Полукровка оценивающе посмотрел на величественное здание, почесал макушку и попытался куда-то улизнуть под шумок. Пришлось спешно ловить его и вести под руку до самой гостиной, где нас изволила принять королевская чета Демонеи.
Мне пришлось очень сильно расстараться, чтобы все время держать мелкого пакостника на виду. То он норовил проверить, насколько хорошо висит люстра или канделябр, то пытался потрогать всевозможные вазы и зеркала, коих в избытке водилось в каждом углу этого замка. Так что на созерцание у меня времени не оставалось, ведь в отличие от лесного жителя я отлично знала стоимость этих миленьких маленьких тарелочек и скульптур!
Наконец я смогла вздохнуть спокойно. Нас привели в небольшое, но относительно уютное помещение, именуемое гостиной. Мы, недолго думая, облюбовали роскошную софу у широкого витражного окна, а Светогор попытался поближе познакомиться со стоящим у противоположной стены белым роялем. Впрочем, я вовремя заметила угрозу и успела ликвидировать ее.
В тот момент, когда я оттаскивала отчаянно упирающегося полукровку от рояля, в гостиную вошли король и королева Демонеи.
Я так и застыла от удивления, очередное бранное слово робко застряло у меня меж зубов, постеснявшись своим слухом осквернить венценосных особ.
А вот Светогору скорбящая чета не понравилась. Его спина резко выгнулась дугой, а волосы на макушке стали дыбом. Слава богу, хоть не зарычал!
Я быстро отвела застывшего полукровку в сторону и усадила на софу.
- Это и есть верховные маги Института Нежитиведения? - поинтересовался король демонов, скептически изогнув бровь. Я сдавленно охнула. Этот мужчина был подлинным образцом красоты и совершенства. Гордая осанка, большие ярко-зеленые глаза, белоснежная улыбка, сияющая чистотой и свежестью кожа, гладкие короткие волосы, выбившиеся из-под тюрбана. И как экзотическое дополнение - пара широких кожистых крыльев с небольшими рудиментарными коготками.
- Вы правильно поняли, достопочтимый Рауль Джуманужи, - ответил магистр Фентифлюшкин, коротко кивнув вошедшим. Следует оговориться: демоны всегда имели склонность к накопительству и роскоши. Поэтому быстро переняли привычки и повадки некоторых восточных народов усмунии*. Например, начали носить тюрбаны, кафтаны и шаровары, богато расшитые золотом и драгоценными каменьями.
Лица королевы я так и не рассмотрела. Как и положено приличной восточной женщине, ее лицо скрывала полупрозрачная чадра, тонкий стан прекрасно подчеркивал изящный шитый золотыми нитками кафтан, плавно перетекающий в небольшие такого же покроя шаровары.
На ногах у обоих красовались легкие туфли со смешно загнутыми вверх носками.
- А это что за дикое животное? - Рауль (какой-то там) презрительно тыкнул в сторону Светогора, - Уберите скорее эту пакость. Оно позорит взор моей жены!
Я уже собиралась открыть рот и как следует объяснить достопочтимому Раулю, как следует разговаривать с сотрудниками нашего Института, но вовремя заткнулась, увидев, как грозно и предостерегающе на меня посмотрел магистр. Пришлось позорно капитулировать и разочарованно опускать голову, подумав о том, что мне абсолютно разонравились восточные красавцы.
- Это не животное, а наш новый сотрудник. Он прекрасно зарекомендовал себя, поэтому попрошу обойтись без оскорблений. Давайте перейдем непосредственно к делу, - холодно ответил магистр, кривя губы в вынужденной ухмылке.
Рауль сначала хотел возразить, но вовремя вспомнил, что тут ему не Демонея со своими законами, поэтому молча стерпел. Все же ему пока было не выгодно ссориться с нашей конторой.
- Вы правы, приступим, - коротко кивнул Рауль, присаживаясь за соседнюю софу. Двери гостиной тут же отворились, и к нам быстро ввезли небольшой стеклянный столик, на котором гордо красовались подносы с кофе и печеньем.
Светогор не стал долго размышлять над этикетом и тут же цапнул самое большое и поджаристое печенько, при этом умудрившись ловко подцепить у Рауля прямо из-под носа красивую кружечку с кофе. Я попыталась призвать его совесть к ответу, но услышала только старательное чавканье увлеченного трапезой парня.
Рауль побагровел, но смолчал. Видимо, окончательно махнул рукой на здешние порядки.
- Для меня это стало большой утратой, - с пафосом начал он свою речь. - Мы только высадились в аэропорту, где нас поджидал ваш министр, как тут обнаружили, что наш сын, Рамза Четвертый, пропал.
Мне осталось только деликатно запить неумолимо подкатывающий к горлу смешок кофе и с умным видом покивать головой. На счастье, Светогор не удостоил внимания эту прочувственную речь, решив полностью игнорить венценосную чету. Внутренне я с ним согласилась. Надо же быть такими растяпами! Посеять ребенка! Куда, спрашивается, мать смотрела?
- Можно поподробнее? - магистр элегантно отпил из своей чашки и с удвоенным вниманием посмотрел на собеседника.
- Мы высадились в аэропорту где-то за час до прибытия торжественного эскорта. Нас сопроводили в отдельную камеру ожидания. Мой малыш всю дорогу жаловался, что ему скучно. Я старалась всеми силами развлечь моего ненаглядного, но все было тщетно. В конце концов, он обиделся на нас и заревел. Как раз тогда подъехал ваш министр, и мы пошли к выходу. Когда же мы приехали в замок я обнаружила, что мой бедненький сыночек пропал! - вмешалась в разговор до того мирно дремавшая мать. Голос у нее был сиплый, немного визгливый.
Нам осталось только деликатно посочувствовать матери в ее горе. Хотя мне ее рассказ не показался таким уж трагичным. Зная обычаи и нравы Демонеи, можно было особо не гадать с характером будущего правителя. Скорее всего, непослушный отрок просто воспользовался случаем, чтобы сбежать от родителей и повеселиться всласть. Естественно, о предстоящем скандале он не подумал.
- И как вы думаете, куда мог пропасть ваш сын? - спросил магистр.