My-library.info
Все категории

Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5 - Holname

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5 - Holname. Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5
Автор
Дата добавления:
1 ноябрь 2022
Количество просмотров:
80
Читать онлайн
Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5 - Holname

Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5 - Holname краткое содержание

Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5 - Holname - описание и краткое содержание, автор Holname, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
отсутствует

Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5 читать онлайн бесплатно

Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Holname
распространить информацию среди учителей и отправить кого-то на поиски.

— Мы не можем поднимать панику.

Глава шокировано посмотрел на принца и лишь сейчас заметил, с какой строгостью тот наблюдал все это время за ним. Разозлившись из-за подобных слов, мужчина прокричал:

— Предлагаете просто проигнорировать это?!

— Я не это имел ввиду. — Годфрид выдохнул. В обычной ситуации он бы не допустил подобного обращения с собой, однако сейчас проблемы субординации были далеко не самыми важными. — Успокойтесь, пожалуйста. Я понимаю, что Вы за учеников переживаете, как за своих детей, но все же давайте мыслить здраво.

— Каждая минута на счету. — Асган поднялся со своего места и гордо выпрямился. — Мы не можем сидеть здесь и ждать чуда.

Между тем, Дик, наблюдавший за всей этой сценой, после подобной мелкой ссоры ощутил разочарование. Как бы то ни было, но продолжать оставаться в этом месте рядом с этими людьми для него было просто бессмысленно. Плавно развернувшись, мужчина широко шагнул в сторону выхода, и именно в этот миг прозвучал громкий зов Асгана:

— А ты куда собрался?

Дик резко остановился. Недовольно выдохнув и явно разозлившись из-за необходимости вообще что-то объяснять, он все же обернулся и серьезно ответил:

— Раз вы уже поняли, что я ни при чём, тогда мне больше нечего здесь делать. Поиски пропавших не входили в мои обязанности.

Асган, склонившись к столу, зловеще посмотрел на мужчину. Пусть в его глазах и появился блеск угрозы, но, прекрасно понимая, что сделать он ничего не мог, глава лишь угрожающе прошипел:

— Ублюдок.

— Так и есть, — спокойно ответил Дик.

Вновь развернувшись, мужчина двинулся в сторону выхода. Больше его ничего не волновало. Ни голоса за его спиной, ни сама тема этого разговора. Он просто не хотел вмешиваться во всю эту историю по спасению людей, потому что не особо верил в то, что они вообще были живы.

Покинув кабинет, Дик быстро захлопнул за собой дверь и на мгновение остановился. Все-таки он еще ощущал злобу, хотя та и не была направлена на Асгана. Его просто раздражало то, что во всей этой ситуации он практически не мог ничего сделать, ведь ему еще не были известны личности всех призванных. Если бы он хотя бы знал парочку нужных имен, возможностей было бы куда больше.

Внезапно где-то справа Дик ощутил постороннее присутствие. Развернувшись к человеку, стоявшему в том же коридоре, он увидел перед собой Сильвию, скрытую под маской так называемой леди Эррани.

Уже с первых секунд стало ясно, что девушка была недовольна. Ее взгляд казался строгим, положение напряженным. Она была немного сгорблена, руки дрожали.

Посмотрев на мужчину, Сильвия серьезно произнесла:

— Надо поговорить.

Дик усмехнулся. Казалось, именно в этот миг весь его запал бушевавших эмоций был готов вырваться наружу. Неспешно приблизившись к девушке, он остановился буквально в паре шагов от нее и сверху вниз посмотрел на это строгое выражение лица.

— Довольна? — Мужчина наклонился чуть ниже. — Ты добилась того, чего хотела?

Сильвия показалась растерянной. Приподняв брови, она непонимающе спросила:

— О чем ты?

Дик улыбаться перестал. Сжав руки в кулаки, уже с некоторой ненавистью во взгляде он спросил:

— Что ты и твои дружки сделали с пропавшими учениками?

Выражение лица Сильвии изменилось. Сначала удивившаяся, а затем и разозлившаяся особа быстро подступила к мужчине, схватила его за шиворот и притянула к себе так, что тому пришлось наклониться к ней.

— Совсем больной? — Сильвия не кричала, но ее голос был слышен весьма отчетливо. — Эти ребята — моя семья. Как думаешь, стала бы я им вредить?

Дик не ответил. По его взгляду было даже сложно понять, поверил он Сильвии или на самом деле все же нет. Девушка, не ставшая разбираться в этом, лишь недовольно фыркнула. Она отпустила кофту Дика, вновь строго посмотрела на него и заговорила:

— О них я и хотела с тобой поговорить.

— О чем именно?

— Мне нужна помощь.

Дик насторожился. Это стало заметно по его приподнявшимся после этих слов бровям.

— Если сразу троих учеников похитили, — продолжала говорить Сильвия, — это значит, что наши противники уже близки к своей цели. Нужно как можно быстрее найти ребят, а для этого придется организовать масштабные поиски. Кроме того, если что-то случится, я скорее побегу спасать своих, чем останусь на защите академии. Поэтому Вам нужно заранее подготовиться к обороне.

Дик продолжал изучать выражение лица Сильвии и ее взгляд. Она не выглядела так, будто бы лгала. В ее голосе не было ни единой капли фальши. Единственное, что ее действительно волновало — это пропавшие ученики и надвигавшаяся на них опасность.

Девушка, приподняв голову еще чуть выше, твердым тоном закончила:

— Я одна не справлюсь.

Дик не знал, что ему следовало ответить. Он понимал переживания Сильвии, но все еще не мог полноценно довериться ей. В какой-то степени он просто не хотел верить в то, что кто-то из призванных мог быть непричастным к его личной трагедии.

— Ничем не могу помочь. — С тяжелым вздохом ответил Дик. — Я здесь ничего не решаю.

Сильвия не отрывала взгляда от мужского лица. Она была настолько серьезной, что это пугало. Изучив реакцию Дика, она осознала, что он скорее не хотел делать что-то ради нее, нежели не хотел и вовсе помогать самой академии и ее ученикам.

— Бесполезный, — тихо прошептала девушка и быстро развернулась.

Обойдя Дика стороной, она решительно подошла к тому самому кабинету, из которого еще недавно вышел сам мужчина, и на мгновение остановилась. Дик обернулся к ней и с удивлением спросил:

— Что… Что ты собралась делать?

Сильвия не ответила на этот вопрос, а еще вернее: просто проигнорировала его. Ухватившись рукой за дверную ручку, она плавно повернула ее и подтолкнула внутрь комнаты, открывая тем самым себе путь вперед.

Как только ее фигура остановилась на пороге, присутствующие в кабинете замерли от удивления. Они посмотрели на Сильвию с таким явным непониманием и сомнением, что даже сама девушка смогла считать их мысли.

— Леди Эррани? — Асган, поднявшись из-за стола, удивленно выпрямился. — Что вы здесь делаете?

Сильвия решительно прошла в кабинет, так ничего и не говоря. Дик, последовавший за ней в легком шоке, остановился прямо в дверях и просто стал наблюдать за происходящим со стороны.

— Я бы попросил Вас временно покинуть кабинет, — продолжал


Holname читать все книги автора по порядку

Holname - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5 отзывы

Отзывы читателей о книге Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5, автор: Holname. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.