My-library.info
Все категории

Джоэл Розенберг - Спящий дракон

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джоэл Розенберг - Спящий дракон. Жанр: Фэнтези издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Спящий дракон
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-17-016740-7
Год:
2003
Дата добавления:
21 август 2018
Количество просмотров:
220
Читать онлайн
Джоэл Розенберг - Спящий дракон

Джоэл Розенберг - Спящий дракон краткое содержание

Джоэл Розенберг - Спящий дракон - описание и краткое содержание, автор Джоэл Розенберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Вчера это было веселой игрой юных «ролевиков», упоенно «входящих в образы» гнома, воина, мага, вора. Но сегодня это уже совсем не смешно. Потому что таинственный чародей зачем-то отправил их, ни о чем не подозревающих, в настоящий мир «меча и магии», где роли стали реальностью.

Здесь воин выживет, если действительно владеет своим смертоносным искусством, а маг – если действительно обладает волшебной Силой. Здесь у гномов – слишком много врагов, а воров ожидает самая настоящая казнь. И путь отсюда назад, в наш мир, – лишь один через Врата, охраняемые легендарным СПЯЩИМ ДРАКОНОМ.

Спящий дракон читать онлайн бесплатно

Спящий дракон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоэл Розенберг

Левый глаз Дейтона закрылся и открылся. Профессор взглянул на дверь комнаты и снова уставился на Карла.

Отлично. Он не уверен, считаю ли я нужным присчитывать Дорию, а про Джейсона просто не знает. Карл подавил облегченный вздох. Ему неизвестно, что Джейсон мертв.

– Итак, – снова заговорил Карл. – Ты виновен, что Джеймс Майкл умер, а Дория… ушла. Если бы твоя смерть могла возвратить их – я убил бы тебя здесь и сейчас. – Он коснулся острием шеи Дейтона над самым кадыком. – Легкое нажатие – и все будет кончено. – Он отвел нож. – Но это ведь не вернет их, не так ли? Как мне ни жаль, но единственная возможность поставить все на свои места – сохранить тебе жизнь.

В глазу Дейтона вспыхнула надежда. Худое лицо просветлело. Карл продолжал:

– Так вот: ты посылаешь нас назад. Можешь ты это сделать? Можешь быть уверен, что раз все сработало один раз, сработает и второй?

Дейтон кивнул.

– Хорошо. Следующий вопрос – и если ты еще не понял, правильный ответ на него: «да». Можешь ли ты перебросить нас отсюда в ту зеленую область в Элрудовой Пустоши, где находится святилище Сообщества Целящей Длани? Лучше кивни, Арт. Иначе, – Карл коснулся ножом середины лба Дейтона, – мы перейдем к плану «Б».

Дейтон отдернул голову.

– Тебе неинтересно, что это за план «Б»?

Дейтон так затряс головой, будто хотел стряхнуть с нее уши.

Очень хорошо. Потому что я и сам не знаю, что это за план «Б». Тем-то и сложно было пугать Дейтона: а вдруг бы он догадался, что Карл блефует? Нечего и думать вернуться на ту сторону без поддержки Дейтона, а Карл не был уверен, что у него достанет равно духа и умения провести Дейтона через такие пытки, чтоб тот согласился сотрудничать, – да к тому же не убить эту сволочь.

Поэтому надо так напугать его, чтобы он даже не думал о блефе.

– И вот еще что. Возвращаются только шестеро. Паркер остается. Я вывез его из кампуса. Он в мотеле. Если мы не вернемся в разумный срок…

Он не договорил. Пусть воображение Дейтона само довершит фразу. Так даже лучше, чем угрожать прямо. Карл пожал плечами.

– Договорились? Хорошо – я собираюсь развязать тебе рот. – Он просунул нож между щекой Дейтона и полотняными ленточками, что удерживали во рту профессора кляп из свернутой в шарик салфетки. – Давай крикни. Разок.

Карл разрезал завязки. Дейтон выплюнул салфетку.

– Вы… не поняли меня. – Если голос и дрожал, то только чуть-чуть. – Я ничего этого не имел в…

– Заткнись. Тебе что-нибудь нужно для переноса?

– Я не сказал, что сделаю это.

Карл пожал плечами.

– Где тут клещи? Спорим на что угодно – сделаешь, когда я вытяну у тебя парочку зубов. – Он привстал.

– Подождите. Там, в комнате, деревянный ларец. Дубовый, примерно фут на два, шесть дюймов глубиной. Мне нужен он – и свободные руки.

Карл потрепал старика по щеке.

– Без проблем. Но попробуй только развязать ноги до того, как мы… отбудем – и я сломаю их. В коленях. – Он не смог удержаться и не добавить: – Друж-ш-шоч-щек.


– Вы лежите на короткой траве ухоженной лужайки, окружающей святилище Сообщества Целительной Длани, – шестеро путешественников, отряд ищущих оживления одного из своих членов, духовного исцеления другого – и избавления одного далекого мага от стыда за ту боль, которую он причинил вам, о чем он всем сердцем скорбит.

Святилище возвышается над вами на фоне заходящего солнца. В таком свете трудно рассмотреть детали, но вы видите, что формой оно походит на пирамиды ацтеков – только выше их раза в два.

Ветер жарок и сух: пролетая над Пустошью, он потерял почти всю влагу…

Глава семнадцатая

ЦЕНА

Я всегда считал, что все люди должны быть свободны; но если кому и должно быть рабами, то в первую очередь тем, кто сам хочет им быть, а во вторую – тем, кто хочет обращать в рабство других. Когда я слышу, как кто-либо встает на защиту рабства, я испытываю сильнейшее желание дать ему возможность испытать рабство на себе.

Авраам Линкольн.

Одетая в белое жрица вела их внутрь – впереди шагал Карл с кожаным мешком, где лежали останки Ахиры. Смутная тревога приковала правую руку воина к новому мечу – длинному и слегка изогнутому, с рукоятью, обмотанной странной кожей, которая впитывала пот ладоней. Сталь под рукой успокаивала – так же, как успокаивал тот разделочный нож на кухне у Дейтона; он так и остался в руке Карла и преобразился при переходе.

За воином шли Андреа и Аристобулус; оба так же крепко сжимали переплетенные в кожу заклинательные книги, как Карл – рукоять своего меча.

В этом надо отдать Дейтону должное: снарядил он нас достойно. В мешках, оставленных путешественниками снаружи, не хватало разве что волшебных вещиц: Дейтон заявил, что у него не осталось ничего, кроме заклинательных книг, и Карл не стал спорить. Но у них было с собой и оружие, и еда, и палатки, не говоря уж обо всем остальном.

Замыкал их шествие Уолтер Словотский – он держал на руках безвольное тело Дории. Обернувшись, Карл увидел, как Уолтер успокаивающе кивает ей – словно Дория могла его видеть.

Темные коридоры вывели их в просторный, с высоким потолком зал, где звуки шагов отдавались от мраморных стен и гладкого пола. Скупо освещенный тремя богато украшенными светильниками, что свешивались с потолка, он был пуст – если не считать трона с высокой спинкой, стоящего на белом каменном возвышении на расстоянии трех четвертей пути от входа. За троном сквозь узкое окно видна была лужайка с восточной стороны святилища. Утром, без сомнения, зал через окно заливал свет – но не теперь, не на закате.

Карл опустил мешок на пол.

Жрица кивнула.

– Правящая Мать примет вас здесь, – проговорила она, протягивая руки к Дории. – Я же позабочусь о своей сестре.

Уолтер бросил взгляд через головы на Карла. Что делать? – сказало пожатие его плеч. – Мы на их земле. Но…

– Воистину, – произнесла жрица, и улыбка с легкой толикой яда промелькнула на ее губах, – неужто вы настолько не доверяете нам? Если так – зачем ты вообще пришел сюда, Карл Куллинан?

Мы не обменялись ни словом – а она знает мое имя. Я не стану ни о чем ее спрашивать: несомненно, именно этого она ждет.

– Мы будем ее лечить и возьмем под свою опеку, – продолжала жрица. – Отныне она принадлежит нам, а не вам. И должна вас предупредить, что сейчас ваше поведение не способствует благоприятному для вас решению.

Это прозвучало угрожающе; Карл подавил естественный для воина ответ на подобный вызов.

– Отдай, Уолтер, – сказал он. – Если они так могущественны, как мы думаем, нам в любом случае не выстоять в драке.

Жрица без видимого усилия приняла тело Дории; она явно была сильнее, чем казалась.


Джоэл Розенберг читать все книги автора по порядку

Джоэл Розенберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Спящий дракон отзывы

Отзывы читателей о книге Спящий дракон, автор: Джоэл Розенберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.