My-library.info
Все категории

Филип Фармер - Хэдон из Древнего Опара

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Филип Фармер - Хэдон из Древнего Опара. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Хэдон из Древнего Опара
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
21 август 2018
Количество просмотров:
136
Читать онлайн
Филип Фармер - Хэдон из Древнего Опара

Филип Фармер - Хэдон из Древнего Опара краткое содержание

Филип Фармер - Хэдон из Древнего Опара - описание и краткое содержание, автор Филип Фармер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Вдалеке, подернутый пеленой, смутно виднелся Опар — город, построенный из массивных гранитных глыб, город драгоценных камней. Контуры плотных стен, возведенных из огромных камней, вздымающихся ввысь изящных башен, золоченых куполов, насчитывавших восемьсот шестьдесят лет существования, заколыхались, изогнулись и растворились в воздухе. Потом все исчезло, будто ничего и не было.

Едва сдержавшись, Хэдон вытер слезы.

Прощальная картина прославленного Опара была подобна видению, угасающему в божественном сознании. Хэдон надеялся, что это не дьявольское знамение. Он рассчитывал, что и на его друзей-соперников отъезд произвел подобное же впечатление. Окажись он единственным, на глаза которого навернулись слезы, его бы высмеяли.

Хэдон из Древнего Опара читать онлайн бесплатно

Хэдон из Древнего Опара - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филип Фармер

— Отдохнули мы или нет, необходимо идти, — произнес он. — Солдаты вынуждены пойти за приставными лестницами, но это не займет у них много времени. К тому же, у них должны быть и другие входы, неизвестные нам.

Хинокли с факелом шел впереди. Хэдон и Кебивейбес несли мечи; Пага держал один конец каната; Квазин — пищу, которую не переставал поглощать. Когда они были над шахтой, ведущей в низ коридора, Хэдон увидел, как по ней бежали несколько стражников.

— Их командир — хладнокровный человек, — заметил Хэдон. — Он будет ревностно исполнять свой долг, даже если на него падет город и…

Хэдон смолк на полуслове. Стены и пол вновь зашатались. Но этот толчок был значительно слабее первых двух. Почти сразу же они продолжили продвижение вверх по шахте, по которой ранее забирался книжник. Здесь Хэдон сказал:

— Вы все можете идти вниз, если хотите, и сразу же сесть в лодку. Но я пойду дальше.

— Почему? — спросил Квазин.

— Он хочет поискать Лалилу, — ответил за него Пага. — Я отправляюсь с тобой, Хэдон.

— Я буду искать и Авинет. Долг обязывает меня сделать это.

— Но не любовь? — в упор спросил Пага.

— Ты спятил! — воскликнул Квазин — Ты рискнешь забраться в улей, когда кругом полно меда! В мире столько красивых женщин, кузен!

— Я и не надеялся, что ты поймешь меня. Тебя здесь ничто не держит.

— Квазин фыркнул:

— Ничто, кроме тех людей, которые, если услышат, что я оставил тебя, станут называть меня предателем! Вперед, Хэдон!

Хэдон привязал конец каната к нижней перекладине. Это позволит, когда они вернутся, соскользнуть вниз мимо входа в горизонтальную шахту на верхнюю перекладину лестницы внизу. Он раскачался и подтягивался от одной перекладины к другой до тех пор, пока ноги не оказались на самой нижней ступеньке. Затем стал быстро подниматься вверх. До него донесся запах дыма. Взглянув наверх, он заметил, что звезд больше не видно. За ним шел Пага, сзади Паги — Хинокли с зажатым в зубах факелом. Замыкал движение беглецов Квазин; к его шее был привязан один конец каната. На половине пути наверх Квазину предстоит обмотать канат вокруг ступени, чтобы стражники не смогли заметить, как он свисает вниз шахты, если вдруг солдаты последуют тем же путем. На обратном пути они развяжут канат с этого конца и бросят его вниз. Запястья Квазина сковывала тяжелая цепь, но ее длина позволяла ему дотянуться до одной ступени, цепляясь за расположенную ниже. Цепи от железного «воротника» на шее тащились за ним, болты то и дело зацеплялись за перекладины, что побуждало его ругаться.

Разглядев тонкие линии овала в камне, Хэдон попросил Хинокли передать ему факел. Хинокли был рад избавиться от него, бормоча, что его челюсть чуть не сломалась. Хэдон осмотрел лицевую сторону секции, но каких-либо механизмов, приводящих ее в действие, не обнаружил. Он подергал ступеньки на себя и потолкал их внутрь. Никакого эффекта. Похоже, они никоим образом не связаны с механизмом внутри. Этого, сказал он себе, и следовало ожидать. Королевская семья вряд ли пожелала бы подготовить все так, чтобы враг сумел догадаться, как до нее добраться.

Возможно, стена в этом месте тонкая. Следует ли ему стучать в нее в надежде привлечь чье-либо внимание? Если это апартаменты Минрута, скорей всего, у выхода стоят стражники: без королевского дозволения никто не выйдет и не войдет. И конечно же, Минрут наверняка поставил стражников, если эти апартаменты принадлежат Авинет, поскольку она знает о шахте.

Издалека, снизу, поднялся гул. Стены задрожали, и Хэдон повис на одной руке, крепко зажав в другой факел. Когда землетрясение прекратилось, он подергал перекладины, желая определить, не ослабли ли они, но обнаружил, что они держались крепко.

Хэдон поделился с остальными своими мыслями. Пага сказал:

— Оставаться здесь бесполезно. У входа в шахту вскоре появятся стражники.

Хэдон заколебался. Следует ли ему стучаться в эту дверь?

Далеко внизу раздались чьи-то крики. Хэдон взглянул вниз и увидел свет факела и солдата, выглядывающего из отверстия вертикальной шахты. Тот смотрел вверх.

Еще оставался выход, расположенный в голове статуи на крыше. Можно спуститься по крутому куполу при помощи каната. Возможно, им удалось бы даже спуститься к голове еще какой-нибудь статуи, которая тоже могла бы оказаться входом в другую шахту.

Хэдон решился. Он передал факел Паге, снял с ремня меч листообразной формы и его эфесом принялся стучать о камень. Камень глухо зазвенел. Нет, нет! Он не ошибся, думая, что стена представляла собой лишь тонкую перегородку, а за ней комнаты.

Но есть ли кто-нибудь там внутри?

Хэдон забарабанил эфесом сильнее, еще и еще.

Раздался голос Квазина:

— Солдаты поднимаются! А я не смогу скинуть их! Они отрежут мои ноги!

Хэдон взглянул вниз. Два факела, протянутые из горизонтальной шахты, освещали нижние перекладины. По ним карабкались трое стражников, а четвертый свисал с нижней ступени. На солдатах были бронзовые латы и шлемы, в ножнах покоились мечи. И приближались солдаты быстро.

Даже если Квазину удастся задержать их на какое-то время, а это маловероятно, вскоре беглецы подвергнутся нападению со стороны тайного выхода. Офицер разведки вычислит, в каком месте шахты находятся беглецы и направит солдат в этот выход. Разумеется, если он осведомлен об этом выходе. Минрут и Авинет, возможно, не пожелали поделиться таким секретом.

Хэдон вновь стал сильно стучать. Кто бы не находился внутри, враги или друзья, должен же кто-нибудь подойти: если будет враг, по крайней мере Хэдону будет с кем сразиться. Нет смысла беспомощно цепляться за перекладину в ожидании, что тебя вот-вот скинут вниз и ты упадешь на твердый камень далеко вниз.

— Передай факел Квазину, — велел Хэдон Паге. — Он может сбросить его на первого солдата.

Пага сделал, как ему велели, и Хэдон вновь принялся стучать по камню Но секция не двигалась. Еще оставалось время подняться наверх, к концу шахты. Он мог бы прикрыть их отступление, пока остальные по канату спустятся по куполу. Но что дальше, когда они дойдут до конца каната?

Хинокли сообщил, что примерно в пятидесяти футах ниже того места, откуда он выглядывал, имеется каменная голова. Длины каната как раз хватит, чтобы добраться до нее. Нужно бросить канат и забраться на вершину головы, а потом внутрь. Конечно, если в ней есть вход в шахту.

— Пошли, — едва сказал Хэдон и тут же с грохотом свалился внутрь.

20.

Ему повезло. Будь на другой стороне солдат, он мог бы без труда прикончить его тот момент, когда он, приходя в себя от неожиданного падения, растянулся на полу. Однако он быстро поднялся на ноги:


Филип Фармер читать все книги автора по порядку

Филип Фармер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Хэдон из Древнего Опара отзывы

Отзывы читателей о книге Хэдон из Древнего Опара, автор: Филип Фармер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.