- Обвинишь его в супружеской измене?
- Нет. Я потребую аннулировать наш брак на том основании, что de facto он ещё не состоялся.
Я недоверчиво уставилась на неё.
- Да что ты говоришь?!
- То, что слышала. Со дня нашего венчания мы ни разу не были близки. Каждый вечер Артур находил какой-нибудь предлог, чтобы не ложиться со мной в постель. Такой уж он убеждённый однолюб. - Дейрдра немного помолчала, явно колеблясь, затем всё же добавила:
- Боюсь, Дана не была столь принципиальна в своих отношениях с Брендоном?
Я покачала головой.
- Увы, нет…
Позади нас кто-то деликатно прокашлялся, привлекая наше внимание.
Я оглянулась и увидела в дверях библиотеки незнакомого человека, одетого в элегантный серый костюм с галстуком на золотой заколке. Был он среднего роста, худощав, русоволос. Его некрасивое, но привлекательное лицо мне кого-то напоминало… Да, конечно же, Бранвену - в её облике незрелой девочки-подростка.
Рядом со мной ахнула Дейрдра.
- Колин!..
Гость улыбнулся - и улыбка сделала его лицо почти красивым.
- Мне можно войти?
- Да… разумеется, - сбивчиво произнесла Дейрдра, вставая с кресла. - Проходи. Я… я рада тебя видеть, Колин.
- Взаимно, сестричка.
Энергичной, слегка неуклюжей походкой он приблизился к нам, поцеловал Дейрдру в щеку, а меня поприветствовал вежливым кивком.
- Если не ошибаюсь, вы Бренда из Света, сестра Артура.
- Вы угадали, - ответила я и сама решила блеснуть догадливостью:
- А вы, стало быть, Колин Лейнстер, брат Бранвены?
- И бывший король Лайонесса. - Колин снова улыбнулся. - К вашим услугам, принцесса.
Определённо, он мне понравился. Из рассказов Артура я представляла его другим - угрюмым, нервным, закомплексованным и робким в общении с женщинами. Передо мной же стоял обаятельный мужчина, уверенный в себе и, как мне показалось, довольный жизнью. Он назвал себя бывшим королём Лайонесса не с горечью, а с добродушной иронией - так, будто вспоминал о своих невинных детских шалостях.
Между тем Дейрдра справилась со своим изумлением и взяла Колина за обе руки, глядя на него с восторгом.
- Ты так изменился, Колин! - сказала она. - Где ты пропадал? Почему не давал о себе знать? Я так соскучилась по тебе.
- А я ещё больше. Многие годы не видеть тебя было для меня тяжёлым испытанием.
- Многие годы? - переспросила Дейрдра.
- Мне уже за сорок, - ответил Колин. - Двадцать лет без тебя.
- Двадцать лет. Целых двадцать лет… И что же ты делал всё это время?
- Много чего. Странствовал по свету, видел разные миры, набирался ума, избавлялся от дури, совершал ошибки и на них учился. В общем, скучать не приходилось.
- Ты поддерживал связь с Бранвеной?
- Постоянно. Мы даже совершили несколько совместных путешествий.
- Я не сомневалась, что Бранвена знает, где ты и что с тобой. А она, лгунья этакая, клятвенно уверяла меня, что ей ничего о тебе неизвестно.
- Прости, Дейрдра, - виновато произнёс Колин. - Это я попросил её молчать.
Между ними повисла неловкая пауза, и я решила прийти к ним на выручку.
- Колин, а вы знаете, КТО на самом деле Бранвена?
Колин посмотрел на меня и усмехнулся, а затем, не выдержав, рассмеялся.
- Теперь уже знаю. Однако долго она водила меня за нос!
- Так вы разоблачили её или она сама вам открылась?
- Открылась сама, как только стало ясно, что я вот-вот её разоблачу.
- А ты решил открыться, - послышался голос Моргана, - когда стало ясно, что я вот-вот разоблачу ТЕБЯ. Но ты опоздал, дружище, сюрприза не получилось. Дядюшку Фергюсона не так-то легко провести.
С этими словами Морган вошёл в библиотеку и крепко пожал Колину руку.
- Ну, наконец-то мы свиделись, - сердечно произнёс он.
- Ты догадался, что я здесь бываю? - спросил удивлённый Колин.
- Почти с самого начала.
- Но как? Слуги проболтались?
- О нет, Бранвена хорошо вышколила их. Я вычислил тебя методом дедукции. Во-первых, я подсчитал, что если бы за девочкой присматривали только Бранвена и Дана, она бы подолгу оставалась одна; но, с другой стороны, в моих услугах, как няньки, не очень-то и нуждались. Значит, понял я, есть кто-то ещё - и явно не простой смертный. А во-вторых, и это укрепило мои подозрения, от меня всячески скрывали местонахождение «ниш» и вынуждали каждый раз совершать прогулку от трактира к усадьбе - очевидно, для того, чтобы я не нагрянул нежданно-негаданно и не застал вас врасплох.
- М-да, - согласился Колин. - Проницательность тебя не подвела.
- А ты плохой мальчик, Колин, - пожурил его Морган. - Прятался от дядюшки Фергюсона.
- Дядюшка Фергюсон тоже хорош, - парировал Колин. - Предал своего друга ради портфеля первого министра.
- Ну, нетушки. Я предал не друга, а короля - это большая разница. К тому же признай, что я выгодно вложил свои тридцать серебряников.
- О, это несомненно!
- А впрочем, - продолжал Морган. - Можешь бросить в меня камень, если сейчас ты завидуешь Артуру и хочешь оказаться на его месте.
В ответ Колин как-то странно ухмыльнулся и сел в кресло. Дейрдра устроилась справа от него, я - слева, Морган - в кресле напротив.
- Отчасти всё же завидую, - сказал Колин. - Но отчасти камни не бросают. Да и завидую я вовсе не королевскому венцу Артура.
- Ты о Дане? - спросила Дейрдра.
Он вздохнул.
- Да, о ней… Но не будем об этом. Кто старое помянет, тому глаз вон. Для меня это осталось в далёком прошлом. Все эти юношеские страсти, разочарования, обиды… В конце концов, я не был верен ни своей первой любви, - Колин мельком взглянул на Дейрдру, - ни второй. Я принял участие в заботах Даны без какого-либо тайного умысла, а просто потому, что она моя двоюродная сестра и нуждалась в моей помощи и поддержке.
- Чем ты сейчас занимаешься? - поинтересовался Морган.
- В настоящий момент ничем серьёзным, кроме забот о маленькой Дейрдре. Львиную долю тех двадцати лет я скоротал за первый месяц моего отсутствия в Авалоне, потом пресытился, немного остепенился и теперь уже чувствую, что перебесился. В быстром потоке времени миры какие-то неполноценные, как будто слепленные наспех. Я всё больше убеждаюсь, что настоящая история творится здесь, в окрестностях Основного Потока, а ТАМ, НАВЕРХУ, история только экспериментирует, делает предварительные прикидки, апробирует различные варианты своего развития и отбрасывает явно тупиковые направления.
- Многие наши исследователи считают так же, - заметила я. - Все миры с коэффициентом ускорения времени больше двадцати они называют лабораторией Творца или вселенной в пробирке.
- Вы верите в бога? - спросил Колин, неизвестно кого имея в виду - меня лично или всех Властелинов Экватора.
- Каждый по-своему, - ответила я. - Одни ищут доказательства его существования, иные - его отсутствия, а кое-кто не прочь встретиться с ним, чтобы задать ему кое-какие вопросы.