Но при бунтах внутри страны все происходит иначе: змея вражды проползает между братьями, сыновьями, отцами, сестрами, успев коснуться и отравить кровь каждого ядом злобы и ненависти. Бунт не знает пощады: кровь жаркого стыда в жилах усмирителя охлаждается видом мертвого бунтовщика, ибо помилованный будет не только напоминать победителю о допущенной слабости, но и внушать ему сомнения в собственной правоте. Однако умирать не хочет никто, и потому, когда Иль Хаан и я дали шпоры коням и поскакали навстречу друг другу, битва вмиг прекратилась и все головы обернулись в нашу сторону. На скаку мы расстреляли наши колчаны; я вынимал стрелу за стрелой и почти не целясь пускал их навстречу Иль Хаану. Его стрелы свистели вокруг моей головы, две из них воткнулись в мой налобник, уронив мне на плечи пестрое ястребиное оперение, а одна рассекла кожу рядом с глазницей и застряла между виском и ремнем шлема. Крови из этой царапины вытекло так мало, что к тому времени, когда мы сблизились с Иль Хааном, вся она засохла в моей бороде. Такую рану можно было считать приветствием, знаком вежливости, полученным в обмен на отметину, оставленную моей стрелой на его шее под самым ухом.
Пролог к этой трагедии мы разыграли по всем правилам; далее следовало жесткое, на всем скаку, столкновение с тяжелыми копьями, которые были подвешены к шеям наших коней на упругих сыромятных ремнях. При удачном ударе такое копье пробивало насквозь не только конскую шею, но и припавшего к ней всадника. Мы оба знали это и потому, направляя оружие, свешивались вбок, чтобы пропустить встречное копье мимо плеча. Первый акт длился считанные мгновения, и, когда пыль, поднятая конскими копытами, осела, перед зрителями предстали два пеших воина с саблями наголо и две хрипящие лошади, сколотые копьями подобно двум пленникам, чьи шеи намертво скованы железной рогаткой. Они так и умерли стоя, упершись в пыль широко расставленными копытами и уткнувшись друг в друга оскаленными мордами. Густая конская кровь хлестала из перебитых жил, орошая наши доспехи и небольшие круглые щиты, сделанные из черепаховых панцирей.
Мы посмотрели в глаза друг другу, чтобы сразу понять, кто из нас умрет и будет погребен в этих песках до заката солнца, а кто останется жив и либо поведет воинов через пустыню, либо развернет свежего коня мордой на юг и вернется под жесткую длань нашего императора. Воинам было все равно: последние годы ими в большинстве случаев правили ничтожные развратные чиновники, обратившие армию в сборище вооруженных бродяг, живущих трусливым вороватым разбоем и вымогательством выкупов за наложниц, похищенных из гаремов своих же начальников. За последние годы механизм этих похищений был отработан столь безупречно, что принял вид некоего ритуала: жертва забиралась в крону абрикосового или какого-нибудь иного фруктового дерева якобы для того, чтобы полакомиться плодами, а похитители подстерегали ее на стене, окружавшей сад. Дальше все происходило почти мгновенно: вор, подобно пантере, прыгал в крону, набрасывал девице мешок на голову, обвязывал веревкой ее плечи и талию, а затем его товарищи перетягивали обоих через стену, под которой стояли свежие кони. Я никогда, наверное, не смогу до конца понять, чем Иль Хаан увлек за собой этих вояк, достаточно опытных для того, чтобы представлять себе все ужасы перехода через палящую пустыню. К тому же никто из них не мог наверняка сказать, что племена, к которым они направляются, встретят их с отменным радушием: вид приносимых ураганами останков явственно говорил о принадлежности этих племен скорее к их воинственным кочевникам, нежели к мирным садоводам.
И все же они пошли за ним, поддавшись очарованию, которое исходило от этого человека, окружая его тонкий лик незримым сиянием божественной избранности. Но, по-видимому, Иль Хаан чем-то прогневал своего бога, и тот избрал меня, чтобы я разбил этот божественный сосуд. Наши щиты со страшным стуком бились друг об друга, ноги в сандалиях месили кровавую грязь, доспехи скользили по потным телам, а кривые сабли исполняли над головами стремительный танец, подобный пляске грозовых молний.
Жаркое дыхание толпы не долетало до нас, но я почти физически ощущал, как напряженно пульсирует ее широкое кольцо, раскинутое по песчаным склонам окрестных холмов. Им было все равно, кто из нас победит: они наслаждались зрелищем поединка как таковым, восторженно приветствуя каждый выпад независимо от того, достигал он цели или нет. Впрочем, первый же удар, достигший цели, был бы и последним, ибо в воинском искусстве мы с Иль Хааном не знали равных, а в лагерных поединках первенствовали поочередно, так что шесты перед нашими палатками были украшены примерно равным количеством победных вымпелов.
Но на этот раз мы бились насмерть и, глядя друг другу в глаза, понимали, на ком из нас остановлен божественный выбор. При этом мы продолжали упорно и неистово наносить и отражать удары, пригибать головы и выставлять перед собой наши черепаховые щиты, пока они не покрылись трещинами и не разлетелись на куски, оставив на наших предплечьях обрывки ременных петель с обломками панцирей. А когда кривые клинки наших сабель почти в один миг переломились в основаниях, Иль Хаан первый швырнул мне под ноги украшенную рубинами и топазами рукоятку, с усмешкой бросив: «Возьми, ее можно хорошо продать!»
— Не лучше, нежели стремена и вьючную упряжь, которой нагружены твои мулы! — сказал я, швырнув ему в лицо обломок своего клинка.
От усталости Иль Хаан не успел увернуться, и сталь рассекла его смуглую, покрытую молодым пухом губу, обнажив жемчужную полоску верхних зубов. Кровь мгновенно залила его подбородок и грудь, вызвав взрыв торжествующего хохота в рядах зрителей, решивших, что поединок завершился моей победой. Но стоило Иль Хаану размотать свой шарф, стереть кровь и, прижав его широкой полосой края раны, узлом стянуть на затылке шелковые концы, как вопли стихли и толпа вновь застыла в ожидании развязки.
Все понимали, что ждать осталось недолго. Мы настигли беглецов, точнее, попали в их ловушку после полудня, и теперь солнце уже висело над пологими вершинами холмов, и тусклое свечение его смугло-рубинового диска дробилось в моих воспаленных глазах на вереницы радужных колец, унизывающих сияющие спицы небесного колеса. Но Иль Хаан не стал пользоваться моим временным ослеплением, напротив, он встал так, чтобы свет заходящего солнца падал между нами, широкими лучами пронизывая оседающую пыль. Он знал, что умрет, но хотел умереть достойно, как подобает не просто воину, но отмеченному божиим перстом вождю. Я тоже знал это, но жребий воина обязывал исполнить ритуал до конца, и потому мы, уже безоружные, продолжали с бешеным упорством наносить и отражать удары, любой из которых мог запросто переломить конское или бычье ребро. Иль Хаан отталкивался обеими ногами, взлетал над землей и, на миг зависнув в пыльном облаке, вдруг обращался в крутящийся смерч, подобный колесничному колесу с сабельными клинками вокруг ступицы. Тотчас я припадал к земле, и этот смерч проносился надо мной, лишь слегка взволновав пыльным вихрем складки моей одежды. Мои усилия также оставались бесплодны: Иль Хаан либо ловко уворачивался, либо подставлял под мои кулаки кожаные щитки, плотно охватывавшие его запястья и лодыжки.