— Привет, Меч Неба! Надеюсь, что ты легко выбрался из той передряги в лесу.
— Как видишь, — пожал плечами Рандис. — Сейчас я при коне, оружии и деньгах.
— Такие, как ты, просто так не пропадают, — поморщившись, ответил Тильво.
— Эй, хозяин! — Рандис поманил кабатчика. — Принеси мне поесть.
— Что будете пить, господин? — спросил грузный усатый кабатчик, который в своём заведении предпочитал обходиться без подавальщиков. — Есть эль, есть отличное вино.
— Принеси кувшин молока.
— Как скажете, господин, — пожал плечами хозяин и удалился.
— Ну что? Убивать меня будешь? — поинтересовался Тильво.
— Нет, сначала поем, — улыбнувшись, ответил Рандис. — Не люблю убивать на голодный желудок.
Тильво скосил взгляд на Лайлу. Девушка сидела и напряжённо слушала их беседу, готовясь в любой момент применить свой странный Дар.
— Ты сам меня нашёл, без помощи Слуг Неба? — спросил певец.
— В общем, да, но пришлось воспользоваться помощью ренегатов.
Рандис полез в кошель, висевший у него на поясе, и достал оттуда небольших размеров камень.
— Вот эта штука мне и помогла тебя найти, — подкинув в руке камень, сказал Рандис. — Если ты знаешь, кого искать, то камень укажет его точное положение на острове.
— Любопытно, — процедил Тильво. — Так ты всё-таки искал меня, чтобы поблагодарить или чтобы убить?
— Я сначала хочу кое-что узнать. От этого и будет зависеть моё решение. А вот и ужин! — Рандис бросил взгляд на кабатчика. — Так вот, давай раскроем карты, Тильво. Будем играть в открытую.
— Зачем мне с тобой играть в открытую? — Тильво нахмурился.
— Может быть, просто ради того, чтобы попытаться сохранить свою жизнь.
— Рандис, — Тильво пристально посмотрел в глаза Мечу Неба, но тот не отвёл взгляда, — тот человек, который спас тебя в лесу, и тот, кто сейчас сидит перед тобой, не совсем одно и то же.
— Разве? — поднял брови Рандис.
— Именно так. Может случиться и так, что ты просто не успеешь выхватить меч.
— Рискнём? — прищурился Меч Неба.
— Мой спутник говорит правду, — в разговор неожиданно вступила Лайла. — Едва ты попытаешься сделать что-нибудь плохое, как тут же упадёшь без сознания. — Это все Лайла сказала совершенно спокойным будничным тоном, и Тильво лишний раз поразился её хладнокровию.
— Может, представишь свою спутницу? — предложил Меч Неба.
— Это Лайла, просто Лайла, — сказал Тильво.
— Ясно, — Рандис вздохнул, — ну что ж, вижу, у нас постепенно складывается беседа.
Дальнейшие события произошли в считанные мгновения. Рандис выхватил кинжал и резко воткнул его в поверхность деревянного стола рядом с тарелкой певца. Рука Тильво застыла в защитном жесте. Но, когда нож ещё не коснулся дерева, Тильво каким-то образом уже знал, что выпад Рандиса не несёт в себе угрозы.
— Этот нож мог быть уже в твоём горле, Тильво, — усмехнулся Рандис.
— Мог бы, — согласился Тильво. — Я вообще не могу понять, чего ты добиваешься. Да, ты мог бы убить нас раньше, мог попытаться убить и сейчас. К чему эта бравада? Скажи мне, Меч Неба.
— Я пытаюсь расшевелить тебя. Но ты закрылся и не хочешь пускать меня к себе.
— А почему я должен доверять человеку, который на моих глазах убил друзей?
— Ну, ты же спас меня тогда от Людей Леса. Разве не так?
— И что? Я спас бы от них любого. Это несчастные люди, готовые убить всех, кто хоть как-то связан со Слугами Неба. Пойми. Они не держат зла именно на тебя, Рандис. У них счёты к Мечу Неба.
— Но ты во мне увидел человека! Вот что меня поразило. Ты увидел во мне именно человека, а не Меча Неба. Я уверен, что любой другой на твоём месте в лучшем случае просто облегчил бы страдания, перерезав мне горло.
— Ты считаешь, что люди уже не способны на добродетель?
— Люди способны на благородные поступки только по отношению к тем, кого они любят. Но не к врагам. Люди самые безжалостные хищники в этом мире под Небом. Я просто хочу понять смысл твоего поступка. Я, может быть, уснуть иногда не могу из-за этой ночи в лесу.
— Тильво, он правду говорит, — сказала Лайла. Тильво тут же подумал, что в их разговоре с Мечом Неба участие Лайлы будет весьма кстати, поскольку она чувствует ложь. Таким образом, он легко распознает все уловки Меча Неба. А чего этот Рандис на самом деле хочет, Тильво пока понять не мог.
— Откуда ты знаешь, что я говорю правду? — усмехнулся Рандис.
— Ты когда-нибудь слышал о том, что незрячие лучше слышат и у них пальцы более чуткие? — спросил Тильво.
— Слышал, конечно.
— Так вот. А у этой девушки зрячее сердце. Она чувствует неправду…
— Проверим. Знаешь, как гласит одна из заповедей Мечей Неба? Непроверенная информация — это ложь.
— Если хочешь, проверь! — Лайла улыбнулась.
— Вчера вечером я выпил две кружки эля.
— Ты говоришь неправду.
— Ладно, сдаюсь, я выпил целых три.
— Ты снова говоришь неправду.
— Как тебе это удаётся? — изумился Рандис. — Ведь мои учителя столько сил потратили на то, чтобы научить меня скрывать свои чувства.
— Я просто знаю, и все.
— Ладно, давай тогда что-нибудь посложнее. Возможно, что ты слышала, как я сказал кабатчику принести молока, и догадалась, что я не пью. Слушай внимательно.
— Слушаю.
Тильво наблюдал за этой странной игрой и улыбался. Он теперь видел в Рандисе совсем другого человека. Не беспощадного и жестокого, как на большаке, и не испуганного, как это было в плену. Перед ним сидел вполне обычный человек. Человек, который никак не мог разобраться в своих чувствах.
— Так, слушай внимательно. В городе Терике у меня есть две любовницы. Одной из них двадцать три года, а другой тридцать. Старшая из них сирота, а у младшей есть брат, которому четырнадцать лет. Ну, соврал я? — Рандис выжидающе посмотрел на Лайлу.
— Соврал, конечно, — усмехнулась Лайла.
— Э, ну так каждый может. Ты мне лучше скажи, в чём именно я соврал.
— Ты соврал про брата, которому четырнадцать лет.
— Действительно, — изумился Рандис. — У этой девушки правда есть младший брат, но ему не четырнадцать, а пятнадцать лет. На допросах тебе бы цены не было.
— Как же, будет Лайла связываться со Слугами Неба, — рассмеялся Тильво. — Слушай, Меч Неба, может, оно и к лучшему, что у нас теперь появился такой посредник. В твоей идее о том, чтобы раскрыть карты, всё-таки что-то есть. Давай попросим Лайлу внимательно слушать наш с тобой разговор, и если кто-то из нас соврёт, то пусть она скажет об этом.
— Идёт, — согласился Рандис.
— Тогда твой ход!
— Хорошо, Тильво. Все очень просто. Есть крестьяне, они пашут землю. Есть господа, они владеют землёй. Есть Слуги Неба, они стоят выше крестьян и господ. Они молятся Небу и являются символом спокойствия. Остров вот уже много лет живёт без войны. Если какой — нибудь взбалмошный господин захочет отхватить себе кусок чужой земли, то его могут тут же обвинить в измене Небу и заключить в узилище. Король нужен лишь для того, чтобы ставить свою большую королевскую печать да устраивать пышные выезды и парады своей гвардии. За всем на острове сейчас следят Слуги Неба. Да и на Большой земле почти то же самое. Там, правда, влияние королевской власти гораздо сильнее, отсюда и их бесконечные междоусобицы. В более дальних краях все немного по-другому, но там тоже поклоняются Небу и вера держит людей в узде. Вера в Небо это источник спокойствия.