– Вот номер, по которому меня можно вызвать, – сказал пилот. – В любое время, когда я вам буду нужен, просто свяжитесь со мной из ближайшей будки коммуникатора. Удвойте две последних цифры, и я буду знать, что это вы, и прибуду, как только смогу. Если будет срочное дело, утройте две последних цифры: я высажу пассажиров и прибуду тут же.
* * *
Дети были не единственными, кто прослышал о Сите Рам, Лукии Светлой и Эпоне: диди Бадини тоже узнала о ней, и это ее обеспокоило. Она задала несколько вопросов информированным источникам и узнала, к своему удивлению, что не было никакого нового борделя с диди по имени Акорна. Это еще больше встревожило ее. Собственно, диди Акорна стала для нее чем-то вроде навязчивой идеи, так что диди Бадини даже отправилась в Анъяг, чтобы устроить Шири Теку длительный допрос. Но тот мог сказать только, что та прилетала в наемном скиммере…
– Конечно, для того, чтобы мы не знали, где ее искать! – заявила диди Бадини, притоптывая элегантной ножкой и совершенно забывая о том, что от этого движения грязь забивается между пальцев ноги. Она только сегодня сделала педикюр, покрыв ногти серебряным лаком. Нужно будет сменить цвет лака, как только она вернется домой. Серебряный ей определенно не подходит.
– Очень может быть, диди Бадини, – сказал Шири Теку. Сейчас его больше всего беспокоило то, что он может потерять одного из своих лучших клиентов – однако где-то в глубине его сознания бродила мысль, что, если эта новая молодая диди действительно может лечить больных детей, то, возможно, более выгодным будет поддержать ее, а не старую приятельницу Бадини…
Раздраженная и расстроенная больше, чем когда бы то ни было, диди Бадини вошла в свои комнаты, не обращая внимания на предлагаемые ей прохладительные напитки и закуски. От неприятных мыслей ее отвлекло только известие о том, что прибыл новый клиент.
Клиент представился как Фаркас Хамисен, внепланетный торговец, которому, как он заявил, рассказывали, что в доме диди Бадини он найдет лучшее из того, что может предложить ему Кездет.
Он был красивым молодым человеком, которого несколько портили уши, как-то странно посаженные и несколько не соответствовавшие цветом его лицу цвета кофе с молоком. Однако диди Бадини гораздо больше заинтересовалась дорогой одеждой Хамисена и драгоценными кольцами, сверкавшими на его пальцах; о странных ушах она с легкостью забыла, тем более, что клиент начал разговор с того, что принялся бессовестно льстить ей. Он легко мог поверить, что заведение с такой прелестной владелицей действительно является самым лучшим на Кездете, но ему трудно поверить в то, что предлагаемый здесь товар может сравниться с хозяйкой. Может быть, она окажет ему честь и побеседует с ним – просто для знакомства – прежде, чем они перейдут к деловым вопросам?
Диди Бадини согласилась, улыбаясь. Конечно же, она сможет лучше услужить ему, согласилась она, если будет больше знать о его вкусах.
Еще несколько изысканных комплиментов – и гость был приглашен в личные апартаменты диди Бадини, где горы пышных подушек так и манили гостя прилечь и расслабиться. Хамисен выразил восхищение комнатами и сказал, что на Кездете наверняка не найдется заведения с такой очаровательной хозяйкой и такой роскошной обстановкой. Он был уже почти готов сознаться в своих тайных фантазиях, которые ему еще никогда не удавалось удовлетворить.
– На Кездете, – улыбнулась диди Бадини, – возможно все… если заплатить хорошую цену.
Нерешительно, почти стыдясь, как показалось диди Бадини, Фаркас Хамисен поведал ей, что ему нравятся необычные девушки. После некоторого хождения вокруг да около, диди Бадини поняла, что под “необычными” гость понимает скорее не очень юных девушек, а девушек с физическими отклонениями.
– Вы прибыли на ту планету, которая вам нужна, друг мой, – сказала она, перебирая в памяти детей, которых она в последнее время отвергла как слишком уродливых, чтобы угодить ее клиентам. В Анъяге была одноглазая девочка…
Все еще стесняясь, Хамисен сказал, что есть одно определенное уродство, которое всегда приводило его в крайнее возбуждение, хотя он видел его только во сне. Диди на соседней улице попыталась удовлетворить его, предложив ему девушку с явно фальшивым рогом посереди лба, но, разумеется, это мошенничество его возмутило.
– Вы хотите ее ? – неосторожно воскликнула диди Бадини. – Не могу поверить!
– Вы знаете о такой девушке? – промурлыкал Фаркас. – Воистину, те, кто порекомендовал мне ваше заведение, направили меня по верному пути.
Сказать по правде, он обходил публичные дома Кездета без какой бы то ни было системы, развлекаясь с девушками в каждом из них, в то же время не забывая расспрашивать об Акорне, которая должна была привести его к Рафику. – Расскажите мне о ней.
– Ходят слухи о такой девушке, – сказала диди Бадини; мысли вихрем проносились в ее голове. Если она скажет Хамисену, что эта однорогая уродина собирается открыть бизнес как диди, он направится прямиком к диди Акорне, и она потеряет весьма многообещающую прибыль, которую сулит богатая одежда и драгоценности нового клиента… кроме того, ей были очень приятны его прикосновения и ласки, которые он дарил ей во время разговора. Она уже давно не “уходила” с клиентами, но это не значило, что подобные ласки, которыми обмениваются опытные мужчины и женщины, были ей неприятны, или что они оставляли ее равнодушной. Сейчас он гладил ее волосы, которые, как она полагала, были в ней самым красивым: шелковистые, вьющиеся и без единого седого волоска. Он знал, как это делать, не запутавшись в ее кудрях пальцами или ногтями; диди Бадини заметила, что ногти ее гостя были тщательно ухожены.
– Только слухи? – переспросил он, отнимая руку.
С другой стороны, подумала диди Бадини, если она сделает вид, что практически ничего не знает, он тоже может уйти и начать поиски в другом месте. Этого не должно случиться! Она потеряет не только деньги и удовольствие, которое сулило ей общение с этим клиентом – она потеряет и возможность осуществить тот план, который едва начал складываться у нее.
– Для многих людей это действительно только слухи, – ответила она, – но я видела ее… и, быть может, сумею найти ее снова.
Мысль о том, чтобы отдать ее нежданную соперницу Фаркасу Хамисену, напоив или одурманив ее до состояния, когда она не сможет сопротивляться, доставила диди Бадини гораздо большее удовольствие, чем прикосновения элегантных, длинных, смуглых пальцев гостя.
– Правда? Вы должны дать мне знать, если вам станет известно что-то еще, – утомленно проговорил Хамисен. Смысл его фразы был совершенно ясен: чтобы удержать его интерес, ей придется постараться. Диди Бадини попыталась вспомнить что-нибудь еще, чем можно было заинтриговать Хамисена и привязать его к себе, при этом не давая ему ясных намеков на то, где искать нужную ему девушку.