Ознакомительная версия.
— Но порох, однако, держали сухим… — хмыкнул Колобков, осматривая армию хумахов с высоты седла.
— Свод Тарэшатт учит нас, что лучше потратить время на выстругивание копья, а потом всю жизнь держать его бездельным, чем не потратить время, но потом умереть, не имея ничего, чтобы защититься.
— Это ты сейчас тост сказал, что ли? — наморщил лоб Колобков.
Рикардо грозно фыркнул, рассматривая тысячи грохочущих колесниц. Его сразу заинтересовали здоровенные форораки — крупные птички, упитанные. Вкусные, должно быть.
Гигантского хомяка тоже намазали маджи-маджи. Оля самолично прошлась с щеткой, не пропустив ни одного уголка. А потом строго наказала хомячку беречь папу. А папе — беречь хомячка.
Колобков неохотно пообещал.
Сейчас, восседая на огромном звере, похожем на белого медведя, Колобков почувствовал себя Чапаевым. Захотелось взмахнуть шашкой и заорать что-нибудь жизнеутверждающее. А оглянувшись на выстроившихся позади хумахов, он почувствовал еще и немалую гордость. Как ни крути, а у него под началом целое войско. Пусть Колобков тут и не командует, зато сидит выше всех.
— Я царь хуймяков!.. — загорланил он, вздымая к небу кулак. — Я царь хуймяков!.. Я царь… твою мать, какую же я ересь несу, самому стыдно…
Чертанов, кисло стоящий рядом, закатил глаза. Ему снова захотелось в седло. На спине гигантского хомяка как-то безопаснее. Но он просился уже трижды, и Колобков ему каждый раз отказывал.
Причем в третий раз — матерно.
— Когда начнем-то, мужики? — спросил Колобков у хумахов.
— Мы первыми в атаку не пойдем, — добродушно ответил старейшина Кетшан. — Им надо — пусть они и идут. А мы тут постоим.
— А они когда пойдут?
— Да вот сейчас в боевые порядки выстроятся, из луков нас расстреляют — а потом и в атаку пойдут.
— Ну давайте что ли тогда хоть песню споем, пока ждем. Дорогие мои хуймяки, дайте я вас сейчас расцелую, дорогие мои хуймяки, мы еще, мы еще повоюем… Гюнтер, подпевай!
— Als die goldne Abendsonne Sandte ihren letzten Schein… — охотно присоединился Грюнлау.
— Гюнтер, какого хрена ты не то подпеваешь?! — чуть не свалился с хомяка Колобков.
— Zog ein Regiment von… почему не то, Петер? Это есть народный немецкий песня…
— Это есть народный фашистский песня! Не пой ее!
Скрип колесниц окончательно смолк. Последняя заняла свое место в шеренге. Все Дабумбалы до единого подняли короткие луки. Тетивы стали медленно натягиваться…
Хумахи замерли совершенно неподвижно. Ни один не трогается с места. Не шевелятся длинные пушистые хвосты, не дрожат лапки, даже большие влажные глаза — и те словно остекленели.
— Шу-саааааааа!.. — проревел командир ара-ми-ллаадцев, резко взмахивая рукой.
Тысячи тетив запели комариным звоном. Тысячи стрел со свистом устремились в воздух. Дабумбалы торжествующе заревели, предвкушая быструю победу…
…и тут же смолкли. Стрелы вонзились в землю. Все до единой. В цель не попала ни одна. Все хумахи как стояли, так и остались стоять.
Дабумбалы пораженно загудели, рассматривая неподвижную линию вооруженных грызунов. Конечно, они особо и не целились — когда столько мишеней, мудрено не попасть хоть куда-нибудь. Конечно, многие стрелы должны были пройти мимо.
Но чтобы все?!
— Так, испытание в боевых условиях мазь прошла… — удовлетворенно пробормотал Колобков, на всякий случай нанося на кожу дополнительный слой маджи-маджи. — Теперь что?
— Теперь мы ждем второго залпа, — ответил Кетшан.
Он как в воду глядел. Справившись с первым удивлением, командир ара-ми-ллаадцев яростно закричал, командуя второй залп. Снова тысячи стрел понеслись прямо к хумахам. На сей раз лучники долго и тщательно целились, проводя поправку на ветер, выбирая самые заметные мишени.
На Колобкова нацелились по меньшей мере сто человек.
И снова — ни единого попадания. Многие стрелы прошли буквально на волосок — но ни у кого не осталось даже прорех на одежде.
— Что дальше? — спросил Колобков.
— Думаю, теперь они выстрелят еще раз, — предположил Кетшан. — Но после этого окончательно поймут, что это бесполезно.
И он снова оказался прав. В третий уже раз ара-ми-ллаадцы осыпали хумахов градом стрел — и все с тем же результатом.
Луки начали опускаться. Растерянные Дабумбалы принялись переглядываться друг с другом, озираться на командиров. Но те и сами оказались выбитыми из колеи.
Скрипнуло колесо передней колесницы. Один из воинов перехватил покрепче копье. Другой вытянул из-за пояса тяжелую деревянную палицу.
— Что насчет копий? — осведомился Колобков. — Они их метать не будут?
— Не будут. В Ара-ми-Ллааде копья и палицы используют в ближнем бою, луки — в дальнем. Не исключено, конечно, что именно сегодня они решат попробовать новый стиль, но я бы на это не поставил.
Дабумбалы недолго пребывали в нерешительности. Кто-то из командиров издал громкий возглас. Заревели боевые трубы. Возничие с силой хлестнули поводьями, понукая форораков — огромные хищные птицы зло заклекотали, устремляясь вперед.
Старейшина Кетшан резко взмахнул лапкой. Хумахи перехватили копья наперевес и ринулись навстречу вздымающим пыль колесницам. Колобков засуетился, понукая Рикардо, но тот проявил неожиданное упрямство. Лезть в эту кашу показалось гигантскому хомяку неудачной мыслью.
Что же до остальных землян, то они вообще замешкались где-то позади. Чертанов благоразумно прикинулся ветошью, Гена с Валерой встали по обе стороны Рикардо с пистолетами наперевес. Гюнтер Грюнлау тоже решил пока что не лезть на рожон.
Тем более, что ему поручили приглядывать за секретным оружием — тремя мудрецами. Колобков велел их выпустить, если положение слишком осложнится. Сразу бросать их в бой не стоит — очень уж рискованное оружие. Мало ли чего они надумают колдануть? Вдруг что-нибудь такое, что ударит и по врагам, и по своим? С них станется.
Боевые колесницы и хумахи все больше сближаются. Дабумбалы уже свесились с бортов, выцеливая копьями многочисленные живые мишени. Форораки перебирают голенастыми лапами с частотой велосипедных спиц. А вот хумахи бегут как-то лениво, словно на прогулке…
— Стоим! — вдруг воскликнул старейшина Кетшан, вздымая хвост кверху.
Хумахи резко замедлили ход, а потом и вовсе остановились в какой-то полусотне метров от надвигающейся стены колесниц.
— Бежим! — приказал Кетшан, первым подавая пример.
Войско Малого Кхагхоста мгновенно развернулось и помчалось в противоположную сторону. Вслед им устремились возмущенные вопли Дабумбалов. Возничие принялись бешено подстегивать форораков, мча быстрее, быстрее, еще быстрее…
Ознакомительная версия.