My-library.info
Все категории

Аскольд Запашный - Камелот. Осколки легенд

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Аскольд Запашный - Камелот. Осколки легенд. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Камелот. Осколки легенд
Издательство:
Эксмо
ISBN:
978-5-699-32692-1
Год:
2009
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
191
Читать онлайн
Аскольд Запашный - Камелот. Осколки легенд

Аскольд Запашный - Камелот. Осколки легенд краткое содержание

Аскольд Запашный - Камелот. Осколки легенд - описание и краткое содержание, автор Аскольд Запашный, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Сотни лет назад вокруг Омфала, священного камня Мироздания, вырос Камелот. Его стены надежно хранили реликвию от посягательства темных сил, пока Даркан — бестелесный правитель мира Тьмы — не нашел способ проникнуть в город. Чтобы сделать это, Даркан склоняет на свою сторону одного из братьев, происходивших из семейства Виздомов, правящего Камелотом со времен легендарного короля Артура. Ведь снять магическую печать на вратах города может лишь принц крови. Но на пути темного властелина становится второй брат, а вместе с ним могущественные драги четырех земных миров и рыцари Ордена Тени. Великая битва — брат против брата, Тень против Тьмы — может повергнуть Вселенную в хаос, а исход ее зависит не столько от силы оружия, сколько от результата замысловатой магической игры. Победивший в игре победит и в битве! Но кто из двух — принц Эдем или принц Ричард? Добро или Зло?

Камелот. Осколки легенд читать онлайн бесплатно

Камелот. Осколки легенд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аскольд Запашный

Ричард сам руководил этим причудливым «строительством», пытаясь построить гоффов таким образом, чтобы эта плотина могла выдержать натиск водной стихии. Томас Бартол в этой ситуации был как рыба в воде и вовсю помогал Ричарду.

Спустя полчаса на берегах озера Спокойствия выросла гигантская стена из деревьев. Гоффы переплелись друг с другом настолько, что между их стволами и ветвями едва ли можно было различить просветы больше горошины.

Еще совсем недавно любой из присутствующих принял бы происходящее за страшный сон или похмельное видение, но сейчас люди стояли и просто ждали, когда это закончится. Словно они наблюдали не за тем, как живые деревья строят уникальную плотину, а за тем, как поднимают откидной мост.

Наконец отряд продолжил путь.

* * *

Рыцари преодолели уже половину расстояния до дальнего берёга, когда за стеной послышался странный шум. Вначале казалось, что это дождь, подружившись с ветром, хлещет о плотину, но звук усиливался. Чувствовалось приближение чего-то очень большого, мощного, источающего такую силу, которая заставляла вибрировать воздух. Казалось, что за стеной топочут сотни копыт. Топот приближался.

— Быстрее, быстрее! — командовал Ричард, проезжая взад-вперед вдоль строя и то и дело с тревогой поглядывая в сторону стены. По его лицу потоками струилась вода, заливая глаза.

— Похоже, Сиона твердо решила расправиться с нами! — крикнул Зорен.

Принц не расслышал. Он опять проскакал в конец колонны и увидел, что одна повозка отстала от отряда. Воз стоял, наклонившись набок, а рядом лежало предательски отвалившееся колесо. Рядом толпились башельеры и кинокефалы, тут же хлопотал промокший до нитки Гилберт.

Дождь усиливался с каждой минутой.

— Бросайте повозку, уходим! — приказал Ричард, вытирая рукой лицо. — Выпрягайте лошадей!

— Нам нужно несколько минут, чтобы починить ее, — сказал Догард.

— Нет! — крикнул Ричард. — Нет времени! Гилберт, иди сюда! — Принц протянул руку старому слуге.

Раздался сильный удар грома, сверкнула молния, разрезав небо пополам и озарив все вокруг.

Едва старик уселся на круп Грома, а солдаты Догарда выпрягли лошадей из повозки, послышался новый гулкий удар, но уже в стену. У людей заложило уши.

— Бросайте всё! — крикнул Ричард и развернул коня.

Отставшие от отряда поскакали прочь от брошенного воза. Удар повторился, вновь оглушив рыцарей. Над плотиной взмыл фонтан пены и крупных водяных брызг, словно штормовая волна разбилась о пирс.

— Это Келпи — дух озера! — прокричал на ухо Ричарду Гилберт. — Значит, Сиона настроена серьезно, если решила вызвать его.

— Похоже на то, — ответил принц, пришпоривая Грома.

В этот момент послышалось ржание, настолько громкое, что Ричарду показалось, будто само небо издало этот звук. Ждать долго не пришлось, и над десятиметровой высоты стеной вознесся гигантский конь, состоящий сплошь из воды. Его глаза были похожи на две темные бездны, закрученные водоворотами.

Гоффы держались, давая рыцарям возможность приблизиться к лесу. Но конь тоже не желал сдаваться. Повинуясь приказу владычицы Аквазии и растолкав-таки гоффов с верхнего яруса, конь перепрыгнул через стену и ударил передними копытами о землю. Тут же образовался глубокий овраг, в воздух взмыли груды песка. Вторая пара копыт приземлилась с тем же эффектом, раздавив подкатившуюся под них повозку.

Ричард гнал Грома во весь опор до самой кромки леса, где ждали его остальные рыцари. Следом за ним примчался Догард вместе с двумя кинокефалами. Еще двое башельеров были уже на подходе.

Только трое из людей Ричарда запоздали. Принц хотел броситься им на помощь, но было уже поздно.

Гигантский водяной конь в несколько скачков догнал рыцарей, и его огромные копыта обрушились на головы башельеров. Келпи растоптал их, словно муравьев, взметая в воздух песок.

Расправившись с несчастными, конь хищно посмотрел по сторонам и увидел на краю леса отряд. Громко заржав, Келпи бросился к Ричарду и его людям.

Принц, не теряя ни секунды, развернулся и поскакал в лес, увлекая за собой отряд. Чудовище набрало скорость, вызывая вокруг настоящее землетрясение, и с разгону врезалось в стволы вековых деревьев. И разлетелось десятками струй, которые тяжело и безжизненно упали на землю, как выплеснутая из ведра вода.

— Сто-ой! — крикнул Ричард, подняв руку, и сам остановил коня.

Сосны на мгновение озарились ярко-желтым светом. Что-то взлетело вверх вместе с этим светом, на секунду задержалось над лесом и растворилось в водяной пыли, оставив в воздухе радугу.

— Что это было? — спросил ошарашенный Кристофер.

— Прощальный подарок Гринерры, — тяжело дыша, ответил Ричард.

Глава 22

Следующие несколько часов отряд двигался без остановок, чтобы подальше уйти от озера Спокойствия и обезопасить себя от гнева Сионы.

Последние победы придавали воинам силы, и Ричард замечал, что путь перестал так сильно утомлять их, как это было вначале. Это радовало принца не меньше, чем достижение намеченных рубежей.

Остановившись на очередной привал, рыцари отправились в лес на охоту, чтобы добыть что-нибудь на обед, поскольку брошенный у озера Спокойствия воз, которым правил старик Гилберт вместе с Илом, был именно с провиантом.

Рыцари разбрелись в разные стороны, гонимые азартом посоревноваться друг с другом за титул лучшего охотника. У Ричарда же не было сейчас желания охотиться. Его вполне устраивала обязанность судьи в этом импровизированном состязании, да к тому же ему хотелось спокойно, без суеты поразмыслить над тем, что происходит и что делать дальше. Он отправился в лес на поиски воды, потому что запасы отряда уже истощились.

Углубившись в чащу, он неожиданно увидел за деревьями Анаис. Ричард осторожно подошел ближе и притаился за кустом шиповника. Девушка сидела около ручья и держала в руках до краев наполненный кувшин.

— Вам не стоит носить такие тяжести, миледи, — сказал принц, выходя из-за куста. — Для этого у меня есть целый отряд сильных мужчин. — Он подошел ближе. — Да я и сам с радостью вам помогу. — Принц протянул руку за кувшином.

Анаис послушно уступила и поднялась. Шпилька выпала из ее волос, и они рассыпались по плечам. Девушка подняла заколку и хотела вновь собрать их.

— Прошу вас, не делайте этого, — попросил принц. — Вы так красивы! — Хотя, — он улыбнулся, — может, вы намеренно прячете свою красоту и бережете ее для рыцаря, с которым связаны клятвой верности?

Анаис улыбнулась в ответ. Означала ли эта улыбка согласие или отрицание, Ричард не понял. В этой девушке была загадочность, которая нравилась принцу. Он не стал настаивать на ответе и поднял кувшин на плечо.


Аскольд Запашный читать все книги автора по порядку

Аскольд Запашный - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Камелот. Осколки легенд отзывы

Отзывы читателей о книге Камелот. Осколки легенд, автор: Аскольд Запашный. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.