— А вам раньше не приходила идея убраться отсюда куда подальше?
— Куда? — удивлённо вскидывает тонкие брови Кэта.
— На архипелаг. Там обладающих даром не подвергают гонениям.
Пожилая женщина устало качает головой.
— Колыбель магии… Нет. Такое путешествие не для меня, стара я уже стала. — Тонко улыбаюсь над прибеднениями этой крепкой и сильной, пусть и не молодой женщины. — Меня и здесь жизнь устраивает.
— А меня — нет, — говорю как о само собой разумеющимся. — Значит я слишком требовательна к жизни.
Бесконечная скачка, как оказалось, выматывает не меньше ходьбы. Трястись дни на пролёт в седле — то ещё удовольствие даже для не слишком прихотливой и избалованной меня. Особенно учитывая моё неумение в этом самом седле держаться. К вечеру мне начинает казаться, что на мягком месте у меня сплошная мозоль.
Унылый и однообразный равнинный пейзаж тоже особой радости не доставляет. В Королевстве вообще холоднее, чем в Империи, на траве до сих пор иней лежит. Его тихий, но монотонно-бесконечный хруст действует на мои нервы не лучшим образом: я и до этого мягким характером не отличалась, а теперь вообще стала раздражительной и придирчивой. Однообразная стряпня одного из бандитов, хоть как умеющего готовить (во всяком случае, получше меня), вызывает тошноту от одного только вида, хотя раньше я могла месяцами питаться только сухарями и водой.
К тому же не очень приятно слушать грубые шуточки неотёсанных мужиков. Хотя, казалось бы, я — Охотница и должна нормально относиться к неприятной и грубой речи наёмников. Да я и сама раньше не гнушалась резко высказаться по раздражающему меня поводу. Но, видимо, с воспитанным и вечно ироничным Сыном Ночи я привыкла к изысканно-придворному слогу. Поэтому стараюсь держаться на небольшом отдалении от основной группы всадников, разговаривая с Кэтой, так же отрицательно относившейся к культуре (а вернее, её отсутствию) бандитов.
Рида же наоборот чувствует себя в своей стихии, она даже умудрилась найти среди этого сброда (хорошо тренированного, с этим не поспоришь) мастера меча и уговорила его взять её в ученицы. Будто бы моих уроков ей мало… Я не против, чем больше моя девочка умеет, тем больше у неё шансов выжить. Потому что даже на кровавых стражей не стоит полностью полагаться. Всё-таки изначально они были сотворены, чтобы защищать создателя, а уж потом тех, на кого он указал.
Среди всадников нахожу взглядом мою ученицу, что-то увлечённо обсуждающую с мастером. Она словно чувствует мой взгляд и оборачивается. Успокаивающее ей улыбаюсь и отвожу взгляд. Никто может и не замечает, но по утрам она бывает бледна, и разбудить её с каждым днём становится всё сложнее. Больше всего она мне спросонья напоминает поднятого мертвеца, бездумно выполняющего приказы. Я было думала, что смерть, отпустившая девушку из своих объятий, одумалась и стремиться вернуть себе своё. Но нет, стоило мне присмотреться к ней (и провести пару ритуалов на её крови, но ученице о них знать не стоит), как эта версия отпала.
Всё стало ясно, когда девушка на одной из ночёвок набралась смелости подойти ко мне с "серьёзным разговором".
— Дикая, скажи, — робко произнесла Рида, старательно разглядывая ногти, — я сошла с ума?
От такого заявления я немного опешила.
— Мне каждую ночь снится прошлое Кира, — уныло начала каяться девушка.
— Он передал тебе силу и знания, — перебив её, серьёзно сказала я, — Но не как обычной ученице. Он понимал, что был вынужден умереть, и отослал к тебе свою суть. Не душу и личность, а память и знание. Если бы твоя воля была слабой, ты бы действительно сошла с ума. А так, ты видишь его прошлое лишь во сне. Успокойся и прими это как данность.
Рида спокойно и внимательно выслушала меня, но дождавшись конца моей пламенной речи тихо добавила:
— Об этом я и сама уже догадалась… Но в моих снах на его воспоминания накладываются иные картины. Чужие, непонятные, странные. Они как-то искажают воспоминания, превращая их в кошмары, над которыми я не имею власти, — она доверчиво заглянула мне в лицо, словно ища понимания и поддержки. — Понимаешь, Кир учил меня управлять своими снами, чтобы потом уметь насылать их другим людям. Но эти сны… Они не подчиняются моей воле, в них мир словно на изнанку выворачивается…
Я успокаивающе потрепала её по волосам. Ну, ещё бы она имела власть над навеянными мною снами… С тех пор я прекратила потихоньку вплетать в её сновидения свои образы.
До Айересса остаётся не больше суток скачки, когда я вспоминаю, что не знаю цель нашего визита к "логову врага".
— Зачем нам туда? — оборачиваюсь к благодушной сегодня магичке. Кэта снисходительно улыбается.
— До этого ты не спрашивала, потому что тебе было по пути с нами, — с доброй усмешкой говорит она, и я чувствую в её словах лёгкий укор. Смущённо опускаю глаза и пожимаю плечами. Какой смысл обижаться на правду?
— Даэр должен там встретиться с предводителем очередной группировки высоких лордов, борющихся за будущее счастье Айкерского Королевства, — брезгливо произносит Кэта, и я понимаю, что эти лорды уже не первые в своих благородных целях.
— Разве они не понимают, что потом вы будете мешать им в своё удовольствие спокойно править? — рассеянно интересуюсь я, задумчиво полируя краем куртки металлический протез. Женщина насмешливо кривит губы.
— Ни за что не поверю что Магистр клана не способна просчитать варианты!
Холодно смеюсь.
— Что ж, я выскажу свою версию, а вы, если что, меня поправите, — несмотря на то, что Кэта спокойно обращается ко мне на ты, у меня язык не поворачивается говорить так с женщиной, на много меня старшей. — На сколько я понимаю, вы помогаете уже не первой группировке лордов. И у всех уже есть перед глазами пример вашей работы. Но к вам не перестают обращаться, потому что надеются после получения власти разделаться с вами раз и навсегда. Но никому этого ещё не удавалось. В чём причина не знаю. Возможно, в удачливости оппозиционеров, а возможно в плохой королевской армии. К тому же ваше присутствие даёт этим бандитам некоторые преимущества.
— Всё правильно, — по-кошачьи довольно щурится магичка, — но ты ведь хочешь спросить, зачем нам это?
— Спрашивать? Зачем? Могу и предположить. Вам выгодны беспорядки, вызванные бесконечной борьбой за власть, когда особо не интересуются куда пропадают люди. Эта, так сказать, лёгкая жизнь, когда не надо трудиться самому, а можно отобрать чужое, более всего привычна таким вот бандитам. А постоянные сделки с недовольными лордами приносят вам неплохой доход и позволяют относится к взятым на себя обязанностям с пренебрежением.