— Мы в дерьме. — наконец высказал общую мысль я.
— Что будем делать? — напряженно спросила волшебница.
Я задумчиво поднял голову к небу. Хороший вопрос. Жаль, я вижу из положения только один выход — собирать манатки и идти дальше. Бегать по орской территории без поддержки и разрешения этих самых орков, забава не для слабонервных, но других вариантов просто нет.
Все так же сжимая в руке револьвер, я тяжело вздохнул и вытер чистой частью рукава выступившую на лбу испарину. Жарко, я чувствую себя хреново из-за ноющей руки и потому медленно соображаю.
- [цензура] все это. — окончательно опустившись в глубины уныния заключил я.
А ведь еще совсем недавно все было так просто — добраться до Хур-Хар, побрататься с орками и на всех парах долететь к границам Великого Леса. И почему ни в этом, ни в одном из миров ничто и никогда не проходит по плану? Всегда какая- нибудь гадость да случится, заставляя тебя едва ли не землю жрать ради удачного исхода всего дела. Что неприятно — со мной такое особенно часто случается. А потом еще кто-то будет завидовать удаче наемников и нашим "блуждающим" душам. Дурачье.
Развернувшись, я направился к месту нашей недавней остановки.
— Эй, Аск, ты куда? — удивленно окликнула меня волшебница.
— Я не могу думать на этой жаре. — нехотя ответил я, скрываясь в блаженной тени деревьев. — Кроме того, не стоит светиться на поляне лишний раз. И огонь нужно затушить — дым может еще гостей привлечь…
— Хорошо, а я пойду, посмотрю на того колдуна. — откликнулась девушка.
— Без проблем. — не поворачиваясь пожал плечами я. — Только осторожней там.
От места нашей стоянки осталось удручающе мало. Точно так же, как и от лошадей — на месте где они стояли, медленно исходили паром их разорванные отмешки, очень тошнотворные к слову. Оказавшись в пере метров от останков лошадей, я скривился — по носу сразу ударил запах крови и едкая вонь вареного мяса. Казалось, будто животных сварило заживо, одновременно разорвав на куски. А ведь в них всего- то один раз заклинанием попало.
Вот они какие, колдуны. Попади такая штука в нас с Джу, слились бы мы навечно. И вовсе не в метафоричном смысле.
Я осмотрелся в поисках наших сумок. Не видно их нигде — тут будто небольшой снаряд разорвался, вот и воронка осталась. Даже скорее не разорвался, а просто соприкоснулся с землей и срикошетил в стоящих немного в стороне лошадей. На мгновение я уж подумал, что сумки постигла участь скатерти, от которой не осталось даже упоминания и просто испарившегося котелка, но к счастью, ошибся. Моя сумка нашлась прямо тут, среди комьев земли, грязная, забрызганная кровью, но целая.
Сзади едва слышно зашуршали трава, я медленно повернулся и посмотрел на гоблина. Он присел на корточки и с задумчивым видом ткнул пальцем в небольшую лужицу лошадиной крови, после чего облизал пальцы.
— Что вы намерены делать, а маг-жа? — причмокнув губами и подняв на меня взгляд, спросил Хек.
— Не твое дело. — огрызнулся я.
— Ча- ча, не спорю. Но я могу вам помочь, если вы поможете мне.
Где-то я такое уже слышал. Очень похоже на концепцию сотрудничества, которую предложил мне Саяр, подписывая на эту работу. Вот прям таки хочет мне помочь, и почему бы?
Я тяжело вздохнул и, отвернувшись, начал искать сумку волшебницы. Надеюсь, Джу все же сняла ее с лошади перед тем, как остановились на привал. В противном случае — искать артефакт не имеет смысла. Нападения со стороны Хека я нисколько не опасался — особой прытью и какими- либо магическими талантами зеленокожий не обладал, прикончить я его в любой момент смогу.
Занятый своими мыслями я проигнорировал слова гоблина, давая ему возможность объяснить, в чем суть предложения. Видимо, он правильно воспринял мое молчание, потому что вскоре продолжил:
— Вижу, ты мне не доверяешь, маг-жа. Хочешь правду? Я тебе тоже. В свете последних событий я уже никому не доверяю, но ты и твоя женщина — не злые сердцем. И вы новенькие в лесу, вы не в курсе местных дел. Не знаю, зачем вам нужно в Хур-Хар, но теперь вы туда точно не пойдете, а?
Я неопределенно пожал плечами и брезгливо потыкал ногой часть конской ноги. Кажется, из-под нее уголок сумки торчит…
— А вдруг ты нам соврал? Вдруг нет никакой войны? — скривившись, убрал ногу он останков лошади я. Нет, так дело не пойдет — мне нужна какая- то палка. И побыстрее, вокруг уже начинают мухи кружить, а из-за жары мясо очень неприятно воняет.
То есть, еще более неприятно, чем раньше.
— Ча- ча. Не считай меня за дурака, маг-жа. — хмыкнул Хек. — Я знаю, что чародеи, как и шаманы, видят правду и ложь. Вы знаете, что я не лгу.
Осмотревшись, я засунул револьвер в кобуру и поднял с земли чудом не залитый кровью сук, про себя удивленно присвистнув. Вот еще, считает он меня магом — пусть и дальше считает, мне оно только на руку. Интересно другое, как оказалось, маги могут сказать, когда человек лжет, а когда говорит правду. Джу вскользьчто-то об этом упоминала, но я, признаться, как-то пропустил эту инфу мимо ушей.
Умение очень даже ничего, я только ради него магии научился бы. Иногда проводя допрос, столько времени теряешь, получая крохи информации, да и то не можешь быть уверен, правду тебе сказали или соврали. А тут просто послушал человека, посмотрел на него и опа! — уже знаешь, где он липу сует, а где дело говорит.
Что-то меня уносит куда-то не туда.
— Допустим. — не стал спорить я, продолжая поиски сумки с новоприобретенным орудием. Теперь хоть сапоги портить не придется.
— Вот. В Хур-Хар вы не поедите, а если тут останетесь — обязательно лесным братьям попадетесь. И тогда все, конец. — продолжал гоблин. — С ними вы так легко не разберетесь, тем более, сейчас, когда они к войне готовятся. Куда вы пойдете? Назад в Авару? Хе- хе… Сомневаюсь. Вот она, ваша проблема.
Неплохо излагает, особенно, если учесть уровень его осведомленности о наших делах. Между делом, я оглянулся посмотреть, чем там занята волшебница. Как оказалось, все тем же — Джу присела в высокой траве, на краю поляны, где упал подстреленный мною колдун, ичто-то разглядывала. Ну и ладно — чем бы дитё не маялось, главное, чтобы в какую пакость не влезло. На виду — и то хорошо.
— А в чем твоя проблема, джункун? — возвращаясь к поискам сумки, спросил я.
— Помнишь, ты спрашивал, что я делаю здесь?
— Ты ответил, что сопровождаешь сына вождя, кажется. Но так и не объяснил, почему за тобой гнались мертвецы. — заметил я.
— Это и есть моя проблема. Моего хозяина, взяли в плен, когда он приехал говорить с чародеями леса. Говоря по правде — Грарх потерял власть над своей частью Орочего леса. — принялся объяснять гоблин. — Нас предали. Приехав на встречу, мы угодили в засаду устроенную чародеями и воинами Хур-Хар. Почти всю дружину Оркхая вырезали, а всех оставшихся в живых переправили в один из приграничных селений. Оттуда я и сбежал при помощи одного из воинов хозяина.