Наконец они увидели между деревьями широкую прогалину, посреди которой стояла перекошенная избушка с потемневшей от времени соломенной крышей. Именно там, как сразу определили Марк и Беатриса, находился источник мрачной силы, волнами накрывавшей весь окружающий лес. Над прогалиной с громким карканьем кружила стая ворон, а перед избушкой паслась огромная, размером с годовалого телёнка, чёрная коза.
— Осторожнее, Беа, — предупредил Марк, боясь, что сестра сразу ринется в атаку. — Спрячься скорее, пока нас не заметили. Сперва нам нужно разведать обстановку.
— Всё в порядке, братик, — ответила она. — Я не собираюсь идти напролом. Не считай меня безрассудной дурочкой.
Оставаясь под защитой деревьев, сестра мягко спешилась и укрылась за ближайшим кустарником. Карина снова занервничала, но уже не так сильно, как раньше. Похоже, явное присутствие источника угрозы не вызывало у неё такого сильного страха, как невидимая опасность. Беатриса раздвинула ветки кустов и внимательно осмотрела прогалину.
— Это здесь, — констатировала она. — Следы похитительницы ведут в избушку, а назад не выходят.
— Может, с другой стороны есть ещё выход? — предположил Марк. — Трудно поверить, что вот уже две недели она сидит там безвылазно. К тому же, нигде поблизости не видно её лошадей.
— Они могли сбежать. Вон посмотри на Вулкана — он так и норовит броситься наутёк. А возможно, их забрал её спутник. Они приехали вместе, он погостил здесь немного, а потом убрался восвояси. Или, может, он вообще сюда не приезжал — они расстались возле Вуали, и дальше она пошла пешком.
— Не торопись, Беа. Давай сперва всё разведаем, а потом уже будем гадать.
— Хорошо, Марк, — согласила Беатриса.
Она привязала Вулкана к дереву, крепче прижала к себе Карину и осторожно двинулась в обход прогалины, прячась за кустами и широкими стволами деревьев. Сделав почти полный круг и со всех сторон осмотрев поляну возле избушки, она заключила:
— Следов нигде нет. Похитительница должна быть внутри. Наверное, здесь она жила и в своём прежнем теле. Это типичное логово чёрной ведьмы.
— Если так, то почему за всё это время она ни разу не выходила наружу? Согласись, это странно.
— Да, странно, — согласилась сестра. — Но ты же слышал рассказы о злых колдуньях. У них бывают и не такие странности. Может, она до сих пор отдыхает после долгой дороги, а питается молоком козы, которая на её зов заходит в избу.
— Ладно, принимается. И что дальше?
— Нужно пойти туда и… — Беатриса растерялась. Прежде её целью было догнать похитительницу — а что делать потом, она понятия не имела. — Ну, мы захватим её живьём, парализуем или как-нибудь по-другому обезвредим, не убивая, а затем… затем отвезём к инквизиторам. Может, они сумеют вернуть мне моё тело.
— А если нет? Если у них не получится?
— Ах, Марк, я не хочу думать об этом. И мы кажется, уже обсуждали такой вариант. Если не получится, то будем жить вместе… Но сейчас не время об этом говорить. Прежде всего, мы должны схватить похитительницу.
— Но как мы это сделаем?
— Пойдём и схватим. По-моему, ничего умнее мы не придумаем. Она может сидеть в своём логове ещё очень долго. Ты предлагаешь ждать?
— Нет, Беа, ждать бессмысленно. Но атаковать в лоб — не самая удачная идея. Нужно провести отвлекающий манёвр и выманить ведьму из её логова.
— Как?
— С помощью Карины. Ты же умеешь управлять ею. Пусть она очень напугана, но послушаться тебя должна. Направь её мысленными командами к избе, похитительница обязательно почувствует присутствие кошки-оборотня и выйдет разобраться.
— Это опасно. Киска может погибнуть.
— Да, может. Но если погибнем мы, Карина недолго останется в живых. Так что мы пошлём её на риск не только ради нас, но и ради неё самой.
— Мм… А если послать Вулкана?
— Ты не сможешь управлять им так, как Кариной. И он наверняка погибнет.
Беатриса вздохнула и быстрыми перебежками от дерева к дереву вернулась на то место, где был привязан Вулкан. Достав из притороченных к седлу ножен меч, она положила его на землю своих ног и принялась гладить Карину, шёпотом приговаривая:
— Ты должна это сделать, кисонька. Ты поможешь нам, а мы тебя защитим. Ничего не бойся, я буду с тобой.
— Беа, — спросил Марк, — а ты сможешь управлять кошкой, если я буду контролировать тело? Тогда тебе не придётся рассредоточивать своё внимание: ты будешь вести Карину, а я — защищать её.
— Давай попробуем.
Сестра поцеловала Карину, опустила её на траву и уступила тело брату. Истомившийся от бездействия Марк с наслаждением расправил плечи и сделал глубокий вдох.
— Ну как, сестричка, получается?
— Сейчас, пробую.
Карина поёжилась и протестующе мяукнула, но всё же затрусила к соседнему дереву, куда её направила Беатриса. Марк слышал мысли сестры, которые она посылала кошке:
— Не бойся, милая, я с тобой. Иди, иди, будь послушной киской. — Затем обратилась к брату: — Всё в порядке, Марк. Получается не так хорошо, как если бы я контролировала тело, но терпимо. Что мне делать?
— Уведи её подальше от нас, а затем выпускай на поляну. И приготовься превратить её в лошадь.
Подчиняясь воле Беатрисы, Карина отбежала примерно на двадцать человеческих шагов в сторону, после чего выпрыгнула из кустов на открытое пространство.
— Превращай! — скомандовал Марк.
Беатриса мысленно отбарабанила заклинание. Превращённая в лошадь Карина галопом понеслась к избушке. На неё тут же спикировала одна из ворон, однако промахнулась и врезалась в землю. Вторая ворона целилась более тщательно, принимая в расчёт скорость лошади, но это ей не помогло — Марк сумел подбить её парализующим импульсом. Карина на ходу припечатала упавшую ей под ноги ворону копытом к земле и продолжала свой бег вперёд.
— Ей уже не страшно, Марк! Она больше не противится моим приказам.
— Отлично… А теперь быстро назад!
В это время чёрная коза, доселе мирно щипавшая увядшую траву перед избушкой, как будто проснулась и с громким блеянием, больше похожим на рёв разъярённого быка, бросилась навстречу Карине. Беатриса немедленно развернула лошадь и погнала её назад к лесу. При этом ей пришлось приложить некоторые усилия, чтобы заставить повиноваться Карину, которая, позабыв о своих недавних страхах, рвалась сразиться с козой.
Марк подбил ещё одну ворону и тут краем глаза заметил, как дверь избушки распахнулась и наружу выскочила тучная старуха в замызганном сером платье и с растрёпанными седыми волосами. Он ожидал этого момента и немедленно ударил по противнику парализующим заклинанием. Старуха, которая, несомненно, была ведьмой, пронзительно вскрикнула, пошатнулась и упала на колени, выставив вперёд руки в жесте запоздалой защиты. Тем не менее часть импульса она успела отразить и сознания не потеряла.