А у нее убрали, белье поменяли и все двери заперли. И никого, кроме нее, не пускали.
Пока все разрешилось, как раз и время ожидания в храмах к концу подошло. Хотя с пунктуальной Целицией гарантировать это было нельзя. Она вполне могла по астрономическим часам ориентироваться, а не по часам на башне местной ратуши. Или университета, как в Лердене. Все равно, у де Ризака наступила горячая пора, надо было срочно информацию обо всех оставшихся храмах добыть. Ну а молодая герцогиня де Лион ушла, наконец, к себе — отдохнуть и переодеться к вечернему приему у князя Лердена.
Атмосфера на приеме у князя была напряженной. Хотя и приемом это сборище высокопоставленных гостей назвать можно было только условно. С момента указанного в приглашениях официального начала мероприятия прошло уже больше двух часов, а сам князь к гостям так и не вышел. Да и руководители дипломатических миссий хотя и находились во дворце, но только телесно. Мысли их были где-то далеко, а глаза внимательно отслеживали маршруты всех курьеров и порученцев, заглядывавших в зал собрания и так же быстро из него исчезавших.
Орлетта стояла рядом с графом де Ризаком, как всегда, в окружении небольшой толпы молодых дипломатов и аристократов. Правда, на сей раз толпа была жиже, чем обычно, да и смотрели эти господа по сторонам больше, чем на нее. Что ей совсем не нравилось.
Девушка невольно повысила голос, привлекая к себе внимание.
— Не понимаю вашего беспокойства, граф, — произнесла она. — Что такого страшного в том, что к положенному сроку информация о новом кэре так и не поступила? Может быть, из какого-нибудь храма ее просто не передали? Или нарочно утаили? Вы же все равно об этом узнаете — не сегодня, так через день. И выводы сделаете. И меры примете. Я в вас уверена.
Орлетта мило улыбнулась. Но первый секретарь посольства не разделял ее оптимизма.
— Герцогиня, уверяю вас, скрыть такое событие абсолютно невозможно. В голову мне приходят только два возможных варианта. Либо где-то появилась новая никому не ведомая страна с новым храмом, либо боги по каким-то причинам решили отвернуться от нас. И то и другое событие настолько принципиально меняет расклад сил в нашем мире, что последствия будут абсолютно неконтролируемыми.
— А вам надо все контролировать, граф, — улыбнулась Орлетта. — Далеко не всегда можно все предусмотреть. Хотя ваша предусмотрительность похвальна. Я вот сегодня тоже новый кулон надела. Правда, милая вещица? Она еще и амулетом защиты является.
Девушка приподняла пальчиком цепочку, демонстрируя изумруд. Как раз над довольно-таки большим декольте вечернего платья. Да еще и наклонилась чуть-чуть при этом. Чтобы обзор улучшить. Глаза молодых людей послушно повернулись в нужную сторону.
Но подошел к ней и наклонился поближе отнюдь не какой-нибудь молодой офицер, а совсем даже и не молодой маг — ректор Лерденского университета, магистр фон Кредер. И заинтересовали его не девичьи прелести, а именно артефакт.
— Милая герцогиня, вы уже второй год учитесь в моем университете и умудрились до сих пор хранить в тайне такой интересный артефакт древних мастеров? Очень эгоистично. Их же в мире единицы остались, я лично всего третий и вижу. Ничего с вашей фамильной реликвией не сделается, если ее мастера-артефакторы изучат.
— Но почему вы так уверены, что это именно артефакт древних? — подал голос кто-то из молодых.
— Посмотрите на его цвет, — оживился ректор. — Вы позволите? — как бы между делом обратился он к Орлетте, довольно бесцеремонно стаскивая цепочку кулона через ее голову.
— Он тяжелее обычного изумруда, а такого насыщенного цвета не бывает ни в выращенных камнях, ни в натуральных. К тому же камни древних светятся изнутри. Видите? Да нет, здесь слишком яркое освещение! — с сожалением сказал он. — Идемте в сад!
И ректор решительно возглавил процессию из слегка растерянной Орлетты и полудюжины молодых аристократов. Де Ризак с ними не пошел, он был при исполнении.
— Вот видите, от него идет золотистое сияние! Да какое интенсивное! Значит, накопители в нем полны. Это артефакт защиты, вы сказали?
Орлетта кивнула.
— Давайте его опробуем. Ну-ка, господа маги, а ударьте-ка вы меня молнией!
Девушка не на шутку перепугалась.
— Погодите, — начала она, но кто-то уже выпустил молнию в фон Кредера. В то же мгновение вокруг него возникло радужное сияние, по которому заряд стек в землю.
— Вообще-то мне этот кулон подарил поклонник и сказал, что сам его сделал…
— Арлуньяк, что ли? Он вас обманул, — небрежно бросил ректор. — Ну-ка все вместе!
Следующие десять минут вошедшие в раж маги кидали по амулету, передавая его друг другу, разные боевые заклинания. Летали огненные шары и ледяные копья, взрывались мины, пробегали бог весть из какой смертоносной дряни состоящие стены.
«Что за мальчишки, — грустно думала девушка, о которой, казалось, все забыли, — лишь бы им пострелять или взорвать что-нибудь. И ректор хорош! Сотни три лет, а все в игрушки играет!»
Это шумное занятие было прервано дворецким:
— Его сиятельство князь Лерденский просит господ магов не разрушать его цветник и пройти в залу для важного объявления.
— Нет, вы только посмотрите, — никак не мог успокоиться ректор, пока вся их компания нестройной толпой втягивалась обратно во дворец. — Мы все практически пусты, а артефакт так и остался полным! Столь ничтожную долю заряда на отражение наших атак потратил, что и незаметно. Умели же делать древние! Жаль, что это мастерство нам теперь недоступно.
Орлетта шла в глубокой задумчивости, что не помешало ей решительно вырвать свой кулон из жадных рук магистра.
— Это подарок! — заявила она. — И я должна быть в нем весь вечер.
— Но я де Арлуньяка в зале вроде и не заметил, — заворчал ректор. — Кстати, можно вас поздравить со скорой свадьбой?
Девушка невольно содрогнулась:
— Почему вы решили, что мы вообще собираемся пожениться?
— Никогда не поверю, что герцог мог бы отдать столь ценный артефакт из своей семьи. Или про поклонника вы все-таки пошутили, и вам его отец дал?
Орлетте что-то совсем не захотелось откровенничать с ректором.
— От такого мудрого мага ничего нельзя скрыть, — кокетливо улыбнулась она. — Конечно, вы правы!
И как можно скорее убежала к своим посольским, пока ректор не попытался уточнить ее ответ или тем более отобрать артефакт для изучения.
«Неужели этот Бюрлоф мне действительно артефакт древних подарил? — думала она. — Но тогда он псих! Какой-нибудь барон, может быть, и мог бы меня этим подкупить, но не личный дворянин! А если действительно сделал сам? Тогда он гений, но я в это не верю…»
Тем временем опустевший за время долгого ожидания