My-library.info
Все категории

Дарья Орехова - Амулет для ведьмы

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дарья Орехова - Амулет для ведьмы. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Амулет для ведьмы
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
16 август 2018
Количество просмотров:
218
Читать онлайн
Дарья Орехова - Амулет для ведьмы

Дарья Орехова - Амулет для ведьмы краткое содержание

Дарья Орехова - Амулет для ведьмы - описание и краткое содержание, автор Дарья Орехова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Амулет Судьбы нужен многим. Но некогда могущественному темному магу, Хозяину Смерти, особенно. Он может сохранить ему жизнь. К счастью, амулет попадает к простой девушке. Прекрасный экземпляр: порывистая, несерьезная, не нашедшая себе места в жизни. Что может быть проще, сыграть на ее слабостях и желаниях, и она сама принесет ему амулет. Но обаяние зла оказывается не столь притягательным. Ему придется понять суть истинного могущества, чтобы снова стать живым.

Амулет для ведьмы читать онлайн бесплатно

Амулет для ведьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарья Орехова

Тамир смотрел на Сэлли слишком пристально. Ей это не нравилось. Было что скрывать. Хотя этот взгляд не казался ей… проницательным.

— И как же твое родовое имя? — спросил иквизитор.

— Я не знаю своих родителей, — честно ответила девушка.

— И ты выросла среди демонологов?

— Верно.

— Где?

— Поселение демонологов к юго-западу от Забродов.

Тамир задумчиво молчал, все еще изучая ее взглядом. Сэлли не выдержала:

— Так вы разрешите мне увидеть его?

— Нет, — ответил инквизитор. — Твои волосы. Рыжий цвет. Беда… Тагор-ва отмечает так своих жриц. Ты знаешь об этом?

— Конечно, это суеверие зародилось у западных племен. Но откуда оно пошло точно до сих пор не известно. Конечно, я читала об этом, — твердо ответила Сэлли, делая вид, что то, что все это полная чушь, общепринято и никак иначе.

— Совсем плохо, — вздохнул инквизитор. — Тебе не в коем случае нельзя продолжать тот путь, который ты для себя избрала. Ибо на него тебя толкнул Тагор. Я уже вижу его отражение в твоих глазах…

— Это огонь от свечей отра…

— Тебе нужно уехать как можно быстрее. Храм Облачный зов для таких как ты. Уединенная обитель вдали от других поселений. Там у тебя еще есть шанс вырваться из цепких когтей зла.

— От собственной глупости не уйдешь, — досадуя на себя, подумала Сэлли.

Видимо не доверяя ей (и правильно), Тамир повернулся к двери, ведущей в дальнюю комнату, и, повысив голос, позвал:

— Господин Дирк Дален, войдите, для вас снова есть задание.

В комнату вошел высокий широкоплечий мужчина с абсолютно лысой головой и самоуверенным выражением лица. Его отвратительно светлые глаза напомнили ей, где она его уже раньше видела. С наглой ухмылкой он обвел ее взглядом с ног до головы и лишь потом повернулся к инквизитору. Сэлли поняла, что бежать опять таки надо было раньше. Хотя пока дверь была открыта, она заметила еще двоих воинов. Мысленно просмотрев помещение, Сэлли поняла, что Герин тоже был там, в самом дальнем углу.

— Не буду вам мешать, — она энергично шагнула к выходу.

— Стоять, — при этом слове в спасительном дверном проеме частично появился еще один верзила. Для него это строение было вообще маловато. Не обращая больше внимания на нее, Тамир обратился к первому наемнику. — Я хочу, чтобы по поимке второго оборотня, если он, конечно, действительно существует, вы проводили эту девушку в Облачный зов. Вы уж знаете, где это. А пока пусть она останется в деревне.

— Вообще-то я в сопровождающих не нуждаюсь и если я решу воспользоваться вашим советом… — встряла Сэлли, понимая, что можно было бы и помолчать.

— Помогите ей найти постоялый двор…

Ухмылка наемника стала еще противнее, когда он сграбастал Сэлли за локоть и повел проч.

— Зачем же, инквизитор, вы нанимаете на работу чертей? — бросила она напоследок, глядя в неприятно светлые глаза наемника.

По пути из дома девушка еще раз обратила внимание на общее расположение в доме.

Еще один наемник, приставленный Дирком караулить, окопался у самого выхода обеденного зала постоялого двора, пока Сэлли, Ялифер и Сокур ужинали, облюбовав местечко в уголке.

— Мы выкопали тебе укрытие у той березы, о которой говорили, — помнишь? — Ялифер прогонял детали плана, пока Сэлли играла в гляделки с наемником через все помещение. Удовлетворенная тем, что воин первый моргнул, отвлеченный разносчицей, девушка отвернулась от него и вернулась к обществу.

— Там, где будет удобнее поднять щит, положим белый платок, не забудь его потом забрать…

— Хорошо. А что с собаками, перец возьмем? — Сэлли вспомнила о друге. — Для Упыря надо будет что-нибудь придумать.

— Нет, я уже приготовил специальный волшебный порошок. — Сокур осторожно положил на стол небольшой мешочек.

— Ты не мог бы каждый раз не говорить волшебный, я все-таки демонолог, хоть и низшей степени посвящения.

— Хорошо, будет казаться, что собаки потеряли след.

— Состав?

— Потом! Женщина… — проворчал Сокур.

— Самое время сыпануть немного твоего волшебного порошка, — прошептала Сэлли.

— Что? Зачем? — шепотом изумился волшебник.

— Нюхач идет, почуял заговор. — Бородатый наемник действительно рассекал в их направлении.

— Не возражаете, если я присоединюсь к вашей теплой компании, — не дожидаясь ответа, наемник пододвинул себе стул и уселся за стол.

— Ты вообще кто? — пробасил верит.

— Я — Торкин, с господином Дирком Даленом в данный момент состоим на службе у инквизитора Тамира. А вот про тебя, верит, говорят, что ты якшался с нашей недавней добычей, бывшим храмовником Герином.

Ялифер еле удержался от соблазна схватить наемника за горло и как следует сжать, чтобы у того глаза из орбит повылезали, и, взяв себя в руки, начал:

— Это в прошлом. Стыдно вспоминать, как долго меня водили за нос. И кто! Я удавил бы его собственными руками. — Ялифер сжал кулаки, представляя, чтобы он сделал с инквизитором. — Затронута моя честь!

Видя неподдельную ярость на лице верита, наемник слегка растерялся.

— Ну завтра то его сожгут на костре как вайское отродье. Еще та учесть.

— Огонь не сотрет позора от моего общения с этим выродком! Мое доверие обмануто! Человек, которого я считал другом, оказался… презренной тварью! Он врал мне в глаза, вынашивая свои кровавые замыслы! — Разошедшийся верит громыхнул кулаком по столу так, что люди вокруг подпрыгнули.

— Э… Может, ты мог бы поучаствовать в поимке второго оборотня? — произнес наемник очень кстати. Это то ему как раз и хотели предложить. — Я бы представил тебя господину.

— Да-а, это прекрасная идея, хорошая охота — это то, что надо!

Сэлли видела, как Торкин, уходя, сказал несколько слов человеку у стойки, и, попрощавшись для виду с Сокуром, пошла наверх.

Заперев за собой дверь комнаты, она подошла к окну. С ночного неба светила полная луна, очень кстати. Несколько секунд девушка скептически рассматривала подоконную растительность. Потом скинула мешок со скарбом и себя любимую.

Обойти дом, прохромать к забору и найти третью расшатанную доску было не трудно. Сэлли отодвинула ее, кое-как прибитую сверху, и просунула голову во двор, где ее встретил радостный приглушенный скулеж. Нашарив в черном дворе на черном псе черный ошейник, она протащила Упыря через дыру в заборе, и новоявленный оборотень помчался делать отвлекающий маневр.

Сэлли чуть все глаза не проглядела, нарезая круги вокруг предполагаемого ориентира — объект "береза". Пришлось шарить руками по земле, продвигаясь вперед хромой уткой: холодный лист, кусочек коры, что-то маленькое и злое… Бздемс. Потирая рукавом ушибленный лоб, девушка подняла глаза на не к месту растущее здесь молодое деревце, с этого ракурса сквозь тонкие веточки вдалеке проглядывало что-то светло серое, возможно даже белое, и почти вертикальное. Сэлли обернулась, чтобы удостовериться, что ее дерево-береза на месте. Действительно, оно игриво шелестело редкими листочками в тылу. Боясь потерять призрак второй березы из виду, девушка с затаенной надеждой побежала к нему, не отводя восхищенного взгляда, и бухнулась в его объятия, споткнувшись обо что-то твердое.


Дарья Орехова читать все книги автора по порядку

Дарья Орехова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Амулет для ведьмы отзывы

Отзывы читателей о книге Амулет для ведьмы, автор: Дарья Орехова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.