Ознакомительная версия.
Ожидая наступления ночи, он вспомнил о талисмане. Маг обманул Ниал, он не знал волшебного способа для нейтрализации.
Камень потихоньку задвигался. Меджисто не удивился, увидев Сеннара.
— Ты хочешь поговорить со мной? — спросил он тоном человека, знавшего все ответы.
Сеннар кивнул, а потом повторил все, что уже сказал Ниал.
Меджисто внимательно слушал. Сеннар закончил, старик молчал.
— Не существует никаких магических способов — ни запрещенных, ни разрешенных, — которые могли бы противостоять такой власти, — наконец ответил он.
Сеннар опустил глаза. Он должен был понять, что не сможет обмануть этого старика.
— Но я могу замедлить действие талисмана, и если повторю заклинание…
— Это очень рискованно, — оборвал его Меджисто.
Маг начал нервничать. Это были не те слова, которые он хотел услышать.
— Ты приютишь ее, пока я не вернусь?
— Ты хочешь, чтобы я ее успокоил, скрыл твой обман, чтобы сказал ей, что опасности нет.
— Загляни в мою душу, пойми, о чем я думаю… — сказал Сеннар.
— Я буду делать все, пока смогу, — ответил старик. — Но знай, что я не одобряю этого.
— Мне нужно, чтобы ты это сделал. Другого выхода у меня нет.
Меджисто встал:
— Что ж… будь хотя бы осторожен…
Сеннар ушел на следующий день, на рассвете. Старик уже превратился в камень, и они остались втроем.
Маг все подготовил. Он сложил свои немногочисленные вещи в мешок, разложил на земле несколько полосок, сделанных из длинных волокнистых листьев блекло-зеленого цвета. На каждой голубым цветом было написано заклинание. То было самое мощное колдовство, на которое он был способен.
— Дай мне талисман, — сказал Сеннар Ниал.
Полуэльфийка протянула руку. В тот момент, когда пальцы Сеннара прикоснулись к медальону, камень из Земли Воды начал темнеть, и маг почувствовал, как его силы слабеют. Сеннар постарался скрыть свою слабость, повернулся и положил медальон на листья. Когда он снова взял его, камень приобрел первоначальный цвет.
Сеннар завернул талисман в листья и пропел монотонное заклинание. Затем с улыбкой показал его Ниал.
— Как видишь, теперь он безвреден.
Выражение лица полуэльфийки не изменилось.
— Подумай еще раз. Через два дня я, наверное, уже смогу встать на ноги.
Сеннар закинул за спину дорожный мешок.
— Когда я найду камень, позову вас и сообщу, где нахожусь. Не бойся, все будет хорошо, — произнес он.
— Будь осторожен, — напутствовал его Лайо, хотя это было напрасно.
Ниал приподнялась с постели, обняла его, поцеловала в щеку и успела прошептать на ухо:
— Не умирай.
Сеннар пустился в путь.
После четырехдневного путешествия, преодолевая снег и ветер, Сеннар пришел в свою Землю и очутился в Морском лесу; резкий запах моря вызвал в его памяти воспоминания детства.
На пятый день он понял, как переоценил свои силы. Вынимая из кармана припасы, маг увидел, как оттуда идет странный дым. Он запустил руку в карман и извлек талисман. Медальон начал разъедать листья, уже была видна часть камня из Земли Воды. Юноша почувствовал: его силы вытягиваются талисманом, а камень снова сделался мутным и угрожающим.
Сеннар не стал терять время. Он бросил медальон на землю и приготовил новые листья. Потом завернул талисман и снова пустился в путь.
Через полтора дня он пришел в Лайа — деревушку, где родилась его мать. Перед ним лежал поселок, напоминавший страну, где он провел первые годы своей жизни: маленький, уютный, пропитанный резким запахом соли. На Дороге не было ни души, окна домов — заперты.
Селение смотрело на одно из очаровательных мест этой Земли: на Малое море. В бухте, напротив одного из двух больших заливов, омывавших основной полуостров — залива Барагар, — воды образовывали небольшое внутреннее море. Оно походило на большое соленое озеро, источавшее аромат океана.
Маг пришел туда после полудня. Серое небо отражалось в серебристых водах Малого моря, начиналась гроза, поднялся сильный ветер.
В этот вечер Сеннар нашел себе приют в одной маленькой гостинице, в домике, построенном из дерева и камня, окна которого выходили на море. Помещение было бедным и простым: всего-навсего круглый зал с несколькими нетесаными скамейками. Правда, пиво было хорошим и недорогим. Наслаждаясь ночным видом Малого моря, снегом, медленно падавшим на зеркальные воды, Сеннар обдумывал, в каком направлении двигаться дальше. Ниал сказала, что нужно идти на восток, следовательно, святилище находилось в другой части полуострова. Ему нужно было как можно быстрее добраться до берега и самым прямым путем попасть в Барагар, самый большой порт Земли Моря. Оказавшись там, он мог бы продвигаться вдоль побережья и хотя бы на что-то надеяться.
На следующий день Сеннар поднялся рано утром и встретил хозяйку гостиницы, румяную бабищу, у которой кожа лоснилась от жира, а грудь вываливалась из рубашки. Она протирала стаканы с такой яростью, что Сеннар стал опасаться, как бы она их не разбила. Маг спросил у хозяйки, не знает ли она в округе места, которое называется шпиль.
— Кажется, слышала о чем-то подобном. Это что-то вроде рифа, — сказала она задумчиво.
— Где?
Хозяйка покачала головой:
— Понятия не имею, уж извините. Думаю, что не у нас.
Сеннар пустился в путь. Последние домики Лайа исчезли из вида, впереди перед магом простиралась широкая заснеженная равнина, которая соединяла Малое море с берегом.
Три ночи подряд Сеннар спал под звездным небом. Утром, на четвертый день пути, увидел город Барагар, раскинувшийся вдали, на темно-синем фоне моря.
Сеннару пришлось свернуть с дороги, чтобы добраться до моста через пролив. Наконец, он дошел до ворот Барагара. Внушительные ворота были сделаны из одной огромной глыбы мрамора. Когда Сеннар вошел в город, голодный и оборванный, он почувствовал себя маленьким и потерянным, чего с ним никогда раньше не случалось.
Раньше в Земле Моря маг видел только маленькие поселки, расположенные между землей и водой. Зимой на них обрушивались волны, а летом их жители промышляли рыбной ловлей. Этот же город оказался большим и многоликим, а запах океана перекрывался здесь тысячью других запахов. Сеннар узнал типичную архитектуру домов, лачуг из камня с соломенной крышей. Рядом стояли каменные дома, но все остальное было незнакомым: широкие, аккуратно распланированные улицы вместо привычного лабиринта переулков. Просторные квадратные площади вместо маленьких круглых сельских двориков. Но прежде всего ему показались странными люди, они не были сердечными и добродушными, напротив — холодными и озабоченными.
Ознакомительная версия.