“Почему?”.
“Я могу обеспечить твое возвращение в Скуллпорт, только если мы будем вместе. Всеми способами, оставайся рядом”, настойчиво повторил Воло, и резко оборвался поскольку один из дроу вновь подошел к ним.
“Знаешь, Свин, Перси или как ты себя зовешь, я буду вспоминать твою готовку”, признал Хаукун.
“Гм… спасибо за комплимент”, ответил Вудхос, пытаясь блюсти собственную гордость даже в таких обстоятельствах.
“Знаешь”, продолжил дроу, “как только мы доставим Воло матроне-матери, мы сможем замолвить за тебя словечко в одном из Домов, и возможно добудем тебе пост на кухне, вместо раба на фермах или еще чего похуже”.
“О, спасибо вам”, ответил повар быстро обмениваясь взглядами с вторым пленником, “но если вы не против, я лучше останусь со своим другом Воло. Вместе до конца и все такое, вы понимаете”.
“Нет, вообще-то”, ответил дроу, озадаченно почесав лоб и пробежавшись изящными пальцами по буйной белой гриве. “Но если ты и впрямь этого хочешь, не буду мешать. Хотя, конечно, глупо так терять отличного повара”.
“Уверен, в Мензоберранзане великое множество хороших поваров”, вставил Воло.
“Не припомню такого”, ответил Хаукун, “хотя времени конечно много прошло”.
Вскоре отряд возобновил путешествие в прилегающие к городу районы, где им вновь, впервые после куо-тоа, стали попадаться другие путники. Отряд дроу проследовал в противоположном направлении, пропустив их без допроса; торговец-дроу, с ящером нагруженным товарами, прошел рядом едва заметив их, сосредоточившись на беседе со своим спутником-иллитидом.
“Интересно, знает он Маликса?” подумал вслух Вудхос.
“Едва ли”, ответил Воло. “Пожиратели мозгов часто встречаются в этих местах, но они почти не поддерживают контакта с теми своими сородичами, кто решил жить на поверхности”.
“А”, только и ответил бывший мэтр/повар/официант, думая какой еще источник его компаньон по плену, цитирует на сей раз.
“Опустите головы пониже когда мы войдем в город”, приказал Коурун, “и старайтесь выглядеть угнетенными и хмурыми”.
“Нет проблем”, совершенно искренне ответил Вудхос.
Оглянувшись назад, на иллитида и торговца, Воло заметил что они указывают кажется в направлении пути, по которому прошла четверка путешественников.
“Чуть не забыл”, пробормотал Воло. Затем громко объявил, “Коурун, думаю Перси и мне стоит снять башмаки прежде, чем мы попадем в город”.
“Зачем?” осведомился пленитель.
“Обычай такой, полагаю”, объяснил журналист, импровизируя на ходу, “по крайней мере, я так слышал, и думаю мы не хотим все испортить, тем более когда вы уже в шаге от возвращения вашей чести”.
Коурун повернулся к Хаукуну и спросил, “Ты помнишь что-нибудь насчет того, что пленников надо вводить в город босиком?”
“Нет”, ответил Хаукун, “но мы с тобой давно не были здесь, а он похоже многое знает о всяких таких вещах”.
Двое дроу помогли пленникам разуться, пока озадаченный Вудхос поглядывал на своего спутника в поисках объяснений.
“Поверьте мне”, добавил тот, “это важно”.
Вудхос понял, что последнее замечание было исключительно для того, чтобы успокоить его.
К счастью для двух связанных пленников, дорога впереди была гладкой, и не подвергала особым испытаниям их ноги. Вудхос обратил внимание, что Воло похоже весьма заинтересовано оглядывается вокруг, будто пытаясь запомнить все окружающее за мгновения.
Дорога вышла в гигантскую пещеру, в которой был расположен город.
Все четверо мгновенно застыли, в изумленном преклонении перед его великолепием.
“Араурикаурак”, прошептал Воло, глядя широко распахнутыми глазами на эту красоту.
“Нет”, поправил Коурун, “Мензоберранзан”.
“Я использовал название дварфов”, заметил Воло отсутствующе, все еще поглощенный созерцанием. “Как я и представлял его”.
“Вы хотели сказать, как я помню его”, уточнил Вудхос. “Так ведь?”
“Неважно”, ответил путешественник “… наконец-то я здесь”.
Город заполнял всю пещеру. Воло слегка ошибся, назвав его Араурикаурак. На самом деле это было название пещеры, дословно переводившееся с дварфьего как Пещера Великой Колонны. Легенда гласила, что вся эта местность когда-то была логовом гигантского паука, но учитывая склонность дроу к преувеличениям когда речь шла о арахнидах, достоверность этой истории была более чем открыта к дискуссиям.
С этой наблюдательной точки, на самой окраине и высоко над городом, они получили возможность осмотреть все красоты подземного комплекса.
Вудхос заметил озеро в дальнем конце пещеры, и с любопытством заметил, “интересно, как тут с рыбой?”
“Если повезет, узнаешь”, ответил Коурун. “Это Донигартен, где держат рабов. В близлежащих унавоженных полях ты наверняка найдешь подходящие грибы для приготовления рыбы”.
С такого расстояния бывший мэтр/повар/официант мог различить рабов, некоторые бороздили озеро на плотах, другие возились со скотом, а третьи уже и сами почти перестали отличаться от скота. Это было незавидное существование.
В самой высокой части города находился Тир Бреч, и Академия где тренировали дроу. И предчувствия рабской жизни у Вудхоса были столь же малоприятны, как и воспоминания, нахлынувшие на двух дроу, которые спустя долгое время вновь увидели место своей учебы.
На другой стороне города находился К’элларз’орл, плато отделенное от нижнего города рощей гигантских грибов. Там находились благородные Дома, и именно там Коурун и Хаукун собирались обрести подобающие почести. Многочисленные вспышки магического сияния в домах указывали, что там идут сразу несколько празднований, посвященных тому или иному событию.
“Скоро такие вечеринки будут посвящаться нам”, заметил Коурун с довольно-таки неприличной надменностью.
Над всей пещерой возвышалась колонна Нарбондель, оттенки ее сияния измеряли время дня. Гладкая хоть и необработанная поверхность была исключительно делом рук природы. Это была единственная структура в городе, чей облик не был изменен уверенными пальцами мастеров дроу.
Воло стоял в восхищении перед экзотической красотой этого места. Он обошел весь Торил, но нигде не видел города который мог бы сравнится с этим. Правда, ему не довелось побывать в Нетериле или Корманторе, чья красота вошла в легенды, но оба этих города изчезли задолго до его рождения. Мензоберранзан был все еще полон жизни и красоты, пусть даже она и была оттенена злом.
Путешественники потеряли счет времени на обрыве, и наверно еще долго бы стояли замерев от восхищения, если бы их не прервали двое представителей Темных Владений, прекрасно знавшие как вести себя с нежелательными гостями.