“А куда они делись?” воскликнул второй, ибо двух пленников уже не было поблизости, они будто растворились в воздухе.
“Свин, ты где шлялся?”
Вудхос мгновенно узнал голос — это был Вурлицер, орк-бармен.
“Что ты здесь делаешь?” изумленно спросил Вудхос.
“Работаю”, ответил орк, “так же как и ты, до того как тебя уволили из Кирки Предателя за непоявление на работе неделю”.
Оглянувшись, Вудхос с удивлением обнаружил, что вновь находится в Гроге Джентльмена, в Скуллпорте, и его спутник, легендарный Волотамп Геддарм стоит рядышком.
“Как…?” попытался он выдавить вопрос.
“… долго ты отсутствовал?” дополнил орк. “Довольно прилично. Достаточно долго, чтобы Кирка Предателя получила нового повара. Он в общем не плох, но полагаю все согласятся, что до Свина Вудхоса ему далеко”.
“Нет… я …” бормотал Вудхос, все еще не понимая, что произошло.
“Принеси-ка нам два стаканчика чего покрепче, приятель”, вмешался Воло.
“Конечно, сэр”, повиновался Вурлицер. Помня чаевые которые оставил Воло в последнее свое посещение ГД, он быстренько отправился выполнять заказ.
“Что это было?” осведомился Вудхос, с облегчением ощутив возвращение к цивилизации, но все еще в немалом замешательстве от происшедшего.
“Мы вернулись в Скуллпорт”, спокойно объяснил путешественник.
“Это я понял”, сказал Вудхос, “… но как?”
“Телепортация”, объяснил Воло. “Я обучился кое-каким фокусам в недавнем кругосветном путешествии, в частности, использованию телепортирующих возможностей камней некромантов”.
“Камни некромантов?”
“А, спасибо”, прервал объяснение Воло, благодаря Вурлицера, принесшего напитки. “Камни некромантов — чудесная подмога путешественнику. Большие могут использоваться как временные порталы, вроде того, что я оставил здесь в начале путешествия и того, что я прихватил с собой. Маленькие же могут быть растолчены в пыль, которая оставит светящийся след, видимый только глазам тренированного мага”.
“Так вот почему мы должны были снять обувь перед входом в город”, понял Вудхос.
“Естественно”, подтвердил Воло. “Глупо было бы считать других дроу столь же туповатыми как Коурун с Хаукуном”.
“Но почему же вы хотели оставить следы?”
“Чтобы вернуться по ним снова — туда и обратно”.
“А как же первый раз? О котором написана книга… которая нас во все это и впутала?”
“Это было моим первым путешествием в Мензоберранзан”, признался великий журналист. “Я никогда там раньше не был. Книга была просто уловкой — крючком, чтобы поймать священную ярость какого-нибудь дроу, и заставить его отвести меня в город, дабы очистить репутацию Лолт”.
“Так Воло в Мензо нет?”
“Пока нет… но скоро будет. Давай покончим с нашей выпивкой, и я посвящу тебя в свои планы”.
Двое путешественников выпили, а затем еще заказали по две тарелки похлебки и еще по стакану грога. Отдохнув таким образом, Воло оплатил заказ, и пригласил Вудхоса проследовать за ним.
“Сейчас нам надо повторить наш путь той памятной ночью”, объяснил он. “Смотри”.
Воло убрал светящийся камень с ремешка на шее, прикрепил к его основанию другой многофасеточный кристалл и вернул камень обратно.
“Тренированные маги могут проследить эти следы невооруженным глазом”, объяснил Воло мгновенно оживив в памяти Вудхоса слова иллитида о светящейся пыли, “но я предпочитаю использовать это”.
Воло сфокусировал свет на дороге перед ними. Что было, мгновение назад, гладким неприметным камнем неожиданно украсилось парой сияющих отпечатков ног.
“Теперь, хорошенько отдохнув за ночь, я могу вернуться в город дроу, маскируясь, конечно, закончить мои исследования и — вуаля! — Путеводитель Воло по Подземью станет реальностью. Не хочешь присоединиться ко мне? Могу заверить, это путешествие будет куда легче, чем в прошлый раз”.
“Нет, благодарю”, ответил Вудхос. “Мне хватило приключений на весь остаток жизни”.
“Ну что же. Тогда по крайней мере я могу написать рекомендательное письмо. Если я правильно припоминаю, ты стал жертвой печальных обстоятельств в Зале Корабелов. Уверен, мое письмо сгладит все недоразумения. Гении вроде тебя не должны пропадать в беззвестности. Хоть я и потерял немного в весе за последнее время, но никогда не чувствовал себя столь удовлетворенным гастрономически, и этим я обязан тебе”.
“Благодарю вас, милостивый сэр”, ответил почтенный джентльмен, поняв что то, чего он так жаждал в самом начале их путешествия он только что получил даже не прося, и возможно вся эта эскапада все же оправдает себя.
“О, не стоит”, ответил журналист. “Пойдем, найдем себе комнаты на ночь. Завтра я напишу письмо и отправлюсь своей дорогой”.
Двое путешественников хорошо попировали вместе, и следующим утром проснулись поздно. Верный своему слову, Воло передал Вудхосу письмо, адресованное владельцу Зала Корабелов, прежде чем отправился по аллее, с которой началось их приключение. Бывший и в скором времени будущий мэтр/повар/официант решил проводить величайшего путешественника Фаэруна до окраин Скуллпорта, и попрощатся с ним, прежде чем тот возобновит свой путь в Подземье.
С камнями в руках и средствами для перевоплощения в сумке шел Воло, следом за ним шагал Вудхос.
Вудхос помнил сужающийся коридор и серию крутых правых поворотов, и был столь же удивлен как и Воло, когда они оказались в тупике.
“Ничего не понимаю”, сказал путешественник. “Отпечатки просто обрываются здесь. Ни портала, ни секретного прохода, ничего — просто глухая стена”.
В этот момент раздался смутно знакомый Вудхосу голос. “Ищете что?” спросил он. “О, это ты Свин. Давно не виделись”. Голос принадлежал Книтро, дварфу, давнему посетителю Кирки Предателя.
“Мы разыскиваем путь ведущий из города”, ответил Воло. “Я уверен, тут был такой”.
“Верно, был”, ответил Книтро, “пока я не засыпал его несколько дней назад. Землятресение дальше по коридору сделало весь тоннель нестабильным, так что я закрыл его. Я его выкопал, так что вправе был его закопать, и так я и сделал. Не беспокойтесь, есть множество подземных дорог от города. Одна ничем не лучше другой”.
Вудхос почувствовал жалость к своему соратнику по плену. Конечно, были и другие тоннели, только вот ни один из них не помечала светящаяся пыль, указывая путь. Волотамп Геддарм остался ни с чем.
“Ну ладно”, заметил тот. “Может, просто не судьба мне написать этот том. Все равно, я должен еще закончить Путеводитель по Лунному Морю, и я немного отстаю от графика; я даже чувствую угрызения совести, что оставил Джастина — моего издателя — на мели после того, как пообещал ему удивительный бестселлер”.