Когда все стихло, Тзигона подошла к окну, тяжело опираясь на подоконник.
Обгоревшие ворота были распахнуты, а магия, которая окружала башню, исчезла.
Прерванная магия расплавила камень и почву, превращая их в лист темного стекла, в котором отражался тонкий сияющий полумесяц. Девушка посмотрела вверх. Дым все еще поднимался в небо, рисуя узоры на фоне ущербной луны.
Тзигона стояла, следя за тем, как луна медленно плывет по ночной глади, наедине прощаясь с человеком, который один короткий день был её отцом. По Баселю Индоулауру не устроят никаких мрачных обрядов, никаких погребальных костров, которыми чтили великих магов Халруаа. Она подозревала, что Басель, быть может, предпочел бы оставить все именно так.
Мягкий звук крадущихся шагов вывел девушку из задумчивости, заставляя обернуться. Она удивленно отшатнулась, когда её взгляд упал на Дамари Эксчелсора.
Маг выглядел не менее испуганным, встретив её.
- Что ты тут делаешь? — выпалил он.
Девушка вздернула подбородок.
- Я ученица Баселя. По законам Халруаа я, также, его наследница. У меня есть полное право быть здесь. В отличие от тебя.
- У Баселя тоже не было никаких дел в моей башне, — выплюнул Дамари.
Тзигона подняла бровь.
- Твоей? Когда ты развелся с Кеттурой, ты потерял все права на неё. Она — моя. Твои личные вещи были отправлены в виноградники Эксчелсоров.
- Не все. Я пришел вернуть то, что Басель украл у меня.
Глаза Тзигоны сузились.
- Ты видел, что только что произошло. Ты был удивлен увидеть в башне хоть кого-то живого.
- Неприятно удивлен, — признался он. Глаза Дамари горели ненавистью, а рука медленно тянулась к сумке на поясе.
- Тебе известно об этом нападении, да?
- Оно было не очень-то скрытным, — возразил маг. Его рука нырнула в сумку и быстро скользнула в сторону Тзигоны.
Инстинктивно, Тзигона выбросила обе руки. С них сорвался поток магической энергии, готовый отразить заклинание Дамари.
Но маг знал свои силы лучше, чем девушка — свои. С его рук сорвалось совсем не заклинание, а крошечное крылатое существо.
Оно увеличилось, принимая истинные размеры и заполняя комнату шелестом крыльев и изгибами толстых изумрудных колец.
Звездозмей летел прямо на Тзигону, широко распахнув пасть. Девушка запела одну яростную высокую ноту, и крылатый змей сменил направление, рванув к потолку. Тзигона продолжала петь, инстинктивно находя в себе странную атональную мелодию, которая каким-то образом лилась в ритме бешеного волнистого полета змея.
В какой-то момент она почувствовала, что магия, захватившая существо, начинает таять. Звездозмей вылетел в открытое окно.
Тзигона сделала шаг вперед, ударяя кулаком в отвисшую челюсть Дамари. Он отшатнулся и тяжело повалился на пол у стойки с клинками. Мечи и ножи со стуком посыпались вниз, их острые края оставляли кровавые раны на теле мага.
Дамари уворачивался от падающих клинков, тщетно пытаясь защитить себя. Однако он лишь усугублял ситуацию. Каждое движение оставляло на его теле новую глубокую рану. В панике он рисковал изрезать себя в клочья. Тем не менее, ни одна из ран не кровоточила. Даже в этом деле талисман Кеттуры защищал его от самого себя.
Тзигона протянула руку и коснулась материнского медальона.
- Ну, хватит, — сказала она ледяным тоном. — В конце концов, каждый человек таков, какой он есть. И он должен жить или умереть с результатами своих деяний.
Быстрым рывком, она сдернула цепь с шеи Дамари, забирая талисман.
Тело упавшего мага превратилось в красный фонтан брызг. Его крики гнева и боли разрезали ночь. Через мгновение, он обмяк и стих.
Тзигона надела на шею медальон матери и, не оглядываясь, покинула башню. Пришло время ей найти собственный путь и взглянуть в лицо тому, кто она такая.
Маттео не спал всю ночь. Рассвет наползал на город, а юноша до сих пор смотрел на луну, казавшуюся опасно тонкой и хрупкой. Всего через два дня она пропадёт совсем, а когда луна родится снова — Беатрикс предстанет перед судом.
Обвинение Андриса в государственной измене может быть снято. Неизвестный закон Халруаа требовал прощать преступников, оказавших стране большую услугу. Очевидно, что Андрис много раз становился героем Халруаа. Но с Беатрикс все не так просто. Маттео до сих пор не имел понятия, как защитить её. Разве что, разрушить Кабал, а с ним и самый сильный щит короля. Этот путь может привести лишь к хаосу и войне магов.
Нападения на башню Баселя прошлой ночью не стало единственным подобным прецедентом. Не один маг сделал шаг, чтобы бросить вызов правам и пригодности Залаторма. Углы улиц и городские сады стали свидетелями магических дуэлей, в которых амбициозные маги стремились доказать свое превосходство. Остальные волшебники следили за происходящим, выбирая сторону. Незаконные и опасные формы поединков стали регулярным явлением. Отчеты о нападениях и магических засадах стали ежедневными происшествиями. Только вчера трое мужчин, выступавших против Малхьора Беладжуна пропали без вести, и никто не мог узнать, какая магия или маг стали причиной подобного инцидента.
Небольшой розовый голубь, трепеща, уселся на подоконник Маттео. Птица склонила голову и посмотрела на него. Маттео отметил небольшой футляр, привязанный к лапе пернатого создания. Он быстро снял его и вытряхнул пергамент. Это была записка от Тзигона. Девушка просила его быстро явиться к башне Кеттуры.
Он мгновенно вылетел из комнаты, не обращая внимание на обиженное воркование птицы — такие посланники обучены были ждать ответа. Башня из зеленого мрамора располагалась недалеко от дворца. Городские улицы все еще были пустынны, беззвучно замерев под ночным небом. Джордайн мчался вниз по тротуару, стремясь к своей цели. После нападения на башню Баселя, Маттео сразу подозревал самое худшее.
Проносясь мимо изгороди цветущих кустов Ксении, он не заметил выставленную ногу, пока не стало слишком поздно. Ловко перекатившись, Маттео присел, вынимая кинжалы.
Ветви разошлись, и оттуда показалось маленькое личико Тзигоны. Она поманила его присоединиться к ней. После минутного колебания, он втиснулся в небольшое углубление.
- В башне — Прокопио Септус, — сказала она.
Маттео вскинул брови.
- Ты уверена?
- Он только что вошел, — она покачала головой, ругая сама себя. — У меня не было времени сменить защиту, когда я забрала башню.
Маттео сразу уловил подтекст этого заявления.
- Прокопио знает защиту Дамари! Как такое может быть? Прорицатель может видеть сквозь некоторые из защитных чар, но не через все.