21. Гаврилов Д. Зов Мастера // «Наша фантастика». Вып. 1. М.: Центрполиграф, 2000. С. 258–263
22. Гаврилов Д. Зов Мастера // «Вавилон» (литературно-художественный журнал фантастики). № 6 (10) / Вып. ред. О. Никитина. Екатеринбург, 2000. С. 10–12.
23. Гаврилов Д. Последний выстрел // «Порог». Кировоград, 2000. № 9. С. 68–70.
24. Гаврилов Д. Ларв // Фантастика. XXI век (Никитинский альманах). Вып. 2. — М.: Кузнечик, 2000. С. 142–150.
25. Гаврилов Д. Рукописи Хевисайда // Фантастика. XXI век (Никитинский альманах). Вып. 2. — М.: Кузнечик, 2000. С. 134–141.
26. Гаврилов Д. Почему на Руси перевелись богатыри: Забытая былина // Последний звонок: Сб. рассказов / Под общ. ред. О. Никитина. Екатеринбург: Вавилон, 2000. 72 С. (Бутылка Клейна. Вып. 2). С. 2–4.
27. Гаврилов Д. Власьева Обитель // Фантастика. XXI век (Никитинский альманах). Вып. 1. — М.: Кузнечик, 1999. С. 100–116.
28. Гаврилов Д. Cмерть гоблина // Фантастика. XXI век (Никитинский альманах). Вып. 1. — М.: Кузнечик, 1999. СС.116–120.
29. Егоров В., Гаврилов Д. Последняя битва дедушки Бублика // «Техника — молодёжи». М., № 11. 1997, С. 30–31
30. Гаврилов Д. Колесница Фрейи // в книге «Одинокий Волк», Вестник Конан-клуба. — СПб.: Азбука, 1996. С. 464–468.
Коли с нами бог, кто же нам тогда страшен?
Харр, Игг, Высокий, Седобородый, Отец павших (Вальфэдр) — имена древне-германского бога Одина, который у славян соотносится с Велесом (Власом, Волосом) — навьим богом и проводником в мир мертвых, богом мудрости и магии, искусств, дикой природы и богатства. В эпоху, когда традиционная вера славян переживала гонения, многие функции Велеса по наследству перенесли на святителя Николая. Он же Рождественский дед, дед Мороз.
Харбард — Длиннобородый, Седовлас — хейти бога Одина.
Солиг — по шведски «солнечная».
Я намеренно использовал жаргонные слова, иначе этот рассказ стал бы похожим на фельетон.
Другой курс пройдут — новобранец, попав в часть, подвергается во время «курсов молодого бойца» наибольшим унижениям со стороны старослужащих, которые всецело подчиняют его зэковским законам и ломают волю к сопротивлению.
Чмо, чмошник — наиболее универсальное ругательство солдатского жаргона.
Стукач — доносчик.
Рвач — энтузиаст.
Гоблин — при всеобщем увлечении Толкиеном это слово вряд ли нуждается в пояснении. Злое, страшное существо из мира, враждебного человеку.
Дух — общее обозначение солдат самого младшего призыва в частях Советской армии в 80-х годах 20-го столетия («шуршать, как дух»).
Черпак — военнослужащий, отслуживший год.
Дед — военнослужащий, прослуживший полтора года.
Дембель — солдат, приказ об увольнении которого уже подписан.
Бублик — игра слов, Аса-Тор и геометрическая фигура «тор».
Индрино — ведический предок Тора — Индра.
Илья Четвергов — на Руси Тору соответствовал Перун, ставший затем Ильёй Пророком, священный день Тора-Перуна — четверг.
Одноглазый — верховный скандинавский бог Один, отец Тора.
Дуй в свою дудочку — второй гость Тора, это страж Радужного Моста бог Хеймдалль; когда настанут Сумерки Богов — Рагнарёк, он затрубит в свой рог, созывая асов на Последнюю битву.
Однорукий — скандинавский бог войны Тюр.
Молот — волшебный Мьёльнир (молния), принадлежащий Тору, всегда возвращался к хозяину.
Капель — считалось, что Рагнарёк будет похож на великое похолодание, затяжную зиму.