My-library.info
Все категории

Анна Гурова - Башня Полной Луны

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анна Гурова - Башня Полной Луны. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Башня Полной Луны
Издательство:
Эксмо
ISBN:
978-5-699-61674-9
Год:
2013
Дата добавления:
13 август 2018
Количество просмотров:
225
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Анна Гурова - Башня Полной Луны

Анна Гурова - Башня Полной Луны краткое содержание

Анна Гурова - Башня Полной Луны - описание и краткое содержание, автор Анна Гурова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В Незримую Академию не так то просто поступить, еще сложнее ее закончить. Особенно - если ты симпатичная девушка. Но Имахена преодолела все препятствия. Прилежно изучив целительство, левитацию, боевую магию, экзорцизм, некромантию и даже… науку неразделенной любви. Впрочем, с любовью этой далеко не все ясно. Да и с красавчиком-аспирантом Альвой - тоже. Кто он? Ехидный препод, не дающий расслабиться студенткам, или кое-кто похуже?.. Но Имахена разберется. Ведь не зря же она из обычной девчонки превратилась в профессионального мага, которому любые демоны нипочем.

Башня Полной Луны читать онлайн бесплатно

Башня Полной Луны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Гурова
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Танцующие, держась за руки, пронеслись мимо нас. В хороводе снова мелькнуло розовое платье и нежное девичье лицо. Девушка глядела на Хассима так, словно встретила свой идеал. Тонкая, легкая и воздушная, она казалась одной из добрых богинь, по непонятной ошибке слетевших в погрязшую во тьме и грязи Ронгу. За руки ее держали два косматых демона.

— А их ты видишь? — спросила я Хассима. — Ты, видно, не обратил внимания, с кем она пляшет... Стой, куда?! Думаешь, она о них не знает?! 

Хассим, рванувший было к танцующим, обернулся. На но лице отразилось недоверие.

— Что ты сказала?

— Это ее демоны. Она ими охотно с тобой поделится.

— Чушь! Какое зло она может причинить? Разве ты не видишь, какая она...

— Чистая и невинная? Ну да. Это пока. А ты разве не видишь, как ей нравится с ними танцевать?

— Она не понимает, что делает!

— О нет, вполне понимает. — Я догнала Хассима и крепко взяла его за локоть, провожая взглядом хоровод, в котором людей и танцующих, порхающих и витающих над головами демонов, было примерно пополам. — Она просто ещё ни разу по-настоящему не влипала. Она верит, что уж с ней-то ничего не случится.

Девушка обернулась, чтобы бросить на Хассима еще один проникновенный взгляд, и споткнулась. Демоны подхватили ее под руки. Девушка мило улыбнулась обоим, и танцующие снова скрылись из виду.

— Не беспокойся, они крепко ее держат, — сказала я. — Тебе там места не найдется. Увлекательная игра — разбивать сердца. Демоны уж подскажут, как сделать это наверняка и потом ничем не платить. Думаешь, она не понимает, что это зло? Поверь, догадывается.

— Откуда ты знаешь?

Да любая девушка об этом знает! Это так, ерунда. Но надо же с чего-то начинать... Что там за суета?

Хассим вытянул шею, оглядываясь.

Там Альва. Машет нам рукой... Вроде чем-то расстроен… А где наша малявка?


Как выяснилось впоследствии, это был полностью прокол Альвы. Точнее, высокомерие опытного чародея, который решил, что проблема выеденного яйца не стоит, и прошёл мимо. А Эриза не прошла. Хотя я лично предупреждала её ни во что не вмешиваться.

Внешне все выглядело обыденно и даже смешно. В узеньком переулке недалеко от площади подрались две старухи. Сперва явно привычно поливали друг друга бранью, постепенно закипая, пока не перешли к потасовке с визгом, воплями и выдранными седыми космами. Проходящий мимо народ хохотал и давал старым перечницам практические советы. Альва брезгливо отвернулся, даже не проверив,следует ли за ним Эриза.

— ... Два демона — вроде той жабы, что мы видели у ворот, только размером с дом, — быстро рассказывал Альва, пока мы возвращались в таверну. — У каждой старухи по огромной жабе...

— Еще бы, если десятилетиями ежедневно ругаться — такого монстра можно вырастить! Всю жизнь копить злобу на прокорм адским тварям! Представляю, сколько таких невидимых жаб скакало по хариме! Или это демоны завели себе двух старух и ссорили их всю жизнь? И что Эриза?

— Попыталась вмешаться, и старухи накинулись на нее — а вместе с ними и их демоны. Я опоздал на миг — услышал шум, обернулся, но Эриза уже билась в падучей… Я только стиснула зубы, чтобы не наговорить ему лишнего. Вокруг ошивалось еще немало голодной нечисти.

Мы взбежали по скрипучей внешней лестнице наверх, мимо застывших как на часах паладина и собаки. Я распахнула дверь в темную и душную комнату. Эриза лежала на постели, словно мертвая. Мерцающие огни праздника едва освещали неподвижное лицо. Я села рядом на постель, положила руку ей на лоб, выровняла дыхание и послала сканирующий импульс. Проверка меня успокоила. Альва все сделал правильно, хоть и грубо, отправив ее в глубокий, глухой сон без сновидений. Эриза пережила потрясение, но ничего непоправимого не произошло. Впервые с того времени, как мы вошли в ворота Ронги, лицо девочки выглядело умиротворенным и по настоящему спокойным. 

— Она никогда добровольно не пустит в себя демона, — сказала я, убирая руку. — Но она слишком чувствительна.

Альва кивнул. Я с бешенством взглянула ему в глаза:

— Что же ты не помог ей, специалист по демонам?!

— Я сделал все, что нужно. Остановил припадок, усыпил, отнес сюда. Сейчас она спит. И лучше бы ей проспать как можно дольше!

— Ей вообще нельзя тут находиться! Ей это не по силам. Ох, надеюсь, что удастся вылечить ее! Боюсь, она уже никогда не будет такой, как раньше...

Альва пожал плечами.

— Как твоя ученица она обрела здесь бесценный опыт.

— К бесам такой опыт! Альва, мне все сильнее кажется, что мы взялись за задачу, которая нам не по силам. Тут в самом деле словно мор прошел. Ронга отравлена, все здесь больны, все без исключения...

— «Болезнь — это бес»?

— Вот именно. Мой долг целителя — лечить их, но я не знаю, за что хвататься!

— Как ты их вылечишь? Поздно, Имахена. Они больны безнадежно. То, что я наблюдал за этот день, окончательно меня убедило: тут годны только те методы, которыми пользовались в империи сто лет назад. Пусть умрет тело, лишь бы душа исцелилась.

Я недоверчиво взглянула на него.

— Ты готов «исцелить» их таким образом?

— Вполне.

— Нет, знаешь что, лучше не развивай эту тему. Не то мы с тобой поссоримся, а последствия... Ты ведь не хочешь стать главным демоном Ронги?

— У них уже есть главный демон. Тот, в честь которого устроен сегодняшний праздник. — Альва поглядел в мутное окно, прислушался.

— Времени у нас совсем мало, — сказал он. — Если не испепелить Ронгу вместе с жителями — что еще ты можешь предложить, Имахена? 

Я помолчала, прислушиваясь к звукам музыки и шуму толпы за окном. Льющийся с улицы свет понемногу становился ярче.

— Помнишь, когда-то ты рассказывал о человеке, который считал болезнь живым существом?

— Да, парень, изучавший эпидемии. Я знал его. И что?

— Вот бы найти это существо и покончить с ним!

Альва промолчал, нахмурившись.

— Наверняка тут есть что-то, с чего все началось, продолжала я. — Трещина... Дверь... Колодец...

— Человек, Имахена. Человек.

— Демон, — поправила я. — Если бы найти его и раздавить! Осушить отравленный источник!

— Ты все верно говоришь, — мрачно сказал Альва. — Но почему-то эта идея мне совсем не нравится. Может, потому что я не хочу твоей смерти?

— Раньше надо было обо мне думать, — ответила я шепотом.

В окнах стало светло, как днем. Барабаны грохотали так, что мы даже не услышали, как в дверь дубасит Хассим.

— Эй! — заорал он, приоткрыв дверь и заглядывая внутрь. — Вы закончили? Тут шествие с факелами начинается! Нас зовут на праздник!

ГЛАВА 28. Звериная травля

Ознакомительная версия.


Анна Гурова читать все книги автора по порядку

Анна Гурова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Башня Полной Луны отзывы

Отзывы читателей о книге Башня Полной Луны, автор: Анна Гурова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.