Я лишь рассеяно кивнул. Кроме сине и краснокожих людей мной были замечены: прямоходящие ящеры двух метров ростом, покрытые мелкой темной чешуей и облаченные в кожаные доспехи, занятые в основном торговлей живым товаром; невысокие мохнатые существа, очень похожие на гиен, ставших на задние лапы; мелкие уродцы, покрытые серой шерстью и обладающие огромными ушами в дополнение к такой же пасти, набитой острыми клыками и еще несколько еще более экзотических существ.
Теперь мне стало ясно, почему Хек не боялся, что на нас обратят внимание, и решил дойти до места, где засели колдуны, через Лугра — здесь было столько разнообразного народу, что никому бы и в голову не пришло отвлекаться на трех путников в запыленной и кое-где окровавленной одежде.
Как ни странно, я все еще был спокоен и вполне себе нормально воспринимал весь этот зверинец. Сказал бы мне кто всего неделю назад, что я в сопровождении волшебницы и гоблина буду спешить через толпу магических существ на схватку с некромантами, ради спасения орка…
Так вот, если бы кто-то мне сказал подобное, следующих несколько лет он провел бы в уютной комнате с оббитыми мягкой тканью стенами.
Пока мы спускались в долину и пробирались через торговище, солнце успело окончательно скрыться за горизонтом. Правда, я это заметил не сразу — в какой-то миг зарево заката сменилось светом от бесчисленных костров, факелов и магических светильников внезапно вспыхнувших ярче прежнего.
Постой окунулся в вечерние сумерки, но торговле это не мешало — купцов и покупателей стало даже больше, гул вокруг усилился, а острый запах жаренного на кострах мяса и съедобных желудей щекотал ноздри и вызывал обильное слюновыделение. Оно и не странно — пообедать мы нормально не успели, а на ходу набивать брюхо было бы опрометчивым поступком. Солдат уязвим для противника только в трех случаях — когда он ест, спит и справляет природные потребности.
А мне нужно всегда быть в боевой готовности.
Желуди, к слову, пахли словно немного подгорелый ржаной хлеб и использовались в местной кухне повсеместно — их запекали, жарили, варили, растирали, превращая в муку… В общем, совали куда только можно.
— Гашаре, гашаре нинва! Мясо, жареное мясо с пряностями! — заорал толстопузый мужик в засаленном фартуке, ловко орудующий кинжалом возле огромной бараньей туши.
Мясо так завлекательно пахло, что я невольно остановился.
— Чего встал, иди давай. — обернувшись, хмуро окликнула меня Джу.
В отличие от меня, волшебнице тут не слишком нравилось — к ней уже несколько раз приставали гиенообразные типы, клокочущие на непонятном наречии. Девушка вежливо улыбалась им, не понимая ни слова, но ровно до того момента, когда гоблин соизволил перевести вопросы "гиен".
Как оказало, все они спрашивали кто ее хозяин и как велика цена. После этого, смуглое лицо моей напарницы потемнело, она наорала на стоящего рядом "покупателя", потом на гоблина все это время молчавшего и в конце на меня.
Просто так, чтобы снять напряжение. А мне что, жалко?
— Подожди, я перекуситьчто-то возьму… — ответил я, роясь в сумке на предмет завалявшихся деньжат. Уже на второй день меня одолела жадность, и я попросил волшебницу выделить мне хотя бы десяток аварских монет. На сувениры.
— Каждый раз, когда ты хочешь есть, с намичто-то случается… — отмахнувшись от приземистого гоблина, продающего костяные бусы, язвительно заметила девушка.
— Ага, это я во всем виноват. Сам знаю.
— И что мне с твоего знания? — вздохнула Джу.
Словно по волшебству, между нами вынырнулчто-то жующий Хек.
— Что у вас? — облизав пальцы, спросил он.
— Я иду покупать мясо. — безапелляционно заявил я.
— Ча- ча. Только давай быстрее — мы недалеко от ядра, тут могут шастать соглядатаи чародеев…
Для приличия спросив будет ли еще кто-то есть и, получив отрицательные ответы, я направился к шатру торговца жареной бараниной. Честно признаться, я опасался, что аварские деньги не примут и меня пошлют куда подальше, но попробовать все же стоило.
Торговец, увидев блестящую золотую монету с отчеканенным профилем хмурого старика на одной стороне и замысловатым гербом на другой, расплылся в благожелательной улыбке и буквально за несколько минут смастерил для меня нечто похожее на сендвич. Мелко нашинковав мясо, он щедро сыпанул на него пряностей из нескольких плошек, перемешал и выложил на большую пшеничную лепешку. Полив мясо жиром из стоящего под вертелом поддона, он посыпал его мелко резаным луком и желудевой мукой, а потом завернул в лепешку.
— Да благословит ваш ужин Махур, господин. — на чистом аварском пожелал мне приятного аппетиту торговец, всучивая в одну руку заказ, а в другую отсыпая сдачу — целую кучу потемневших медных монет.
Поблагодарив дядьку, я ссыпал деньги в сумку и с аппетитом чавкая, направился к ожидающим меня спутникам. Мясо оказалось очень сочным и прямо таяло во рту, хотя как по мне — со специями был явный перебор. Пережевывая истекающий жиром ужин и осматривая местные достопримечательности, я двинулся вслед за Джу, замыкая наше шествие.
Ближе к ядру Лугра, то есть его центральной части, шатры представляли собой искусно украшенные сооружения, явно стоящие тут постоянно. Здесь продавали уже более дорогие товары и предлагали широкий спектр самых разных услуг. Возле темно- синего шатра, разбитого вокруг высокого дерева были развешены разнообразные травы, коренья и плоды, за сохранностью которых следила пара высоких, закутанных в темную ткань существ с длинными ушами и легкими, короткими саблями. Останавливаться и гадать — эльфы или не эльфы, я не решился и просто прошел мимо.
То и дело нам встречались шатры, привратниками возле которых были обнаженные до пояса девицы, самых разных народов. Джу приходилось несколько раз возвращаться и тащить меня за собой — уж очень сильно меня интересовало, что же там могут продавать…
По пути нам посчастливилось наткнуться на небольшую площадь с импровизированной сценой, сколоченной из досок и бревен. Все свободное место здесь было заполнено народом, а на сцене пара молодых парней давала представление, проектируя "фильм" про сражающихся воинов прямо из рук. Воздух светился, то и дело искажаясь, но картинка у этого колдовского телика была не менее реалистичной, чем у его аналогов, что повсеместно пожирали мозг обывателей в моем родном мире.
— Иллюзионисты… — фыркнула волшебница, заметив, как я с интересом наблюдаю за представлением.
Кое-где вокруг костров сидели дюжие парни, облаченные в разнообразные доспехи и вооруженные до зубов. Одни весело смеялись, припадая к кружкам с чем-то определенно хмельным, другие, более серьезные негромко переговаривались, начищая и так блестящие в свете огня оружие. В первых я узнал охранников каравана, с которым мы добрались к постою, а вторые, скорей всего представляли братию наемников…