My-library.info
Все категории

Андрей Буторин - За краем земли и неба

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Андрей Буторин - За краем земли и неба. Жанр: Фэнтези издательство АСТ, Люкс, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
За краем земли и неба
Издательство:
АСТ, Люкс
ISBN:
Заклятые миры
Год:
2007
Дата добавления:
19 август 2018
Количество просмотров:
671
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Андрей Буторин - За краем земли и неба

Андрей Буторин - За краем земли и неба краткое содержание

Андрей Буторин - За краем земли и неба - описание и краткое содержание, автор Андрей Буторин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Есть ли у сущего край?

И что там, за краем сущего?

Эти вопросы задает своему учителю Ачаду мальчик-маг Хепсу, обладающий уникальным Даром Песен.

Но и его вопросы, и его Дар равно запретны для людей селения, в котором время словно бы застыло навеки.

За нарушения запретов принято платить дорогую цену – и старейшины селения изгоняют Ачаду и Хепсу во «внешний мир».

В мир, полный опасностей и приключений. В мир, которым правят могущественные «долгоживущие», постигшие тайны древних «стальных» технологий...

В мир, от которого до нашей реальности – только шаг...

За краем земли и неба читать онлайн бесплатно

За краем земли и неба - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Буторин
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Хепсу задумался. Отурк был прав. Но выход должен существовать! Его непременно нужно найти!


Корабль тряхнуло. Не сильно, но вполне ощутимо. Хепсу ойкнул, потеряв равновесие, но быстро переступил и удержался на ногах. Он понял, что произошло, но Акмээгак подумал, что человек испугался.

– Мы коснулись основы, – сказал он. – Скоро прибудем.

– К тебе?

– Да, ко мне. К умникам я с тобой не поеду… Да и тебе пока не советую. Оставайся на моей земле. Тебе хватит здесь места и пищи на несколько долгих жизней!

– Но у меня она всего одна, и короткая! – возразил Хепсу. – А успеть надо очень много.

– У тебя мало шансов уцелеть, если отправишься к умникам на моем корабле.

– А у тебя что, есть другие?

– Нет.

– Тогда о чем говорить? Поеду на твоем.

– Мне будет жаль, если ты умрешь.

– Мне тоже.

– Может, попробовать с помощью музыки… – начал было отурк, но сразу замолчал, поняв всю бесполезность сказанного. А вот Хепсу вдруг ухватился за эту идею.

– Нэсэ, ты можешь сделать так, чтобы, когда я играл внутри корабля, музыка была бы слышна снаружи? И очень громко.

– Могу, – недолго подумав, сказал Акмээгак. – Это можно будет сделать легко и быстро. Когда приедем. А зачем?

– Мы уже, кстати, приехали, – вместо ответа заметил Хепсу, почувствовав, что корабль больше не движется.

Носовые створки стали расходиться. В расширяющийся проем ударил свет. Чешуйчатый шестилапый увалень и молодой беловолосый мужчина шагнули к нему одновременно, будто свет этот нес в себе нечто большее, чем поток фотонов, словно он излучал еще и надежду.

Глава 43

Хепсу поразила неприятная пустота берега, к которому причалил корабль. Даже не пустота – все же раскинувшееся перед ними темно-серое, явно рукотворное, гладкое поле «украшали» многочисленные сооружения в виде геометрических фигур, – а, скорее, «оголенность» пространства. Здесь не было деревьев (отсутствовала растительность вообще), не ходили люди (или те же отурки). Как говорится, жизнью тут и не пахло.

И даже привычный, по определению, к родному пейзажу Акмээгак начал вдруг поворачиваться налево-направо, обозревая выпученными зеленоватыми полушариями берег, словно видел его впервые.

– Странно… – сказал он. Обычно безэмоциональный голос его дрогнул. – Я снова один. Не чувствую семьи…

– Да? – Хепсу почесал белый затылок. Хотел сказать что-нибудь еще, да не знал что. От него тут все равно толку было мало. Отурк и сам разберется, что к чему. Но тот, похоже, растерялся.

– Неужели люди победили… – произнес очень тихо, но тут же возразил себе: – Нет! Не может быть. Здесь нет следов боя…

– Ты хочешь сказать, что здесь никого нет? Может, они уже переселились?

– Так быстро? Не думаю… Только если угрожала опасность… Но какая? – Нэсэ после этих слов надолго замолчал, превратившись в нелепую статую. Даже не качался, хотя наверняка был чрезвычайно взволнован.

– Мы что, так и будем стоять здесь? – не выдержал наконец Хепсу. – Может, поищем твоих собратьев там? – Он махнул рукой в сторону диковинных зданий.

– Нет, – очнулся Акмээгак. – Там их нет. Их нигде нет. Я бы чувствовал.

– Так уж и нигде! Ведь ты не чувствовал их, будучи в пустоте!

– Сейчас мы не в пустоте.

– Зато они могут быть там. Или за пустотой. На «рыжей» планете.

– Этого не проверить… – совсем по-человечески вздохнул отурк. – И это невероятно.

– После всего, что с нами было, ты еще говоришь о невероятном? – поднял черные брови Хепсу. – И почему бы не проверить? Лети снова в пустоту! Вот он, корабль. Только меня отправь сперва к умникам. Есть тут еще корабли?

– Есть… – сказал Нэсэ и начал вдруг снова крутиться, вытаращив глаза, а потом все-таки закачался. – О-о! Осталось три корабля! Где остальные?!

А Хепсу неожиданно обрадовался и воскликнул:

– Вот видишь! Нет кораблей! Значит, твоя семья и впрямь уже переселилась. Вот только с тобой они некрасиво поступили. Бросили…

– Они – это и есть я. Я – это и есть они! Нельзя бросить самого себя. Эта оболочка, – он похлопал по чешуе коротенькими средними ручками, – ничего не значит!

– Ну да! – криво ухмыльнулся Хепсу. – Ты ведь и без них сейчас живешь. И мыслишь самостоятельно. Чего же так себя принижать?

– Да… Ачаду говорил похоже. Но я не могу привыкнуть… Так плохо быть одному… Послушай! – Выпученные полушария глаз отурка вспыхнули вдруг изумрудами. – Убей меня!

– Ты что?! – отпрянул Хепсу. – Зачем это?

– Ну, я должен быть с семьей. Без нее не могу, не хочу… Погибнет лишь это тело, а я все равно буду жив, в семье… Убей, прошу!

– Даже не думай об этом! Говоришь ерунду какую-то!.. По-моему, мы уже решили с тобой, что убивать кого бы то ни было – это самая большая глупость! Вспомни, что ты говорил про общий разум? Убивая тебя, я убью часть себя! А я этого не хочу. И потом… Ты мне совсем запудрил мозги! По-моему мы с тобой от всех этих приключений малость того! – Он покрутил у виска пальцем. – Я ведь тебе только что говорил, а ты меня не слушаешь, похоже… Зачем тебе умирать, если проще и полезней для здоровья с семьей воссоединиться!

– Да, да, да! – закачался отурк. – Я и вправду перестал нормально мыслить. Надо лететь! – И Нэсэ повернулся к кораблю с очевидным намерением забраться в него и отчалить.

– С тобой все в порядке?! – сердито крикнул в бурую чешуйчатую спину Хепсу. – А про меня ты забыл?

– Летим со мной! – махнул когтистой лапой отурк. – Мне будут нужны глубинные звуки!

– Вот уж дудки! – вырвалось у Хепсу земное выражение, прозвучавшее в данной ситуации каламбуром. – По-моему, мы договаривались, что ты отправишь меня к умникам!

– Но как я найду в пустоте семью без музыки? – развернулся Акмээгак.

– Да что ей делать в пустоте, твоей семье?! – рассердился Хепсу. – Они у «собак» уже в гостях! То есть, не в гостях даже, а дома теперь уж. Представишь в серости башню – ты ж ее видел! – поднимешься, спустишься, и все дела!

– В последний раз башня не сработала…

– Ну, я не знаю, Нэсэ! Придумаешь что-нибудь. Только мне тоже надо домой.

– Не бросай меня! – неожиданно взмолился отурк. – Я… боюсь. – Полушария его глаз скрылись вдруг в малиновых складках глазниц. – Если я останусь один в пустоте… Я даже не смогу убить себя…

Хепсу стало жаль это нескладное одинокое существо.

– Я бы отдал тебе дусос, – сказал он, – но ты ведь не умеешь на нем играть.

– Не умею…

– Да и не сможешь, с таким-то ртом.

– Не смогу…

– Постой!.. – Хепсу, сказав про рот, почувствовал, как в голове промелькнула какая-то ассоциация. Неуловимая мысль, подсказка. Музыка, рот… Ртом дуют в дусос. Нет, не то… Что еще связано со ртом? Им мы едим, пьем, дышим, говорим… Стоп! Говорим… Музыка, или звуди, – это игра звуками, а игра словами – краслы, то есть стихи! Вот она, связь! Не одной ли они природы – стихи и музыка?

Ознакомительная версия.


Андрей Буторин читать все книги автора по порядку

Андрей Буторин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


За краем земли и неба отзывы

Отзывы читателей о книге За краем земли и неба, автор: Андрей Буторин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.