что Лавиния сейчас пребывает в Латеране, и ее неожиданное появление любого удивило бы – в особенности, если он не видел, как садился брагант Канцелярии...
– Вы здесь, моя королева? – спросил маркиз совершенно спокойным голосом и не спеша оглядел Сварога и его спутников. – Эти высокие господа... И высокая дама...
Сварогу крайне не понравилось, что маркиз слишком спокоен, это было неправильно. Его мысль, как у всякого умного человека, сейчас лихорадочно работает, но все равно, слишком уж он спокоен, так ведет себя человек... а, ладно! Не будем терять времени...
– Работаем, – сказал он громко.
Канилла, до того старательно делавшая вид, что разглядывает висевшую у двери картину, неуловимым кошачьим движением перетекла на пару шагов левее и оказалась между дверью и маркизом. Гаржак вскочил и замер в готовности. Оба стояли грамотно, так, чтобы не оказаться на линии огня друг друга и чтобы на нее не попали ни Сварог, ни Лавиния. Сварог тоже встал и распорядился:
– Маски снять!
Они все трое были в масках высшей степени защиты, какую не одолеть и лару, если только он не сотрудник спецслужб. И Сварог провел левой рукой перед лицом – как и Гаржак с Каниллой.
Маркиз остался спокойным, не сделал попытки выхватить оружие – если только у него было оружие. Сварог вмиг его прокачал – и не понял, что он видит... Нечто раньше ему не встречавшееся...
Совершенно ничего черного. Самый обыкновенный человек, вот только вокруг него, затейливо сплетаясь, словно бы неспешно кружили неширокие полосы неяркого золотистого света (или пламени?), охватившие словно бы коконом, позволявшим рассмотреть фигуру и лицо – но всех умений Сварога (а их было немало) не хватило, чтобы определить, с чем (с кем?) он столкнулся...
– Лорд Сварог? – преспокойно спросил маркиз. – Следовало ожидать... Лавиния, прелесть моя со змеиным сердцем, ты меня, как я догадываюсь, предала?
– Такая уж игра, где каждый сам за себя, – отрезала Лавиния, не шелохнувшись.
– Не будем разыгрывать мелодраму, мы не в провинциальном театре, – сказал Сварог, ощущая растущее смутное беспокойство. – Коли уж вы меня знаете, маркиз, нет нужды представляться или декламировать скучные юридические формулы. Вы арестованы.
Канилла и Гаржак с похвальной быстротой навели на маркиза парализаторы. Сварог тоже опустил руку в карман и сжал рукоятку торча. Неправильное спокойствие, неправильная уверенность в себе...
Вокруг маркиза высоко встало золотистое сияние, словно бы язык неяркого пламени – видимое глазом! – сомкнулось сплошным острым куполом... В следующий миг на том месте, где только что стоял маркиз, скрестились два бледно-розовых луча парализатора и тут же погасли. Потому что маркиза там уже не было, ничего не было, кроме светло-коричневого паркета «елочкой», ничуть не пострадавшего от огня.
Канилла тем же неуловимым движением оказалась на том месте и, опустив руку с парализатором, растерянно вымолвила:
– Его... нет...
Стань маркиз невидимым, она бы это увидела. И Сварог тоже. Но не было в комнате маркиза. Только они четверо.
Стояла тяжелая тишина.
Лавиния громко, истерически рассмеялась и тут же умолкла, словно ей перехватило горло.
Долгие ночлежники – тюремные сидельцы (здесь и далее примечания автора).
Заключник – официальное именование заключенных.
Луард – квадратный уард.
Гран-тетушка – обычное обращение к низшим канцелярским служительницам, не имеющим чина.
«Гладильня» – жаргонное название помещения для телесных наказаний в тюрьме или на каторге.
Томильтон – дамская сумочка в виде мешочка, носится на левом запястье.
Золотая Изгородь – грамота, гласящая: какие бы законы ни нарушил ее обладатель, он подлежит исключительно суду короля. Выдается крайне редко.
Корнат – административно-территориальная единица провинции, примерно соответствующая российскому уезду или американскому округу.
Белиум - поселение, не имеющее статуса деревни.
Эпизоотии – эпидемии у животных.
Статер – то же, что демпинг. Преследуется торговым правом.
Ласт - примерно 50 кг.