Что это?!
Я почувствовал приближающиеся чужие реатцу. Много реатцу. И это явно не члены четвертого отряда...
- Тессай-сан, вы можете переправить эту карту и мою записку снова используя пространственное кидо?
- Могу, но зачем и куда?
- Нет времени, прошу вас сделайте, как я вас прошу.
- Хорошо.
Написать записку было делом десяти секунд. Быстро вложив ее в сложенный рулон карты я передал ее Тессаю. Тот в свою очередь отправил мое послание нужному адресату.
- Все. Дело сделано. А теперь, думаю нам стоит узнать, чем мы обязаны столь радушному приему...
Из сюмпо рядом с нашим зданием вышли представители охраны Совета 46.
- Капитан двенадцатого отряда Урахара Киске-сама и капитан кидо отряда Тессай Цукабиси-сама... вы арестованы по приказу Совета 46. Нам приказано сопроводить вас. Просим не сопротивляться и не усугублять свое положение.
- Арестованы? Но, за что?
- Нам приказано вас доставить, просим не сопротивляться.
- Да за что нас арестовывают? Скажите хоть это!
- По подозрению в предательстве и деяниях против всего Общества душ.
ЧТО?!
...
Сначала нас проводили до камер, где мы дожидались того момента, когда нас вызовут.
После четырех изнурительных часов ожидания в камере, за нами все же пришли и препроводили пред ясные очи Совета 46. В специальных кандалах-колодках, мешающих применять кидо и другие техники синигами. Сам человек их разрушить не может.
- Что здесь происходит? По какой причине нас задержали?
- ... Мы разве разрешали вам говорить? Здесь МЫ задаем вопросы. Вам запрещено говорить, если это не ответ на наш вопрос. Теперь вы понимаете в каком вы положении, капитан двенадцатого отряда?
Допрос? Но... в чем нас обвиняют или подозревают?
- Прошу меня простить.
- Куда вы отправились прошлой ночью?
- В лес шестого района в западном Фугае.
- Проводить превращение в пустого?
Что? Откуда они...
- Постойте! Кто вам об этом рассказал?
- Вы отправились в Фугай, чтобы посмотреть на результаты своих экспериментов по превращению в пустых капитанов и лейтенантов спецотряда? Это не так?
Откуда они знают про то, что мы отправились за спец отрядом? Ведь об этом никто не знал, кроме капитанов и главнокомандующего. Они рассказать не могли, об этом с ними договорился главнокомандующий. Мы изначально решили что будем в тени. И нашу идею главнокомандующий одобрил. Так что это вряд ли он. Другие капитаны... также отпадают. Младший офицерский состав, кроме пострадавших лейтенантов и Джио-куна, не знали об этом.
Тогда откуда?..
АЙЗЕН!
''Я в вас совсем не разочаровался, капитан Урахара.''
Сволочь! Это ОН!
Но как?
- Кто вам рассказал об этом?
- У вас нет прав задавать вопросы!
- Это был Айзен. Ведь так?
- Второе предупреждение! Еще одно и ваш приговор измениться.
- Но, это Он во всем виноват! Мы отправились туда только чтобы помочь Хирако-сану и остальным.
- Ваша ложь так нелепа, что аж смеяться хочется. Лейтенант пятого отряда прошлой ночью не покидал Сейрейтей.
- ЧТО?
- Сто двадцать четыре офицера и один капитан могут подтвердить это. Так что вам не получится свалить вину на него.
Этого не может быть!
Тут появился один из посыльных совета.
- Докладываю. В бараках двенадцатого отряда обнаружены доказательства того что там производились эксперименты по превращению в пустых.
- Тогда все ясно. Я оглашу ваш приговор: капитан кидо отряда Цукабиси Тессай, за использование запретных техник вы будете заключены в третий подземный уровень для особо опасных преступников. Капитан двенадцатого отряда Урахара Киске, за использование людей в качестве материала и последующее проведение экспериментов с ними, вы будете лишены духовной силы и отправлены в мир живых навечно! И конечно же капитаны и лейтенанты подвергшиеся вашим экспериментам, будут немедленно уничтожены, как пустые.
А Джио-кун? Почему они во время задержания не задали вопроса, где он и что с ним?
Не может же он...
- Позвольте мне все объяснить!
В это время неожиданно раскрылись двери зала совета.
В дверном проеме были видны две фигуры закутанные в шарфы и еще какие-то ткани.
- Кто это? Кто разрешил вам входить во время допроса? Немедленно уходите отсюда! Стража!
Фигуры быстро переместились к нам. Их попытались атаковать охранники, но они быстро с ними справились, попутно уничтожив наши кандалы.
Сюмпо.
Надо быстрее бежать.
- Стоять! Задержите их! Не дайте уйти этим преступникам! Кто-нибудь задержите их!
Зря кричат. Судя по валяющимся телам, их никто из охраны не услышит.
Эти двое...
***
***
(Скалистая местность. Восточный район Руконгая. Глубоко в горах. Точнее внутри одной из гор.)
- Спасибо Вам Йоруичи-сан и вам... Джио-кун. Рад, что с вами все в порядке.
- Не совсем...
Когда он снял повязки скрывающие его лицо, я увидел, что он очень бледен. Еще я заметил на нем свой комплект скрывающий реатцу.
- Что с вами?
- Трансформация еще не закончилась. И мне нужна ваша помощь, чтобы ее закончить. Думаю вы уже поняли, как это сделать?
- Да, понял.
- Что ж, тогда полагаюсь на вас...
И покачнувшись Джио-кун стал заваливаться, как будто из него вынули удерживающий его до этого момента стержень. Он бы свалился, если бы его не придержала Йоруичи-сан. В глазах которой я увидел... переживание?
Хмм и что же такого произошло за эти не полные пять часов, что заставило такую девушку как Йоруичи-сан, переживать? А может мне просто показалось.
***
***
(Скалистая местность. Восточный район Руконгая. Глубоко в горах. Точнее внутри одной из гор. Некоторое время назад)
Вы знаете, что такое боль души? Вы когда-нибудь чувствовали, как вашу душу перемалывает, как в мясорубке? Вы когда-нибудь чувствовали, как ваше ''я'' постепенно обволакивается чужим, звериным, диким сознанием, которое смыслом жизни для себя видит убийство... убийство... и еще раз УБИЙСТВО! Жить ради того, чтобы убивать других. Жить с одной лишь мыслью об убийстве.
Когда я оказался у себя во внутреннем мире, то я сражу же почувствовал, как вокруг меня разлита дикая, звериная жажда убийства.
Я такого еще никогда не испытывал.
Когда я смог немного абстрагироваться от окружающей меня дикой силы, то смог нормально разглядеть свой изменившийся внутренний мир. А он должен признать изменился сильно.