Но и у талисманов, и у поездки при помощи животного был серьёзный недостаток, который не позволял большинству ими воспользоваться — цена. Стоимость одного талисмана Лёгкого Шага составляла сотню камней духа, но при этом он был одноразовым и действовал только на одного человека, а срок действия его был всего лишь в районе двенадцати часов. Нанять же животное в Павильоне можно было несколько дешевле, цены начиналась от пятидесяти камней духа в день, и подобные деньги группа послушников вполне могла себе позволить, но, к сожалению, вместе с платой за аренду также нужно было выполнить ещё одно дополнительное условие, внести залог в размере одной третьей от стоимости зверя, минимальная цена которого в Павильоне была в районе десятков тысяч камней духа. Введено это правило было ради того, чтобы ученики и послушники не пытались использовать зверей в сражениях. После окончания аренды животных осматривали и, если на них обнаруживали следы от боя, то залог не возвращали. В случае же гибели зверя член секты оставался ещё и должен Павильону.
Оценив свои нынешние финансовые возможности, группа Ранда осознала, что оба этих варианта были им не по карману, и им пришлось довольствоваться лишь передвижением на своих двоих.
После того, как маршрут был выработан, а приготовления сделаны, группа молодых людей отправилась прямиком к вратам, ведущим за пределы секты, где их и встретили ученики-привратники, которым молодые послушники сообщили детали своего будущего путешествия. Как только они благополучно покинули секту, то сразу побежали по той же дороге, по которой за несколько дней до этого возвращался в секту Ранд.
Львиная доля их пути до деревни прошла в тишине, даже прежде довольно говорливый Балрон стал совсем немногословным, и лишь Виид иногда расспрашивал остальных о разных вещах: от культивации до событий из прошлого. Но и эти беседы не были особо активными и не длились долго, слишком уж неудобно было говорить во время бега. Единственным примечательным событием их путешествия было то, что Балрон с того момента, как Виид заставил извиниться Фару, стал смотреть на него более настороженно и старался говорить с ним как можно меньше.
Спустя чуть больше дня дороги, когда они уже стали приближаться к деревне, то молодые люди стали замечать некоторые странности, нетипичные для сельской местности. Урожай ни на одном поле не был собран, в то время как в соседних деревнях с этим уже давно покончили. А уже на подступах к деревне им также стали встречаться разрушенные и заброшенные дома. Вначале группа Ранда просто пробегала мимо таких, не обращая на них внимания. Но, когда они увидели уже двадцатый подобный дом на своём пути, то всё-таки решили его осмотреть.
У этого двадцатого дома рядом со входом валялись деревяшки со следами крупных зубов, которые ранее были входной дверью. Но внутри дома всё было в относительной целости, если не считать несколько поломанных стульев, громоздящихся у входа, а также следы крови, въевшиеся в деревянные полы. Балрон, занимавшейся осмотром дома, тут же высказал остальным свои мысли о произошедшем:
— Не нравится мне это. Хозяева были убиты, минимум двое. Один человек стоял у дверей, второй же пытался спрятаться в углу за кроватью, но это его не спасло. Оба были… съедены, причём вместе с костями. Явно работа зверя. Нет, даже не одного, а множества зверей. Правда, не слишком сильных, иначе бы они не стали выгрызать себе путь сквозь двери, а просто выбили бы её грубой силой. Но всё равно. Мимо скольких заброшенных домов мы пробежали за последний час? Десятка? Двух десятков? Нужно было их также осмотреть, а не просто пробегать мимо, теперь мне кажется, что в них увидели бы что-то похожее. Это явно не работа лиса, за которым нас послали, пускай он хоть трижды познал Ци. В нашем задании ни о чём подобном не было сказано, боюсь, что его сложность может быть несколько выше, чем мы ожидали. Возможно, нам сейчас стоит вернуться назад и сообщить об увиденном.
— Ты сгущаешь краски, Балрон. Я почти уверен, что этот случай нападения зверей не связан с нашим заданием. Такое частенько случается с теми, кто решил построить свои дома подальше от деревни, в надежде не платить налоги. Моя семья владеет несколькими деревушками, и я, как человек часто их посещавший, на подобные звериные расправы над желающими жить в одиночестве насмотрелся ещё в детстве. Да и к тому же нам стоит хотя бы дойти до деревни, расспросить местных, а уже потом что-то решать. Поворачивать же сейчас не имеет смысла. — не согласился с ним Эйрон.
Немного подумав, Балрон признал его правоту:
— Наверное, ты прав, я готовился стать городским стражником, так что я действительно немного знаю о зверях или о жизни в деревнях. Но всё равно считаю, что нам нужно будет быть настороже с этого момента. Если уж тут такой разгул зверей, то не удивлюсь, если и на нас нападут.
Закончив на этом короткий разговор, группа вновь двинулась в путь и уже менее чем через пол часа достигла деревни. Видно её стало ещё издалека, ибо её окружал пятиметровая деревянная стена, которая, если судить по новизне древесины, была сооружена совсем недавно.
Напротив дороги в стене была небольшая полуметровая прореха, которая, видимо, заменяла ворота. Рядом с ней стоял молодой человек, примерно одного возраста с Балроном. Одет он был в кожаную броню, состоящую из панциря, наручей и наколенников, а в руках у него было длинное копьё. Он не был культиватором, Ци в нём было лишь слегка больше, чем в обычном человеке. Вероятно, он практиковал какой-то метод культивации, но всё ещё не смог достичь первой ступени и образовать даньтянь.
Увидев подходящих к стене чужаков, юноша с копьём сильно удивился, его глаза расширились, а рот слегка приоткрылся, как будто он не верил в происходящее. И пришёл в себя он только, когда послушники уже были в паре десятков метров от стены.
— Стойте. Неужели…Вы из секты?
Балрон тут же вышел вперёд остальных и поприветствовал заволновавшегося юношу:
— Здравствуй, мы послушники секты Огненного Дракона. Это же деревня Ирбис, верно?
Услышав слова про секту, юноша чуть ли не затрясся от радости, а его глаза наполнились слезами счастья. Дрожащим голосом он произнёс:
— Наконец-то вы пришли… Мы уже и не знали, что делать без вас.
— Успокойся, не из-за чего так переживать. Вы нас ждали? — уточнил у юноши Балрон.
Юноша глубоко вздохнул и уже гораздо более спокойным голосом ответил:
— Простите, я немного переволновался. Да, мы вас ждали и давно. С тех пор, как запросили помощь секты, уже прошло около месяца, и всё это время мы ожидали вашего прихода. Каждый день надеялись, что вы появитесь, и вот теперь вы тут. Если бы только вы пришли пораньше, тогда столько наших не погибло бы… Простите меня ещё раз за мои непочтительные слова, уважаемые послушники, это были тяжёлые недели, мне сейчас немного трудно говорить вразумительно. Давайте я отведу вас к старосте, он как раз просил немедленно привести посланников секты к нему, как только я их я увижу.
Балрон переглянулся с остальными и, не заметив у них возражений против этой идеи, ответил за всех:
— Хорошо, веди. Нам тоже хотелось бы увидеть и побеседовать с вашим старостой.
— Прошу вас, следуйте за мной.
Пройдя сквозь узкий проход в стене вслед за юношей, Ранд с остальными оказался внутри деревни, вернее того, что от неё осталось. Часть домов была полностью уничтожена, оставив после себя лишь обломки, валяющиеся на земле, которые никто не убирал. Другая же часть, что смогла уцелеть выглядела немногим лучше: у домов были выбиты окна, двери, почти у всех были покорёжены стены, у многих отсутствовали крыши.
Идя первую минуту по деревне, послушникам казалось, что деревушка была чуть ли не заброшенной, улочки были пусты, а ни в одном из домов не горел огонь, но так продолжалось лишь до тех пор, пока один чрезвычайно хилый мужичок случайно их не заметил сквозь дыру в стене. Увидев людей в пылающим алым робах, а также человека во внушительном доспехе в таких же цветах, мужичок стал громко кричать на всю деревню: