My-library.info
Все категории

«Первый». Том 7 (СИ) - Савич Михаил Владимирович

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе «Первый». Том 7 (СИ) - Савич Михаил Владимирович. Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
«Первый». Том 7 (СИ)
Дата добавления:
13 сентябрь 2020
Количество просмотров:
270
Читать онлайн
«Первый». Том 7 (СИ) - Савич Михаил Владимирович

«Первый». Том 7 (СИ) - Савич Михаил Владимирович краткое содержание

«Первый». Том 7 (СИ) - Савич Михаил Владимирович - описание и краткое содержание, автор Савич Михаил Владимирович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

— Пока мне все нравится. Новый клан это хорошо, многие в Европе за ними последуют. Деньги сюда рекой польются, курс вырастет. Это однозначно, можешь в реале на это деньги клана поставить. Фьючерсы на игровой червонец уже на многих биржах торгуются.

— Да, это дело. Нужно мне это сделать и прямо сейчас. Давно хотел наш госпиталь при клане расширить и десяток хороших врачей нанять. Пойду я в клан. Вечером еще поговорим. Смотри-ка еще гном пришел, это ведь Тул? Издали не видно. По твою душу. Много же тебя народу ищет. Всем нужен. Все я пошел. Дело спешное.

«Первый». Том 7 (СИ) читать онлайн бесплатно

«Первый». Том 7 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Савич Михаил Владимирович

— У тебя среди предков моряков не было?

Капитан подошел неожиданно, но я даже не вздрогнул. В открытом океане он стал другим. Исчезло хмурое выражение лица и тон радикально изменился. Нет, доброжелательным он не стал, но мне как-то сразу стало ясно, что человек находится в родной для него стихии и занят любимым делом.

Мне и самому на минуту захотелось отвлечься от всех дел в игре и в реале и просто плыть под парусами, дышать морским воздухом и свободой.

— Нет, капитан. Сейчас я об этом даже жалею.

— Ты наш. Это я сразу вижу. Не хочешь ко мне в команду?

— Хочу. — Это у меня вырвалось неожиданно для меня самого. Неужели я и в самом деле готов все бросить ради странствий по океану?

— Но не можешь? Бывает. Если передумаешь, то найди меня. Дней через сорок я в Дальний вернусь.

— Спасибо, капитан. Это вряд ли, но спасибо за предложение. В порту мне ваш Проныра показался неуклюжим, только здесь я его смог оценить по достоинству.

— Ты точно наш. Морская душа. Ладно, думай — здесь хорошее место для этого. Мне пора.

— Еще раз спасибо. Да, вот еще. Капитан, мне нужно в каюте многое сделать. Я выходить буду редко. Хорошо было бы…

— Никто не побеспокоит. Ты заплатил, остальное твое дело. Увидимся.

Капитан ушел, а я еще недолго постоял. А может быть все же?

Через час я вернулся в каюту, закрыл ее изнутри и шагнул в свой дом в подземном городе гномов.

––—-—––—––

— Пух, хорошо, что ты здесь. Я с тобой один вопрос хотел обсудить. Это секрет, но ты, пожалуй, должен его знать. Это касается Лизки, а ты все время рядом с ней. На тебе это может отразиться. Ведь ты, вероятно, часто замечал ее необычное поведение? Резкие перемены настроения, срывы и все в этом роде. Это нормально для переходного возраста, но у Лизки это уже чересчур и можно назвать странностью.

— Вовсе нет, Лизка нормальная, я уже давно понял, что они часто все втроем меняются местами и как-то входят в игру. Только это секрет, ты не говори никому. Ее наказать могут и лишить права играть. Она же все правила нарушает. Ей самой еще так-сяк, а за Верочку могут всю семью наказать и лишить права играть здесь. А понял я это уже давно, но не говорил никому. Лизка с Верочкой часто у меня в гостях бывают.

Дома. Я хорошо знаю, как они говорят и ведут себя в реале. Слова любимые, жесты и все такое. Элен я видел в реале всего два раза, но ее можно вычислить методом исключения. Если не Верочка и не Лизка, то — старшая сестра.

Дела. Не часто мне в моей жизни приходилось вот так вляпаться и чувствовать себя идиотом. Но дело это необходимое, помогает не расслабляться. Неприятно, но полезно. С полезным это почти всегда так — неприятно, это если применять цензурную лексику, что, чаще всего, в такой ситуации делать трудно.

— Умный ты парень, Пух. Как же мне с тобой повезло. Давай тогда другой вопрос обсудим. Ты быстро растешь во всех смыслах. Пора тебе подумать о своем будущем. Кем ты хочешь быть? Образование где и как будешь получать? Какие цели в жизни?

Подумай о том, чего ты хочешь? Что тебе нужно на самом деле. Как ты видишь свою жизнь в двадцать лет, в сорок, в шестьдесят. Составь план и выполняй его по пунктам. Я помогу, если попросишь, или экстренное что-то случится, но лучше, что бы ты все это сделал сам.

— Спасибо, Мих. У меня уже есть план. Я буду играть здесь с тобой, наш клан это для меня главное. Образование я буду получать заочно. Университет я еще не выбрал, но специальность у меня будет менеджер. Я хочу помогать и снять с тебя всю работу по управлению, администрированию и юридическому сопровождению. Я ответственный и внимательный. Память у меня хорошая и я с этим справлюсь.

Я его даже обнял на радостях. В самом деле, Пух трезво оценивает себя и ситуацию. То, что он пришел к таким выводам в свои восемнадцать, было бы удивительно, если не знать того, через что парень прошел в своей жизни. Вся она состояла из мучений. Он мучился сам и видел, как мучается с ним его мать. Что еще он видел в своей жизни, до того, как вошел в игру? Боль и страдания. Физические и нравственные. Думая об этом, я мысленно включил его в свой ближний круг:

Света, Наташа, Пух.

— Хороший план. Только имей ввиду, что планы на сто процентов не срабатывают никогда. Или крайне редко. Заранее будь готов к тому, что они могут и будут меняться. Жизнь штука сложная и постоянно вносит коррективы. Удары судьбы, крутые повороты… Ну ты все понимаешь.

Глава 6. «Принцесса пиратов»

Весь день мы плели сумку, но только после того, как сделали подобие юбок. Доверять Стаське свой имидж я больше не буду. Я и раньше не доверяла, но ту трансляцию в сеть, я этой принцессе еще долго припоминать буду. Ползать по Зебе в этих юбках не так чтобы очень удобно. Отстой, если честно, но пока ничего другого не придумалось.

Сумка получилась. У бабушки было в деревне что-то вроде этого. Авоська. Смешное название, если вдуматься. Авось не вывалится все из нее — потому и авоська. Классно придумали для такой сумки. По сути это сетка. Рыбу можно ловить. Ой. А в самом деле, можно же так рыбалкой заниматься.

Стаська эту идею сразу зарубила. Есть сырую рыбу она не будет. Это да, я сама не сразу вспомнила, что у нас здесь ни огня не развести, да и кастрюль нет. Ничего здесь нет. Одно слово Зеба.

Эксперимент с авоськой мне понравился. Стаське — нет, а мне — да. Запихивала я ее туда с большим удовольствием. Какая же она маленькая, если утрамбовать. Я и утрамбовала. Она терпела, но уже на грани.

— Все. Будем считать, что это моя сумка, а тебя в ней как бы и нет.

— Давай скорее, я в этой позе долго не выдержу.

— Терпи, мне еще тебя в воду стаскивать, а потом с сумкой нырять поглубже. Для чистоты эксперимента.

Сказано — сделано. Нырять глубоко я не стала, потерла колечко, пощекотала Стаську, та в сумке стала извиваться и я чуть от смеха весь воздух не выпустила. Еще раз потерла колечко, полюбовалась на него и. .

— ТЕЛЕПОРТ —

Вот мы и опять на уже родной и надежной Зебе.

— Получилось — от ее восторженного визга я едва не оглохла.

— Жалко достижения не дали. Еще раз будешь щекотаться. .

— Прости, но ты и сама на моем месте не удержалась бы.

Вынимать Стаську из авоськи было не на много проще и я узнала еще несколько новых слов.

— Дашка, все классно, а ты зараза. Я из-за твоей щекотки воды нахлебалась, а она соленая.

— Ну, прости. Зато у нас телепорт на двоих. Я довольно глубоко нырнула с авоськой.

— С чем?

— Я так эту сумку назвала, но суть в другом. Ты ведь тоже глубоко нырнула, у тебя ныряльщик не подрос?

— Погоди, гляну. Йес. Плюс один. Давай еще глубже нырнем.

— Не сегодня, кольцо зарядиться должно. Сутки ждать нужно, я же тебе говорила. В одно ухо влетает в другое вылетает.

— А ты мне зачем? Чем тогда заниматься будем? Далеко нам еще плыть до твоих островов?

— Сейчас в карту загляну. Вот. Мы почти половину пути преодолели. Еще столько же и мы на месте.

— Думаешь? Нас же Лева тянул столько времени.

— И что? Два тебе по физике. Я про путь сказала, а не про время на его преодоление.

— Ботан.

— Стаська, зараза. Ты же обещала бдеть, пока я в реале.

— Так я и бдю, или … А как правильно глагол бдеть применять от первого лица.

— Первое лицо у меня, у тебя — второе. Не знаю, как правильно, бдеть, бдительный, а ты заснула на посту.

— Мы на куче водорослей плывем по течению. Какой еще пост?

— Пасхальный. Ты обещала не спать и смотреть.

— Я и смотрю.

— Сон ты смотришь. Вон, видишь на юге остров?

— Круто, Дашка, мы приплыли.

— Сплюнь, накаркаешь. Мрачный островок. Издали — так совсем черный.

— Мрачный? Где я это слово раньше слышала? А, вспомнила, ты его через два слова на третье поминаешь.

— Глупости. Не выдумывай. А от острова этого жутью веет.

— Да ладно тебе, остров и остров. Скалистый, потому и темноватый.


Савич Михаил Владимирович читать все книги автора по порядку

Савич Михаил Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


«Первый». Том 7 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге «Первый». Том 7 (СИ), автор: Савич Михаил Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.