My-library.info
Все категории

Алексей Пехов - Вьюга теней

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Алексей Пехов - Вьюга теней. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Вьюга теней
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
11 август 2018
Количество просмотров:
369
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Алексей Пехов - Вьюга теней

Алексей Пехов - Вьюга теней краткое содержание

Алексей Пехов - Вьюга теней - описание и краткое содержание, автор Алексей Пехов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Величественные леса Заграбы скрывают под кронами златолистов заброшенные города сгинувших рас, деревни воинственных орков, легендарный Лабиринт и могильники Костяных дворцов. Подземные катакомбы хранят в своих мрачных глубинах тайны Темной эпохи. Страшно подумать, что ждет того, кто по глупости своей решится растревожить покой этого места. Но там, где не пройдет герой, прокрадется мастер-вор. Уж не Гаррету ли, научившемуся танцевать с тенями, суждено сделать то, что неподвластно герою – добыть легендарный Рог Радуги и выбраться из Заграбы? А пока Зло вьется над королевством, армии врагов наступают, и пошатнувшееся равновесие вот-вот грозит разбудить вьюгу теней.

Вьюга теней читать онлайн бесплатно

Вьюга теней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Пехов
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Дрянь, конечно, но сойдет. Бросай на землю По-моему, он ломался, конфета ему понравилась. Флини опустил стрекозла прямо на брошенную конфету и стал привязывать ее к брюху своего ездового зверя.

– Новость. В Золотом лесу видели человека. Одет в серый плащ, лица не разглядели. Вооружен копьем. Идет быстро, почти не задерживаясь. В четырех часах полета от вас. Идет прямо сюда. Золотой лес на этой неделе будто медом намазан, все так и прут. Давно я не видал столько чужаков. Ах да! Связываться с ним не советую, древесные духи говорят, что он воин.

– Мы тоже не сапожники, – возмутился Делер.

– Когда древесные духи говорят, что человек воин, мы обычно к этому прислушиваемся, но дело ваше. Цена третьей новости – перстень вон того дылды с длинными усами. – Флини кивнул на Алистана Маркауза.

– Какой? – спросил граф.

– Ну уж точно не серебряный с твоим гербом, – язвительно сказал флини. – Вы, люди, слишком щепетильны в отношении этих родовых побрякушек. Просить их – большая глупость, все равно вы не отдадите. Мне по нраву вон тот, с красным рубином.

Алистан без всяких возражений снял с пальца перстень и положил его на землю. Флини довольно улыбнулся, и перстень, как и конфета, оказался под брюхом стрекозла.

– Стоит ли твоя новость этого перстня? – спросил я.

– Это уже вам решать, а не мне. Новость. Орки близко.

– Где? – Эграсса потянулся за луком.

– В развалинах города Чу. Их шестеро. Обычные разведчики. Вас не ждут. Просидят там еще дней пять.

– Откуда ты знаешь?

– Слышал, – заухмылялся флини. – Один из них попал в ловушку и пробил себе ногу, сейчас он в бреду, так что боеспособны только пятеро. Можете прикончить их, можете обойти.

– Мы примем к сведению твою информацию. Это все?

– Да, новостей больше нет, прощайте.

Стрекозел, гудя, поднялся в воздух и, касаясь брюхом ромашек, полетел к лесу. Нагружен зверек был отменно, я вообще удивляюсь, как ему удалось взлететь с таким весом.

– Флини очень любят разные перстни и кольца, Гаррет, – просветил меня Кли-кли.

– Учту.

– Мерзкая сволочь! – Халлас проводил улетевшего флини злым взглядом.

– Что ты хочешь от флини? – деланно удивился Кли-кли. – Они зарабатывают тем, что разносят новости.

– А не продаст ли он нас тому же отряду орков? Думаю, у Первых найдется чем расплатиться за информацию о нашем местонахождении. – Я не доверяю флини.

– Он бы сделал это, если бы Первые стали с ним разговаривать. Но они флини ни во что не ставят, а те слишком горды, чтобы терпеть к себе такое отношение.

– Собираемся! – Эграсса поднялся с земли. – У нас еще целый день до темноты и ночь в запасе. Сегодня мы должны пройти как можно больше.

– Что будем делать с орками?

Вопрос Мумра не праздный, где-то впереди Первые, пускай они нас и не ждут.

– Убьем. – Эграсса посмотрел на Миралиссу, и та кивнула. – Их всего пятеро. Конечно, можно обойти, но негоже оставлять у себя за спиной Первых.

– А что делать с тем парнем, что идет за нами? Давайте мы с Делером задержимся и зададим ему парочку вопросов!

– Халлас, у тебя ни ума, ни фантазии! – Карлик в разговоре с напарником не церемонился. – Тебе бы только мотыгой помахать! Флини же сказал, что тот тип опасен и от него следует держаться как можно дальше! И даже победив его, как мы потом найдем отряд, ты подумал? Или гномы с сегодняшнего утра способны бродить по лесам и не плутать?

– Это не сложнее, чем ходить по штольням, – буркнул Халлас.

– Я не хочу заблудиться в лесу и в один прекрасный день выйти к орочьему жилью, – отрезал Делер.

– Никто здесь не останется, – прервал спор гнома и карлика милорд Алистан. – Если этот человек хочет идти за нами, пусть идет. Если догонит и нападет, мы дадим ему бой. Меня больше заботит поджидающий нас возле Храд Спайна Балистан Паргайд с псами и это урочище.

– О Балистане мы позаботимся, когда доберемся до него, милорд. – Угорь уже собрал мешок.

– Урочища тоже не стоит так уж сильно опасаться. – Миралисса закинула с'каш себе за спину. – Лесные духи могли уйти из него из-за сотни причин. Будем надеяться на лучшее.

– И ожидать худшего, – тихонько буркнул я, но эльфийка, по-моему, все же меня услышала.

– Кли-кли. – Голос Делера был очень тихим, но взгляд карлика не предвещал гоблину ничего хорошего. – Что ты сделал с моей шляпой?

Гоблин счел за лучшее спрятаться за моей спиной. Всегда так напроказничает, а отдуваться Гаррету.

Глава 2.

Красное урочище

– Что здесь было раньше, Кли-кли?

– Сам, что ли, не видишь по развалинам? Город конечно!

Мы с гоблином лежали, спрятавшись за грудой серых камней, изрядно поросших мхом. Рядом возвышалась высокая ребристая колонна из точно такого же камня и точно так же, как и весь город Чу, заросшая темным, густым мхом. Меж стволов златолистов и лиственниц возвышались руины древнего города. Здесь колонна, там стена, чуть дальше, возле кустов волчьей ягоды, арка с древними рунами, еще дальше-огромное здание с провалившимся куполом. И так покуда глаз хватало. Руины вырастали прямо из мягкого ковра мха, тонули в нем, задыхались в зарослях папоротника и остролиста, погибали под корнями могучих златолистов. Наверное, когда-то этот город был велик и прекрасен, но от былого величия остались лишь призраки прошлого. Сейчас это был всего лишь мертвый камень, поеденный молью времен.

– Понимаю, что не деревня. Что это за город?

– А я откуда знаю? – Шут пожал плечами. – Эти руины помнят исход огров в Безлюдные земли и приход на Сиалу орков и эльфов. Не мне знать, кто жил в нем в те времена. Но поверь мне, Чу очень красив. Ну, или был очень красив.

– Ты и здесь успел побывать?

– Нет, конечно. Просто Чу – не единственный заброшенный город в Заграбе. Возле того места, где живет мое племя, есть один, он очень похож на этот. Мы называли его город Бу. Он сохранился намного лучше, чем Чу.

Вечерело, солнце уходило за горизонт, и уже не все лучи могли пробиться сквозь ветви деревьев. В лесу становилось сумрачно. Я подвинул свой миниатюрный арбалет к себе поближе и в сотый раз проверил, заряжен ли он. К моей глубокой радости и к вящему неудовольствию Кли-кли, Алистан Маркауз оставил нас здесь, пока остальные не расправятся с орками. Ну и правильно! Вор и шут не созданы для драк и сражений. Гоблин на этот счет был иного мнения, но после недовольного ворчания все же решил остаться со мной.

– Кра-а-а! Кра-а-а! Кур-ра-ра!

Крик птицы тоскливым призраком разнесся над развалинами, отражаясь от стен и бередя покой заброшенного места. На миг на верхушке покосившейся колонны-шпиля и на стволах деревьев блеснул голубоватый отблеск заклятия, сотворенного в двух сотнях ярдов отсюда. Блеснул и пропал, уступив место привычной тишине мертвого города.

Ознакомительная версия.


Алексей Пехов читать все книги автора по порядку

Алексей Пехов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Вьюга теней отзывы

Отзывы читателей о книге Вьюга теней, автор: Алексей Пехов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.