— Что это за книга? О чем она?
Зедд коротко закрыл книгу чтобы прочесть название:
— Регула, — раздраженно объявил он. Просмотрев несколько страниц он озадаченно покачал головой. — Я не знаю что обозначает название книги и после просмотра этого у меня даже еще меньше предположений о чем она.
Когда он вручил книгу Бердине, Кэлен смогла увидеть что кроме названия Регула на обратной стороне был необычный круглый символ с треугольником, тисненый на обложке. Внутри этого круга с треугольником изгибался крючковатый символ, которого она никогда прежде не видела. Он был похож на девятку, только перевернутую.
—Вот здесь, — сказала Бердина, перевернув несколько страниц. — Кое-что из этого написано на древнед'харианском, но большинство - нет. Я предполагаю, что это словарь.
Мгновение Зедд озадаченно смотрел на нее:
— Что это означает?
— Ну, я могу понять крохотные части этого, те, которые на древнед'харианском, но я не уверена , что означают все эти закорючки и символы.
— Если вы не уверены в том, что это означает, — раздраженно выпалил Зедд, — как вы вообще можете это классифицировать?
Ричард положил руку на плечо Зедда:
— Мы пока поместим ее в список книг, которые не имеют отношения к нам. Сейчас ее классификация будет: неизвестно.
Зедд уставился на него на мгновение:
— Ну, я предполагаю, что это имеет некоторый смысл.
— Но она не неизвестная, Лорд Рал, — сказала Бердина. — Как я и говорила, мне кажется что это словарь.
— Словарь? — Зедд поводил пальцем по открытой книге, которую держала Бердина. — Но в ней же полно тех странных символов, а не слов.
— Да,я знаю. — Бердина откинула с лица пряди волнистых каштановых волос. — Я изучила лишь часть,но я подозреваю, что символы - это форма древней письменности. Я видела место в книге, где говорится, что это - язык Творения.
Зедд хмыкнул:
— Звучит так, будто ты посчитала это "бесполезным". Думаю, это будет распространенной проблемой. Так что я не уверен,что вижу смысл в данной работе.
— Послушай, — сказал Ричард. — Бывали времена, когда мы попадали в неприятности или не могли предотвратить катастрофу только лишь потому, что не могли получить ответы, в которых так нуждались.
— В прошлом были книгохранители, которые следили за огромным количеством информации в каждой библиотеке. Из того, что я знаю об этом, они были ответственны за конкретные книги или особые секции библиотек. Если бы кому-нибудь понадобилась информация по определенной теме, то книгохранители могли бы проконсультировать тебя и сузить круг поиска до определенных книг, в которых могут быть нужные тебе ответы.
— Без этих всезнающих книгохранителей, которые знали и заботились о книгах, большинство информации в библиотеках недоступно для практического применения. Нам нужен способ, чтобы найти книги на любую тему для того, чтобы найти ответы.
— С тех пор, как ты был здесь в последний раз, мы начали распределять книги по каталогам. Мы пытаемся создать систему, включающую в себя все книги из всех библиотек. Таким образом, если нам понадобятся ответы, у нас есть способ найти информацию по определенной теме.
Зедд махнул рукой в сторону стола:
— В этих горах бумаги?
Ричард кивнул:
— Я не хочу перекладывать эти книги слишком далеко, поскольку я не знаю почему они находятся в определенной библиотеке, или, если уж на то пошло, почему лежат на определенных полках. Кроме опасных магических книг, помещенных в изолированные библиотеки, я не смог увидеть хоть какую-то логику в их расположении, но, возможно, есть причина по которой они лежат там где лежат. Не зная этой причины я не хочу перемещать их, рискуя по неосторожности заработать себе неприятности. Так, мы составляем для каждой книги карточку с ее названием, местоположением и некоторым описанием того, о чем она. Таким образом мы можем сортировать страницы в категории, вместо того, чтобы сортировать непосредственно сами книги. Если брать твой пример, у нас будет карточка книги из категории по городам, мы сделаем копию этой карточки и поместим в категорию рек. Так будет меньше шансов упустить необходимую вторичную информацию.
Зедд окинул взглядом ряды полок. В библиотеке были тысячи книг, а ведь это была лишь одна из многих библиотек в замке.
— Потребуется много сил и времени, мой мальчик.
Ричард пожал плечами:
— У нас гора информации в десятках тысяч книг в различных библиотеках по всему дворцу, но у нас нет эффективного способа для поиска информации, когда она так нужна. Вместо того, чтобы зацикливаться на проблеме, я нашел решение. Если у тебя есть что-то получше, то я весь - внимание.
Тонкие губы Зедда были плотно сжаты пока он размышлял над проблемой:
— Полагаю, что нет. Должен признать, в ваших словах есть смысл. Я уже занимался чем то похожим, но только в более мелких масштабах.
— В Анклаве Первого волшебника, находящегося в башне, — произнес Ричард кивая. — Я припоминаю горы книг сваленных повсеместно особенным образом.
Зедд смотрел вдаль, вспоминая давно ушедшее время:
— Я складывал книги определенной тематики вместе в стопки, чтобы они всегда были у меня под рукой. Я когда-то хотел разложить их на полки. Но у меня никогда не было на это времени, хотя их было там относительно немного. Может быть теперь, когда война закончилась и я вернусь в Замок Волшебника смогу наконец вернуться к давно забытой работе.
— Мы начали с этой библиотеки, так как по большей части она не содержит особо ценные или редкие книги, — сказала Бердина, пытаясь отвлечь внимание Зедда от его воспоминаний. — Когда Даркен Рал был Лордом Ралом, он не пользовался этой библиотекой, из чего можно сделать вывод, что она не особо-то и важная.
— Вы так думаете, — начал предостерегающим тоном Зедд. — Вы не можете полагаться на догадки. Некоторые из этих книг могут оказаться редкими... или опасными.
— Правда, — сказала Бердина. — Но в некоторых из библиотеках есть книги, которые, как мы уже знаем, полны опасными вещами.
— Мы думали, что это будет отличным местом для начала, — сказал Ричард. — Прежде чем мы перейдем в большую или закрытую для общего доступа библиотеку. И если здесь и есть какие-то важные книги, то мы об этом узнаем, так как они уже будут внесены в каталог. Таким образом мы будем знать, где и какие книги находится, не будет иметь значения, в какой из библиотек нужные книги находятся, и раскиданы ли они по разным частям замка.
Зедд, казалось, успокоился:
— В этом есть смысл.
— Итак, — сказал Ричард, указывая на книгу, которую раньше просматривали Зедд с Бердиной. — Когда мы видим книгу, подобную этой, мы помечаем ее как "неизвестную" или, к примеру, "словарь", как предложила Бердина.