My-library.info
Все категории

Василий Доконт - Зимняя охота короля

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Василий Доконт - Зимняя охота короля. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Зимняя охота короля
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
21 август 2018
Количество просмотров:
106
Читать онлайн
Василий Доконт - Зимняя охота короля

Василий Доконт - Зимняя охота короля краткое содержание

Василий Доконт - Зимняя охота короля - описание и краткое содержание, автор Василий Доконт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Зима — время для ведения войны не очень благоприятное. К тяготам военной жизни добавляются вполне природные трудности: снегопады и морозы. Что делать королю, призванному для войны, холодной снежной зимой? Сидеть у печки в ожидании лета? Развлекаться? Балами, например, или пирушками? Или — охотой, зимней охотой? Читаем четвёртую книгу из серии «Мир Соргона».

Зимняя охота короля читать онлайн бесплатно

Зимняя охота короля - читать книгу онлайн бесплатно, автор Василий Доконт

— Что мешает, Ваше Величество, отобрать у агентов врага их устройства для общения и изготовить, сколько Вам нужно? — не сдавался Блафф. — Можете сохранить их секрет в тайне от гномов — мы на него не претендуем…

— Мы бы так и сделала, если бы это было возможно, и не спрашивали у вас на этот счёт совета… Эта штуковина вставлена в голову агентов Разрушителя и растворяется вместе с мозгом при задержании или гибели агента. Как и у лысых, мы ничего не находим, кроме жидкого мозга… Без ваших Камней, Блафф, нам не обойтись…

— Вы требуете слишком многого от нас, гномов, Ваше Величество, и ничего не предлагаете нам взамен…

— Разве!? А равенство в правах с людьми на всех подвластных мне территориях? Вам этого мало? Чего же большего могут желать гномы от короля?

— Э-э…

— Нет, Старейший, и не заикайтесь об этом. Подумайте: что может дать гномам независимость на территории Соргона? Ничего хорошего, уже хотя бы потому, что независимым гномам надо выделять землю для осуществления этой самой независимости. А землю вам надо выделять из числа уже поделенных земель. Значит, у кого-то их надо отобрать… Пройдут годы, забудется война, но потеря земли не забудется. Из друзей и союзников вы превратитесь во врагов, со всеми соответственными действиями: новая война и истребление вашего народа. Численность, увы, не в вашу пользу.

— Вы конфискуете земли у баронов-изменников…

— Но я не сгоняю с этих земель людей. Это — не пустующие земли, и новыми хозяевами на них я посажу только верных Короне людей… или гномов, но не для создания независимых государств, в границах своего владения. Чем вам не нравится равенство прав, гарантированное моим словом, ведь вы же ничем, кроме образа жизни, не отличаетесь от других людей? Были бы отличия — смешанные браки между людьми и гномами были бы бесплодными или порождали уродов. А ведь и дети от смешанных браков тоже не бесплодны. Мастер, сдавайтесь, у вас ни одного достойного аргумента для отказа в нашей просьбе…

— Я не могу обеспечить Вам нужное количество Камней, Ваше Величество… Я привёз три, и это все свободные Камни… Даже если отобрать все Камни в Совете Старейших, их не наберётся по Вашим запросам.

— Привезли — значит, знали, что они могут понадобиться, и знали, что их отдадите. Зачем же весь этот многочасовый спор, мастер?

— Я должен был попытаться, Ваше Величество… К тому же, если военный союз с Железной Горой можно трактовать, как намерение Вашего Величества, а не прямое обещание, то равные права для гномов — это уже слово короля, а короли не лгут, Ваше Величество!

И как тут было дружно не рассмеяться хитрости Старейшего Блаффа? Умный гном, ничего не скажешь…

4. Раттанар. Побережье.

Пятый заградотряд второй раз с начала зимы покинул зимние квартиры и двинулся в Раттанар. Новый поход на столицу вызван был бедственным положением, в котором оказались заградители после гибели на поединке их командира — капитана Ульсана. Тахат, убив предателя, оказал отряду скверную услугу, потому что, опасаясь разоблачения шашней с гоблинами, из отряда сбежал и лейтенант, прихватив отрядную кассу.

Нагромождение неблагоприятных событий лишило отряд и нового командира, и денежного довольствия, и, как следствие, и продовольствия, и фуража. В военном министерстве попросту забыли назначить кого-то на место Ульсана — сначала из-за гибели короля, а, значит, и министра, потом — из-за нападения на Раттанар. Военное министерство зашевелилось только после прихода Вустера, но и он, занятый текущими делами, до нужд заградителей ещё не докопался: где нет командира — нет и ходатая, нет ходатая — нет жалобы, а жалобы нет — значит всё в порядке.

Подъели невеликие свои запасы, опустошили отрядный склад дочиста, распродав весь резерв амуниции, по сёлам соседним побирались, через стыд перейдя… А что делать — коней кормить надо, да и самим — не снегом питаться. Но не раздевать же мужиков до гола — ещё ползимы впереди, да весны месяца два, пока зелень взойдёт. Дали сёла, сколько могли, дальше — всё, дальше — голод.

Решили сначала на восток податься — восток в королевстве хлебный — по другим отрядам пройтись, помощи попросить. Одна у всех служба — берег стеречь, значит, и беда — одна. Но и у тех оказалось негусто — увлеклось войной министерство, обыденные дела побоку пустило. На воинской дружбе продержались ещё десять дней, а дальше… дальше один путь — в столицу, к министру: по столу стучать — о себе напомнить, да о конях своих. Хоть и бунтом такой поход отдаёт, да силы терпеть — уже кончились.

Собрались обиду заградителей пятого — первый и третий отряды поддерживать: вот-вот и самим животы голодом скрутит. Командиры, как могут, порядок наводят, голоса посрывали: хрипят уже непонятное, и никто их не слушает. Угодил Ларнак, словно в котёл кипящий, в самую середину митинга: ор несусветный, чуть что — до драки дойдёт, а там уже — не удержать, и впрямь бунт случится. А бунт заградителей — для всего побережья беда. Гнев и обида из заградителей — врагов хуже гоблинов для южан сделают.

Ополченцы вдруг показали хорошую выучку. Одетые по достатку, вооружённые — по возможности, они стояли сомкнутым строем, единым монолитом, созданным из дисциплины и осознания собственной силы, перед орущей, неорганизованной толпой заградителей, стояли и — ждали. Команды ждали, события ждали, тишины ждали.

Ларнак во главе своих конных сотен тоже ждал. Смотрел на заградителей пристально — искал знакомые по прежним годам лица и — ждал. Что его узнают — ждал. Деревянную ногу напоказ выставил: знак опознавательный предъявил.

Начали узнавать некоторые: по толпе шепоток пополз, крикуны униматься стали… Да и то — не до крика тут, когда чужое войско рядом в строгости стоит и смотрит — глядишь, и до мечей дойдёт. А в драке криком не возьмёшь — там руки и свои, и друзей надобны… Тишина, не сразу, но наступила.

— Ларнак, ты ли это!? — сомнение в голосе с удивлением смешано. — Как ты — здесь!? Откуда!?

Снова шум поднялся: узнавшие остальным объясняли, кто такой Ларнак и чем знаменит был на побережье в прошлом. Тут же Тандера вспомнили и обиду свою на министра. Снова, было, на бунт пошло, но так уже, больше от неожиданности: не успели ещё с удивлением справиться. Что Ларнаку на побережье, да с войском понадобилось? Пошумели слегка и — замолкли: пусть сам объяснит.

Объяснил, но коротко:

— По приказу Его Величества короля Василия Раттанарского я провожу инспекцию заградительных отрядов. Имею грамоту, удостоверяющую мои полномочия, подписанную королём, и им же составленные инструкции. Командирам — развести солдат по казармам и лагерям. Через полчаса жду вас в своём шатре, который поставлю тут, — ткнул пальцем в ближайший пригорок. — При себе иметь список личного состава с указанием сроков службы и заявки на снабжение отрядов…


Василий Доконт читать все книги автора по порядку

Василий Доконт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Зимняя охота короля отзывы

Отзывы читателей о книге Зимняя охота короля, автор: Василий Доконт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.