«Ничего себе заявки! — подумал я. — Значит, магиня, обманув нас, одновременно спасла мне жизнь. Арчер, оказывается, просто шел на верную смерть, стараясь заставить магов своим нападением подорвать метатель. Ладно, Киона, это тебе зачтется, умрешь быстро и по возможности не мучаясь».
После заявления Арчера мое настроение заметно улучшилось. Я искренне радовался тому, что из меня не сделали камикадзе. Почему-то мне хотелось самому выбирать время и способ собственной смерти.
— Ингар, чему ты обрадовался, нам впору плакать, а не лыбиться! Киона уже, наверное, на корабле плывет на Тереб, а через неделю наш клан погибнет. Враг вырежет всех, включая женщин и детей.
— Сколько нам добираться до Карса?
— На телегах должны к вечеру доехать, но чем это нам поможет?
— Арчер, то, что Киона обвела нас вокруг пальца, еще не конец света. Нам нужно добыть в Карсе хорошую лодку, тогда мы приплывем на Тереб раньше ее, а если повезет, то и утопим ведьму вместе с метателем.
— Как это? Нас всего десять человек, а у Кионы на дракаре пятьдесят гребцов, мы не семижильные. У ведьмы сутки преимущества.
— Арчер, ты, по-моему, совсем не слушаешь, что тебе рассказывают. Я уже говорил, что у меня есть магический двигатель, и если мы сумеем добыть лодку, то на Тереб мы доплывем за сутки.
— Врешь!
— Тебе в лоб закатать за такие слова или пинком ограничиться? Вернемся в Аммалаэль, я тебе показательную порку устрою, за язык!
— Если все будет, как ты сказал, то я сам себя перед строем выпорю, — пробурчал Арчер.
— Попомни свои слова, когда без штанов перед строем стоять будешь.
На этом наша дружеская беседа закончилась, и дальше мы ехали молча. Проехав перекресток на имперском тракте, Арчер остановил телеги на поляне возле ручья, чтобы дать лошадям отдохнуть и напиться воды, и отправил бойца за второй половиной своего отряда. Через полчаса все бойцы были в сборе, и я познакомил всех с собственной персоной и коротко ввел в курс дела. Снова повторилась прежняя история, воины от таких известий впали в эйфорию. Моя личность явно была перехвалена Колином, и радость отдавала религиозным фанатизмом — бойцы смотрели на меня как на Бога и, похоже, ожидали сказочных чудес.
Известие о том, что Киона вместе с метателем ускользнула из западни, резко понизило настроение вновь прибывших. Моя пламенная речь о том, что не все потеряно и мы в любом случае победим, была встречена с большим недоверием. После короткого совещания я перетасовал людей и снова разделил отряд на две части, потому что хуманам запрещено передвигаться по империи больше чем по четверо. После того как мы определили места встречи и способы связи, первый отряд отправился в путь. Через час оставшиеся воины должны были последовать за нами.
Дорога запетляла между скалами и вывела нас на обрывистый берег моря, с которого были видны стены города. Я соскочил с телеги и залез на невысокую скалу над обрывом, рядом со мной расположился Арчер. Отсюда открывался прекрасный вид на залив и порт Карса. Прямо под нами в море уплывал самый настоящий дракар викингов, гонимый веслами гребцов.
— Это зорговская сука уплывает! — закричал Арчер, указывая на корабль.
Я напряг зрение и увидел высокую женщину, стоящую на палубе возле ящика, примотанного к двум бочкам, она беседовала с двумя магами в пестрых одеждах. Внутреннее зрение показало наличие на корабле нескольких источников Силы. На груди Кионы светился ядовито-зеленым светом какой-то амулет, маги тоже были обвешаны магическими девайсами, как елочными игрушками. Колдунья заметила магическое сканирование и подняла голову, впившись в меня колючим взглядом. Она попыталась надавить на меня при помощи Силы, но атака оказалась слабой и не могла принести мне никакого ущерба.
— Что ты стоишь? Нужно что-то делать, может, из метателя их сжечь? — затряс меня за плечо Арчер.
— Не достать, — ответил я. — Пока будем бегать туда-сюда, корабль уйдет из зоны огня. Не мешай, дай мне запомнить магические приметы Кионы. У амулета магини мощная аура, и я постараюсь засечь местонахождение корабля по его магическому излучению.
Дракар все дальше и дальше уходил от берега, пока не превратился в точку на горизонте. Мы спустились со скалы и поехали к воротам Карса. Через час телега остановились у ворот гостиницы, расположенной недалеко от порта. Я отдал приказ Арчеру распрягать лошадей и устраиваться в гостинице, а сам отправился разыскивать Арданая. Торговый дом таргов долго искать не пришлось, потому что он тоже находился рядом с портом.
— Куда прешь, лысый! — остановил меня окриком здоровенный тарг возле ворот торгового дома.
— Позови Марула или Гарта, у меня к ним дело.
— Сейчас я все брошу и начну бегать на посылках у лысого хумана.
— Видят боги, что я долго терпел! Последний раз говорю, позови кого-нибудь и передай Арданаю, что его ждет Ингар.
Злоба закипала в крови, как чайник на газу, еще немного — и вся досада, скопившаяся за день, могла вылиться на дурную голову охранника. На мое счастье, из ворот высунулась голова Марула. Дядька Арданая сразу узнал меня и впустил во двор, отругав часового.
Арданай нашелся в банкетном зале, где подданные устраивали пир в честь возвращения молодого вождя к кормилу власти. Новоявленный вождь был уже прилично поддатым и не сразу узнал своего бывшего хозяина. Мне с трудом удалось вырваться из дружеских объятий Арданая и покинуть застолье. Поняв, что с пьяным другом каши не сваришь, я нашел Марула и договорился о вывозе лодочного мотора с территории торгового дома и доставке его в гостиницу. После того как агрегат был привезен в гостиницу, мы с Арчером и двумя бойцами направились в порт договариваться о покупке лодки. Тузик обеспечивал нашу безопасность, забегая для проверки во все переулки и подворотни.
Это мероприятие превратилось в настоящую экспедицию по портовым кабакам, в которых проводили свой досуг потенциальные продавцы лодок и дракаров. Мы поучаствовали в четырех драках, набили полтора десятка морд, но искомый товар так и не находился. Удача улыбнулась нам под самое утро в таверне «Морской змей». Пьяный в стельку одноглазый капитан проиграл в кости портовым шулерам свой баркас и орал песни с какими-то алкашами, не понимая, что его обчистили. Жулики быстро обтяпали дельце с перепродажей баркаса новому хозяину, пока капитан не протрезвел.
Сделка была не очень законной, и они поспешили продать нам посудину за полцены. Имея на руках положенные документы, я вызвал в порт весь свой отряд, а сам отправился осматривать покупку. Посудина оказалась добротной и крепко сбитой, но грязной и сильно запущенной. В маленькой каюте мы застали двух пьяных матросов, находившихся в невменяемом состоянии. Я не сумел добиться от них ничего путного и приказал выкинуть эту пьянь на причал.