My-library.info
Все категории

Мери Кирчофф - Его Величество Флинт.

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мери Кирчофф - Его Величество Флинт.. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Его Величество Флинт.
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
24 август 2018
Количество просмотров:
180
Читать онлайн
Мери Кирчофф - Его Величество Флинт.

Мери Кирчофф - Его Величество Флинт. краткое содержание

Мери Кирчофф - Его Величество Флинт. - описание и краткое содержание, автор Мери Кирчофф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Его Величество Флинт. читать онлайн бесплатно

Его Величество Флинт. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мери Кирчофф

Многие дерро остановились, тревожно оглядываясь вокруг. Некоторые, шедшие за ними, спотыкались и останавливались. Флинт видел, как строгий строй Тейваров разбился на сборище удивленных и сбитых с толку воинов. Атакующий натиск был успешно остановлен.

– Флинт, смотри туда! – он услышал настойчивый крик Периан и увидел, что она бежит в его направлении. Он быстро бросился вдоль стены, чтобы встретиться с ней.

– Мудрецы Питрика! – сказала она, указывая на каких-то полдюжины дерро, которые пробирались вперед из дальних рядов. – Через минуту или две они ударят по нам магией.

Флинт видел мудрецов, ясно освещенных ближайшими кострами. Их волосы бледными, почти полностью седыми, но когда огонь взметнулся вверх, оно отдало почти красным светом. Они носили длинные темные мантии, которые выглядели на фоне сияющих доспехов их товарищей как-то неуместно.

– Ну вот, и фейерверк пожаловал…- размышлял он о мудрецах.

– У меня есть идея. – задумался Руберик. – Факелы уже готовы. Что думаешь о том, если мы подождем, пока эти дерро подойдут поближе, и дадим и предмет для созерцания? – он указал на пропитанные маслом снопы соломы, сложенные перед бруствером. Про себя Флинт мог надеяться, чтобы идея, что пришла ему в голову спокойным днем, окажется эффективной темной ночью, в разгаре бушующей битвы.

– Отличная идея! – воскликнула Периан и похлопала брата Флинта по спине. Тот покраснел, словно помидор.

– Будем надеяться, что это сработает. – сказал Флинт.

– Конечно сработает! – ответила Периан. Ее тон был на удивление веселым. Только теперь Флинт понял, как прекрасным воином она была. – Когда перед ними вспыхнет пламя, это на долгое время ослепит их. Это для них будет еще страшнее, чем прикосновение холодной стали в рукопашной!

Флинт какое-то время смотрел на завиток ее золотисто-каштановых волос, гладкую и мягкую щеку. О, Реоркс, как бы он хотел, чтобы эта битва уже закончилась! Она ощутила его взгляд и повернулась, удивив его легким румянцем.

Потом они услышали, как сержанты дерро выкрикивают команды и увидели, как ряды дерро вновь сомкнулись. Солдаты отставали от мудрецов ровно на фут, огромная масса дерро приближалась ко рву вокруг бруствера.

– Факелы, пошли! – крикнул Флинт.

Несколько десятков гномов холмов взбежали по покатой стене, чтобы бросить горящие головни вниз, в снопы соломы, обильно пропитанные маслом и разбросанные вдоль канавы.

С хлопком воздуха, все снопы соломы изверглись огромными столпами огня, взрывами яркого желтого света во тьме.

С громкими воплями агонии, мудрецы зажимали глаза и откатывались назад. Они катались по земле с криками и стонами, пока их большие глаза, практически полностью состоящие из зрачка, были на время ослеплены.

Наиболее серьезно были поражены мудрецы, которые находились к огню ближе всех. Но воины за ними моргали от неприятной неожиданности, которые были вынуждены отвернуться от опасной вспышки. Флинт вновь услышал крики и проклятья сержантов, и дерро медленно потопали по центру оборонной линии гномов холмов.

– Надо возвращаться на свою позицию в центре. – крикнул Флинт, и Периан побежала на свое место, рядом с Базальтом. – Удачи!

Возвышающиеся столпы огня полностью освещали все окрестности полукруглого редута. По центру, на поле все еще наблюдался черный дым от слизи, который не давал дерро наступать. Слева от Флинта, дерро топтались полностью сбитые с толку, позабывшие о военной дисциплине. Но справа, где ранее были мудрецы дерро, офицеры Тейваров гнали свое дикое войско вперед.

Флинт пристально изучил едва державшийся правый фланг. У Периан и Базальта было скудное войско – где-то с сотню гномов холмов и вполовину меньше Агаров. Но им и делать то ничего не оставалось, как удерживать позицию – крутой берег реки блокировал продвижение дерро с той стороны. Сама земляная стена заставляла Тейваров брать высоту, что давало обороняющимся значительное преимущество.

Первый ряд закованных в черную броню горных гномов достиг рва за фут от редута. Их войско быстро пробиралось через мелкую канаву. Пылающие вязанки соломы, почти погасшие к тому времени, постепенно превращались в пепел, но даже теперь, дерро приходилось обходить дымящиеся угли. Они были вооружены двуручными, боевыми топорами, но держали оружие в одной руке, а другой помогали себе взбираться по крутому склону заграждения.

Флинт видел, как Периан выскочила вперед и опустила свой топор на железный шлем Тейвара. Базальт тоже взмахнул оружием, отослав еще одного горного гнома катиться вниз по склону, в канаву. Гномы стояли по всей длине, подрезая и рубя набегавших снизу дерро.

Агары из Ползучих Кленов метались по вершине редута, громя щитами головы взбиравшихся Тейваров, что привносило в их ярды еще больше замешательства. Бил клинок, текла кровь. В сердце у Флинта екнуло, когда он увидел, как несколько защитников упало, чтобы больше не подняться.

Король Отстойника затаил дыхание, прикидывая, продержится ли оборонный рубеж. Он увидел, как один из дерро перебрался через стену, но Базальт свалил его точным ударом топора в шею. Периан вела группку гномов в острую контратаку, избивая и давя Тейваров, оттесняя их со стены.

Он слышал ее хриплый боевой клич, видел, как гномы вскакивали, чтобы последовать за ней. Она билась, словно банши, прокладывая путь тяжелыми ударами и отходя еще до того, как противник успевал нанести ответный выпад. У Флинта едва сердце из груди не выпрыгнуло, когда один из дерро застал ее со спины, но Периан прочувствовала его каким-то шестым чутьем и рассекла ухмыляющегося Тевара.

Флинту, наконец, удалось выдохнуть, увидев, что гномы холмов не только удерживали, но и оттесняли врагов назад, в канаву. Беспорядочная, обескураженная и потрясенная толпа Тейваров собралась у подножия редута.

– Их все еще удерживает дым! – проворчал Руберик, указывая на маслянистый туман по центру поля боя. Флинт с удивлением посмотрел на своего брата, ощущая разочарование в его словах.

– Ты хочешь получить возможность подстрелить кого-то из них? – спросил он.

Руберик прочистил горло:

– Полагаю, я просто хочу лично позаботиться о том, чтобы парочка из них так и не вернулась домой.

Братья обратили свое внимание налево, где дерро продолжили свое нападение. Они широким фронтом приближались к редуту через открытую местность. Из-за черной тучи, все еще стоявшей по центру их порядков, они не могли видеть своих товарищей, которых остановили на правом фланге.

– Не своди с них глаз! – крикнул Флинт Руберику.

– Погоди! Что ты хочешь сказать? Что я должен…? – крикнул тот, когда Флинта уже не было рядом.


Мери Кирчофф читать все книги автора по порядку

Мери Кирчофф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Его Величество Флинт. отзывы

Отзывы читателей о книге Его Величество Флинт., автор: Мери Кирчофф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.