My-library.info
Все категории

Андрей Гудков - Цепной пес империи - 2 (СИ)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Андрей Гудков - Цепной пес империи - 2 (СИ). Жанр: Фэнтези издательство Самиздат, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Цепной пес империи - 2 (СИ)
Издательство:
Самиздат
ISBN:
нет данных
Год:
2014
Дата добавления:
13 август 2018
Количество просмотров:
309
Читать онлайн
Андрей Гудков - Цепной пес империи - 2 (СИ)

Андрей Гудков - Цепной пес империи - 2 (СИ) краткое содержание

Андрей Гудков - Цепной пес империи - 2 (СИ) - описание и краткое содержание, автор Андрей Гудков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Вторая книга Цепного пса империи. Так сказать, "Возвращение, Цепного пса." Название пока не придумал.

Цепной пес империи - 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Цепной пес империи - 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Гудков

— А тебе здесь не нравится? Быть в столице и ни разу не сходить, ни на одно светское мероприятие?

— Я приехал сюда по делу, а не развлекаться, — сухо ответил Харальд.

— Надо решить пару вопросов. Представить тебя нескольким важным людям, а также решить вопрос о твоем назначении.

— И куда ты хочешь меня назначить? И главное зачем?

— Я предлагаю тебе возглавить гарнизон Райхена. Это армейские, а не гвардейские части. А зачем ты сам понимаешь.

— Понимаю, — серьезно произнес Харальд. — А ты уверен, что я тот, кто тебе нужен?

— Да. У тебя большой опыт работы с мятежниками, заговорами и городскими бунтами. Ни у кого в Центральной армии нет такого опыта. Ситуация в Райхене сейчас крайне тяжелая, и возможно придется использовать полки гарнизона в городских боях, а в этом тебе тоже опыта не занимать.

— Но это не Риол, я не знаю местной специфики, я даже город толком не знаю!

— Я дам своего человека, он быстро объяснит тебе все особенности Райхена. Главное что тебя здесь никто не знает. Твое назначение спутает все карты республиканцам.

— Хочешь сказать им меня не подкупить? — усмехнулся Харальд.

— И это тоже, — я улыбнулся в ответ. — Но главное, что я тебя знаю, и знаю, на что ты способен, а они нет.

— Как ты это устроишь? У командующего гарнизоном есть куча заместителей и каждый из них видит себя на этом месте.

— Это оставь мне. Все, что мне нужно, так это твое согласие.

— Ясно, — мой старый друг обвел зал тоскливым взглядом. — Мне ведь придется часто бывать на таких мероприятиях.

— Не так часто как ты думаешь, но да, придется.

— Мне надо с Лирой поговорить, сам понимаешь…

— Понимаю, конечно. И учти, что это ненадолго. Максимум на пару месяцев, а потом я устрою перевод, если захочешь.

Вопрос с назначением Харальда был уже решен. Нынешний начальник гарнизона оказался человеком понятливым. Перспектива оказаться перед выбором, на чью сторону встать и совершить при этом ошибку напугала человека так, что он быстро согласился на предложение занять более спокойное место.

Харальд отошел к Лире, а Шеала вернулась ко мне. Я протянул девушке бокал с шампанским.

— Он уже здесь, — негромко сказал я. — Стоит у стола, в черном смокинге рядом с девушкой в синем платье.

— Вижу.

— Ты готова? Девушку сейчас отвлекут, а ты подходи и начинай разговор.

Шеала волновалась, но это волнение придавало ей особый шарм. Сомневаюсь, что кто-то сможет устоять перед её обаянием. Она пригубила шампанское и отдала мне бокал.

— Главное ничего не бойся, но не хвати лишнего.

Девушка еле заметно кивнула и пошла к племяннику Маэрханта. Я задумчиво посмотрел на, оставшийся на стекле, отпечаток помады и поставил бокал на стол.

Арья беседовала с двумя волшебницами. Стоявший рядом с ней Тирион изображал скучающего кавалера и словно невзначай поглядывал на Шеалу.

— Похоже, ваша спутница вас оставила?

Я повернулся и увидел хозяйку приема, Лютецию Тэриэл.

— Увы, юность ветрена.

— О да, хотя вы уже наделали шуму, появившись вместе. Ваша вражда с кланом Астреяров известна даже далеким от магов людям, и вдруг вы появляетесь с одной из их клана.

— Шеала Асмуд не состоит в клане Астреяров, — поправил я собеседницу. — Она отступница, так же как и я.

— Я бы не стала вас сравнивать, — серьезно заметила женщина. — Вы бросили вызов клану Астреяров и при этом выжили. До сих пор это удавалось только одному магу — вашему отцу.

— Плод от дерева недалеко падает, — вежливо улыбнулся я, хотя хотелось выругаться.

— Что верно, то верно.

Лютеция подошла удивительно не вовремя. Я хотел наблюдать за ученицей и сделать еще пару дел, но приходилось улыбаться и общаться на пустую тему.

— Вы заметили, что многие опасаются разговаривать в вашем присутствии? Стоило вам появиться, и все сразу стали обсуждать исключительно нейтральные темы. Вас боятся.

— Странно, — пожал я плечами. — Я вроде бы никого не убивал в последнее время, и тем более не делал этого прилюдно.

— Ваш поединок с Хагнией Тейран наделал шуму, но дело не в этом. Все ждут, что вы начнете убивать республиканцев.

Лютеция говорила спокойным, немного небрежным тоном, но за ним что-то скрывалось. Я внимательней пригляделся к женщине, её макияж был безупречен, поведение безукоризненно, но глаза всегда говорят правду. Она устала и чего-то сильно боится.

— Я политик и солдат, но в первую очередь слуга императора. Его величество не хочет смертей своих не совсем верных подданных, так что моя шпага останется в ножнах.

Я выразительно посмотрел на собеседницу, и она поняла меня.

— Пока не будет иного приказа, — тихо закончила Лютеция. — Сударь Маэл, могу я попросить вас об услуге?

— Все что в моих силах, сударыня.

— Через полчаса пройдите через дверь в конце галереи. Желательно чтобы вас никто не видел, возле двери вас будет ждать мой слуга, он проведет вас.

Просьба Лютеции удивила меня. Она рушила все планы, но отказывать ей нельзя. Она может стать опасным врагом или ценным союзником. Придется импровизировать на ходу.

Шеала с невинным видом флиртовала с племянником Маэрханта. Честно сказать, получалось у неё не очень, но неискушенный в таких делах паренек был совершенно очарован.

Я познакомил Харальда с военными из Генералитета. К удивлению северянина, генералы начали подробно расспрашивать его об организации снабжения наступающей Восточной армии.

— Эта война поставила немало новых вопросов перед военным руководством страны. За один день на фронте тратили больше снарядов, патронов, провианта и фуража чем за месяц войны прошлых лет. Прежняя система обеспечения войск оказалась совершенно неэффективной.

— Восточная армия столкнулась с точно такими проблемами. Из-за этого были сорваны планы наступления на Керхак и провалилась осада оазиса Аех Аль-Сара. Двенадцатому корпусу просто не хватило воды и ему пришлось отступить.

— И, тем не менее, Харальд Эриксон, именно вы лучше всех справились с задачей снабжения войск.

— Кроме этого, очень интересен ваш опыт создания из резервистов и добровольцев отрядов полувоенного типа для решения проблем на коммуникациях.

— Нужда заставила, — серьезно ответил Харальд. — Сеть дорог в пограничных рубежах Восточной области неразвита. Пропускной способности существующей ветки железной дороги катастрофически не хватало, пришлось в срочном порядке прокладывать новые линии. Но из-за действий банд кочевников, нельзя было использовать бригады простых рабочих, пришлось выкручиваться.


Андрей Гудков читать все книги автора по порядку

Андрей Гудков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Цепной пес империи - 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Цепной пес империи - 2 (СИ), автор: Андрей Гудков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.