Она покрепче прижала к себе дочку.
— Я собираюсь вернуться в деревню, где жила раньше, — сообщила она остальным. — Если хотите, все вы можете поехать вместе со мной. Поселитесь там, поможете мне поднять ее из руин. Я назову ее Долина Эрика. Мы сумели отомстить. Теперь мы можем жить в мире и покое.
Да здравствует Скади!
Скади — это великанша, некоторые даже считают ее богиней, в честь которой названа Скандинавия (земля Скади). Она скитается по заснеженным горам на лыжах и охотится на зверя с помощью лука. Некоторые главные герои в истории о женщине-воительнице клянутся именем Скади, к тому же в моем романе» Меня зовут Франкенштейн» она одна из основных действующих лиц. Ее имя означает Тень.
Предания о землях Скади заинтересовали меня в далеком детстве, когда я впервые увидел Керка Дугласа, Тони Кертиса, Дженет Лей и Эрнеста Боргнайна в знаменитом фильме Ричарда Флейшера «Викинги». После просмотра фильма кто-то спросил меня, что я думаю о своих предках. Альберт Андерссон, мой отец, родился в Швеции, но раньше я никогда не проводил параллели между местом его рождения и викингами. Понимание этого вдруг изменило мои взгляды на семью и родственные связи, уходящие в глубь веков, земли, принадлежавшие моим предкам.
Прошло несколько лет, прежде чем я прочел много книг, включая и «Викингов» Эдисона Маршалла, на основе которой и был снят знаменитый американский фильм, «Старшую Эдду»и «Младшую Эдду», исландские саги, «Хеймскрингла» Снорри Стурлусона, «Мифы северных народов»X. А. Гербера и «Скандинавскую мифологию» X. Р. Эллис Дэвидсон. Я также открыл для себя работы Стивена А. Мак-Наллена, публикующиеся до сих пор в периодических изданиях, «Рунический камень» — произведение, в течение десятилетий оказывавшее огромное влияние на мировоззрение Северной Америки.
Когда я создавал свое произведение-сказку, то следовал традициям викингов, в борьбе противостоящих ударам судьбы. Но мой воин — это не мужчина, ищущий богатства и власти. Моя воительница — женщина, сражающаяся за право спасти собственную дочь. И назвал я ее Песнь Крови.
В конце XX века никто из поклонников «Зены — королевы воинов» не находил ничего странного в том, что центральной фигурой захватывающих приключений является женщина. Когда в 1985 году вышел мой первый роман о женщине-воительнице, уже десять лет как существовал знаменитый телевизионный сериал с главной героиней Зеной. Но я услышал немало сомнений мужчин-писателей, оспаривавших возможность женщины — слабого создания — эффективно владеть мечом в реальных боевых условиях, поскольку природа наделила ее слишком эмоциональной натурой и обделила мускулами. Они пришли к заключению, что для соблюдения реальности в литературе нельзя показывать женщину, способную одержать победу над мужчиной. Однако мне приятно осознавать, что моя героиня вместе с другими женщинами-воительницами, ставшими за это время очень популярными в литературе, опровергли подобные доводы.
Песнь Крови была названа «настоящей принцессой-воительницей». И хотя она не претендует на родственные связи с королевской семьей, но с гордостью приняла бы Зену в качестве своей родственницы. Сэм Рейми и Роб Таперт — создатели Зены и исполнительные продюсеры этого фильма завоевали мое полное уважение, так же, как и Люси Лоулес и Рене О'Коннор, сыгравшие главные роли Зены и Габриэль. Я также испытываю уважение ко всем, кто постарался сделать эту сильную героиню любимой зрителям всего мира. Замечательный художник Борис Валеджио заслуживает особой благодарности за то, что в качестве моделей для своих великолепных картин использовал женщин, занимающихся культуризмом, наперекор бытующему мнению, что женщина с красивыми рельефными формами слишком «мужеподобна».
Меня много раз спрашивали, почему я решился написать свои произведения именно о женщине-воительнице. На это существует отговорка автора: «Так подсказывает интуиция». Другой причиной был «Конан-варвар», первый фильм о Конане и Валерии, которые действовали в истории Роберта Говарда. В коротком рассказе Говарда «Красные ногти» Валерия остается жива. Совсем иначе было показано в фильме по сценарию Оливера Стоуна (режиссер Джон Милиус), где Валерия погибает незадолго до конца фильма. Я с восторгом аплодирую эпическому фильму Милиуса о Конане, и особенно — Сандаль Бергман, профессиональной танцовщице, великолепно исполнившей роль Валерии. Но в этой нелепой смерти Валерии я увидел предостережение всем женщинам, пытающимся нарушить социальные запреты, а этого я уже не мог одобрить.
Долгие годы изучения скандинавских преданий познакомили меня со многими историями о сильных и независимых женщинах. Вот поэтому-то я и создал образ женщины-воительницы, называющей своим родным домом древнюю страну викингов. Я поместил события своего рассказа в Скандинавию, которая была в середине восьмидесятых годов так же незнакома и непривычна читателю, как и главная героиня — женщина-воительница.
Мои романы о прекрасной воительнице завоевали многочисленных и преданных поклонников, и женщины, читавшие мои романы, сами стали создавать подобных героинь, основываясь на ее образе. Моими произведениями наслаждалась не только женская половина читателей. Дель Стоун — автор «Смертельной жары» отзывался о воительнице следующим образом: «Песнь Крови — это потаенная надежда, которая живет в сердце каждого из нас, она та, кем бы мы все хотели быть». А Стивен А. Мак-Наллен, вдохновивший меня на написание историй о воительнице своим романом «Рунный камень», писал: «В этом мире, где все так регламентировано и обыденно, боевой клич говорит сам за себя: За Песнь Крови и свободу!»
Я создал целый ряд историй, в которых действующими лицами были сильные героини, однако читатели неизменно желали новых романов о Песни Крови. Большой резонанс получило одно заявление моей давней и преданной поклонницы Моны Д. Сайзер, автора знаменитых «Техасских героев: Династии Мужества», написавшей: «Да будут благословенны Валькирии! Песнь Крови снова в седле!»
До того как я стал писать книги о женщине-воительнице, я работал с писательницей Ниной Ромберг, совместно мы написали «Малиновые поцелуи»и «Логовище древних снов», две довольно мрачные истории-фэнтези, опубликованные в издательстве «Avon Books» под общим псевдонимом Аза Дрейк. Поскольку я создавал свои романы о Песни Крови самостоятельно, мне хотелось, чтобы они печатались под моим собственным именем, но сотрудники издательства настояли на сохранении псевдонима, мотивируя это его популярностью в читательских кругах.
Издательская группа «Hawk», выпустившая в свет первые три романа о Песни Крови, впервые опубликовала роман о ней под моим настоящим именем.