My-library.info
Все категории

Александра Руда - Ола и Отто 2

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Александра Руда - Ола и Отто 2. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ола и Отто 2
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
15 август 2018
Количество просмотров:
278
Читать онлайн
Александра Руда - Ола и Отто 2

Александра Руда - Ола и Отто 2 краткое содержание

Александра Руда - Ола и Отто 2 - описание и краткое содержание, автор Александра Руда, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Ола и Отто 2 читать онлайн бесплатно

Ола и Отто 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Руда

— Ты так просто вышла и поговорила с ним? — уточнил Профессор Свингдар.

— Нет, не просто, у меня был повод — он был с Лимом ня Монтером и я подошла поздороваться.

— Ну это же просто смешно! — сказал один из Преподавателей. — Всем известно, что ня Монтер и эта девица на ножах, ее, помнится, даже в его убийстве подозревали. И вот она видит, как с Лимом идет какой-то парень и решает его оболгать!

— Это не смешно! — крикнула я. — Вы думаете, я смогу забыть лицо человека, который меня убил?

— Мне кажется, ты сейчас вполне живая тут стоишь.

— Меня спасли и оживили, — угрюмо сказала я.

Преподаватели рассмеялись.

— В любом случае, — сказал Профессор Свингдар, желая меня поддержать, — ваш некромант, если он не дурак, уже давно за пределами города.

— Он меня не узнал, — уверенно сказала я.

— Ты его узнала, а он тебя — нет?

— Вы мне не верите? — с отчаянием спросила я, обводя взглядом лица. Кто-то смотрел сочувственно, кто-то — насмешливо, но желания решительных действий я не увидела ни у кого. — Вы мне не верите?

На глаза навернулись слезы и я не стала их скрывать.

— Значит, смерть жителей Соснино и Гнедино для вас ничего не значит?

— У тебя есть доказательства, что это именно он? — прямо спросил кто-то.

Я покачала головой и вышла в коридор. Прижавшись лбом к стеклу, я отчаянно рыдала. Хорошо же! Вот сейчас прекращу плакать и пойду сама убью этого гада. Идеал он свой нашел, как же!

— Не вздумай, — сказал над моим плечом Беф.

Я повернулась. Наставник стоял рядом, задумчиво глядя в окно и как будто меня не замечая.

— Не вздумай глупить, — уточнил Беф. — Иногда в этой жизни приходится решать проблемы не сшибаясь лбом в лоб. Подумай хорошенько. У тебя ведь есть доказательства того, что это именно тот, кто нам нужен.

— Шпилька, — прошептала я. От присутствия Наставника мои мозги моментально прочистились и заработали. — Я ранила его шпилькой! На его теле должен остаться след! Я уверена, что артефакт оставил ожог на его боку!

— Может быть, не только ожог, — сказал Беф. — Раны, оставленные магическим оружием — очень непредсказуемая вещь. Тем более, нанесенные личным защитным артефактом.

— И что же делать?

— Вам всего лишь нужно найти доказательства своей правоты, — спокойно сказал Беф.

— Как? Заставить его раздеться при свидетелях.

— Это будет лучше всего.

— Наставник! Каким образом я смогу заставить его раздеться? — спросила я тупо.

— Мало ли каким образом девушка может обнажить парня, — сказал Беф скучным тоном.

— Что вы предлагаете? — возмутилась я. — Да меня трясет при его упоминании, я хочу его убить медленно и жестоко, а вы мне предлагаете лечь с ним в постель!

— Я такого не предлагал, — заметил Наставник и впервые за все время нашего разговора взглянул мне в глаза. — Давай называть вещи своими именами, Ольгерда. Ни городская стража, ни магическое управление не могут просто схватить аристократа и предъявить ему обвинения — а то, что это аристократ, не оставляет сомнения. А что, если ты ошиблась? Да, я тебе верю, но шанс на ошибку всегда остается. Тебе нужно действовать самой. Я могу лишь помочь, отрядив с тобой человек пять из крепких боевых магов. Просто для прогулки с привлекательной девушкой.

— Лучше отрядите десять, и чтобы зомби не боялись, — сказала я. — И за последствия, если это все-таки он, я не отвечаю.

— Я все-таки попрошу тебя доставить на суд хоть часть этого некроманта, — сказал Беф.

— Ничего не обещаю, — я не могла ничего придумать толкового в качестве плана захвата и решила просто принести жертву Госпоже Удаче. По всему выходило, что сегодня она ко мне благоволила. — Пусть ваши парни ждут меня возле входа в общежитие.

Я вихрем влетела в свою комнату и подбежала к шкафу. Главное — выманить Левана в укромное местечко, а там уж я разберусь, что делать. Так, где мои самые обольстительные шмотки? Должно же быть у меня хоть одно красивое платье! И прическу нужно уложить, все-таки я иду на бой. Я отыскала в самом укромном местечке шкафа мешочек с неприкосновенной заначкой — это был ее день.

Беф не обманул. Он действительно прислал мне дюжих парней, правда, не десятерых, а все-таки пятерых, но я была рада и этому.

— Так, — сказала я, выбирая из них самого большого, — как тебя зовут?

— Матвей.

— Замечательно, будешь главным. Сейчас идем к храму Госпожи Удачи, а потом к дому Блондина. Знаешь такого?

Матвей молча кивнул. За что ценю таких мужчин — за что, что не произносят лишних слов, предоставляя приятную функцию болтать мне.

После горячей молитвы в храме Госпожи Удачи я направилась прямо к дому Блондина. Уверенности, что он там, у меня не было, но ведь надо было с чего-то начинать? Жилище Лима находилось, конечно же в аристократическом районе и представляло собой квартиру в роскошном доме, в котором жили те сынки богачей, которых родители отселили от себя подальше, но которые еще не обзавелись семьей, чтобы получить в подарок целый дом. Как-то, когда мы еще вели с Блондином активные боевые действия, Отто разведал где он обретается, а я запомнила. На всякий случай.

— Ждите меня здесь, — сказала я парням, оставив их в переулке и, помянув перед подъездом всех известных мне богов, включая Молот и Наковальню, подошла к квартире Лима и постучала. Потом постучала ногой, прижавшись к замочной скважине, прокричала:

— Эге-гей! Открывай!

Дверь распахнулась и на пороге появился Блондин в одних штанах. Я оценила красоту его накачанного торса, пока он смотрел на меня с отвисшей челюстью.

— Я бы мог поспорить на все свое состояние, — наконец сказал он, — что ты никогда сюда не придешь.

— Хорошо, что не поспорил, — улыбнулась я. — Но я вообще-то не к тебе. Твой друг здесь?

— Леван? Да, ты вовремя зашла, он уезжать сегодня собирается. Кстати, ты хорошо выглядишь.

— Спасибо, — искренне сказала я. — Мне поговорить с Леваном нужно.

Блондин удивленно пожал плечами, позвал некроманта и посторонился, но я осталась на пороге, мило улыбаясь. Маг появился в коридоре и вопросительно перевел взгляд с Блондина на меня.

— Привет, — сказала я, изображая смущение. — Мы там на улице разговаривали, и мне показалось, что ты очень расстроен потерей своей единственной. Я подумала, что, возможно, я смогу тебя утешить?

— Это каким же образом? — осведомился Леван.

— Увидишь, — загадочно ответила я, расстегивая пальто. — Но я не могу пережить, когда такой замечательный парень грустит.

— Ола, — вмешался Блондин, — у тебя временное помутнение ума?

— Нет, — возмутилась я. — Мне что, нельзя хотеть?

— И что вы от меня хотите? — спросил Леван.


Александра Руда читать все книги автора по порядку

Александра Руда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ола и Отто 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Ола и Отто 2, автор: Александра Руда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.