My-library.info
Все категории

Мери Кирчофф - Его Величество Флинт

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мери Кирчофф - Его Величество Флинт. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Его Величество Флинт
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 август 2018
Количество просмотров:
199
Читать онлайн
Мери Кирчофф - Его Величество Флинт

Мери Кирчофф - Его Величество Флинт краткое содержание

Мери Кирчофф - Его Величество Флинт - описание и краткое содержание, автор Мери Кирчофф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Когда друзья Флинта Огненного Горна разошлись в разные стороны из Утехи, поклявшись встретиться вновь спустя пять лет, сам гном не торопился отправляться в путь. И неизвестно, сдвинулся бы он вообще с места, если б не получил тревожные вести из родного города Хиллоу. Оказалось, что горные гномы дерро, многие века бывшие непримиримыми врагами гномов холмов, сделали город одним из перевалочных пунктов для перевозки каких-то товаров. Но Флинт ещё не знает, что за товары и кому в действительности продают дерро...

Его Величество Флинт читать онлайн бесплатно

Его Величество Флинт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мери Кирчофф

– Все уже внутри? – спросил Флинт.

– Большинство из нас. – ответил Руберик, когда еще одна дюжина гномов холмов под предводительством Турка Очага выбежала из-за угла и присоединилась к группе у ворот.

– Там, позади, никого не осталось! – выдохнул Турк. – Думаю, что все уже убрались – по крайней мере, все, кто мог ходить. – мрачно добавил он.

– Я постою у ворот. – сказал Флинт. – Мы можем подержать их открытыми еще с минуту. По крайней мере, пока не увидим, что они приближаются.

«Поспеши, Периан!» – про себя добавил он.

– Может, сходите в резервуарную? – спросил он у Тибальта и Руберика. – Как там дела у Базальта и Хильди? Мы должны быть готовы к атаке с тыла.

Оба брата Огненных Горна кивнули ему. Они все соединили ладони и некоторое время стояли молча.

– Ты с Базальтом дал Хиллоу шанс. – тихо сказал Флинту Руберик. – И чем бы это все не кончилось, мы все равно будем вам благодарны.

Флинт прочистил горло и неловко подмигнул ему:

– Что ты имеешь в виду под словами «чем это все не кончилось»? – его братья улыбнулись его вымученной шутке и повернулись к проходу через ворота.

Смотря на высокую каменную стену, Флинту показалось, что у этого городка все еще есть шанс. И в самом деле, они будут окружены, отрезаны от отступления или поступления съестных припасов. Но горным гномам будет сложно их атаковать. Если им удастся какое-то время сдерживать Тейваров – хотя, сколько их придется сдерживать, он понятия не имел – они могут еще одолеть своих противников, обитающих во мраке.

Флинт обернулся и посмотрел вверх по улице. Он слышал шаги приближающихся врагов, но все еще ничего не видел в отдаленной тьме.

Где же запропастилась Периан?


**********************

Завернув за угол склада, Периан оглядела переулок сверху вниз. Не увидев никаких следов Агаров, она даже не знала, радоваться ей или тревожиться.

А потом она услышала звуки, доносившиеся из открытой двери лавки зеленщика. Она, пригнувшись, пересекла улицу и заглянула в магазин.

– Привет, Королева Перина! Доставать еда на потом! – Фестер одарила ее лучезарной улыбкой, оторвавшись от своих попыток набрать бекона, соленых огурцов и другой провизии. Рот Агара был очерчен белыми следами сахарной пудры – очевидно, некоторые припасы требовали внутренней перевозки, но ее передник был просто набит едой. Остальные овражные гномы вышли вперед из теней задней части лавки, груженные свининой, сыром, хлебом и дынями.

– Хорошо, Фестер, это просто здорово! Но нам надо спешить, немедленно! Тут еще кто-то из ваших есть поблизости?

Фестер утвердительно кивнула:

– Некоторые быть голодны и доставать еда.

– Хорошо, а теперь бегите в форт так быстро, как только сможете. – резко выкрикнула приказ Периан.

Фестер на какое-то мгновение казалась озадаченной, но потом рванула к двери. Другие Агары, а их было не более дюжины, устремились за своей «важной леди».

Периан последовала за ними от лавки, тревожно оглядывая переулок. Она услышала звуки тяжелых башмаков на западе, хотя казалось, что дерро были еще далековато. Она с облегчением заметила, как Фестер и ее товарищи исчезли в направлении к пивоварне.

Где еще могут быть эти отставшие? Своими чуткими в темноте глазами она оглядела все вокруг, но Агаров не заметила. Звуки шагов закованных в доспехи дерро все приближались к Главной Улице, но в этом боковом переулке их еще не было видно.

Плавно развернувшись, она направилась к пивоварне. Строение отчетливо виднелось на горизонте, его высокая бесформенная стена предлагала ей защиту. Ворота будут сразу за углом, а там ее уже ждет Флинт. Быстрая перебежка, пригнувшись, и она окажется под защитой этого укрытия еще до прихода Тейваров.

Через улицу пронеслась волна голубого света, и Периан знала, что Питрик где-то поблизости.

– Приди! – единственное слово возникло из ниоткуда и эхом отразилось от стен. Она услышала голос мудреца и попыталась перейти на бег, но что-то в силе его голоса, в силе его слова, заставило ее остановиться.

Периан крутанулась на месте, чтобы встретить его, выплеснуть ему в лицу свою ненависть и отвращение. Вместо этого, она сделал шаг к нему. Она в изумлении уставилась на свои ноги, даже когда они сделали еще один шаг по направлению к отвратительному горбуну.

– Я знал, что найду тебя! – прокаркал он.

Периан попыталась бросить ему вызов, или хоть поднять в защиту топор. Но ее рот был намертво захлопнут, она уже не имела над ним власти, а руки крепко прижались к бокам. Она все ощущала, но не смогла удержать топор, который выскользнул из ее онемевших пальцев. Оружие упало на землю.

И вновь хлынул синий свет, и она увидела свое отражение в глазах Питрика. Он ухмылялся ей, облизывая губы, пока она, спотыкаясь, сделала еще один шаг вперед. Периан подумала о крепости за стенами, о Флинте, который ждал ее у ворот. Это немного приостановило ее шаги, когда она, наконец, твердо встала на ногах, игнорируя непреодолимую силу заклятия Питрика.

Но дерро протянул вперед руку и галантно поманил ее вперед. Она вновь шагнула к нему, сражаясь с этим порывом каждым фибром своей души, но была бессильна перед его властью. Периан смотрела на омерзительную фигуру, самоуверенную в своем перекошенном обличии, гротескный горб заставлял Питрика принять его слегка согнутую вперед позу. Его огромные глаза мерцали, глядя на нее, словно зловещие маяки в ночи.

Флинт! Как она хотела выкрикнуть это имя, упасть в его руки, но вместо этого, перед ней было только ухмыляющееся видение Питрика, которое все росло с каждым неумолимым шагом. Горбун похлопал себя по бедрам, самоуверенно улыбаясь, когда Периан сделал к нему еще один медленный шаг. Через пару мгновений, она будет в пределах его досягаемости; похоже, что он получал какое-то извращенное удовольствие, притягивая ее к себе, пока она сам неподвижно ждал.

Ее внимание было приковано к его ненавистному лицу, Периан казалось, будто они с Питриком были единственными существами в целом мире, мире, который и в самом деле стал таким одиноким. Из его амулета сочился синий свет, и это был единственный свет, что она знала. Слепо и безнадежно, она сделала к нему еще один шаг, и еще один.

Еще пару шагов, и она окажется около него. Она пыталась говорить, кричать, но ее рот оставался запечатанным, а руки, будто примерзли к бокам. Только ноги двигались в этом неумолимом медленном ритме.

– Приди, злобная девица. Приди и ощути длань своего хозяина! Приди и встреть свою смерть! – Питрик откинул назад голову и рассмеялся во тьму.

Периан сделала последний шаг и оказалась перед ним. Ее душу разрывали волны отчаяния. Питрик потянулся вперед своей сжатой рукой, похожей на коготь, протягивая пальцы к ее лицу.


Мери Кирчофф читать все книги автора по порядку

Мери Кирчофф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Его Величество Флинт отзывы

Отзывы читателей о книге Его Величество Флинт, автор: Мери Кирчофф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.