My-library.info
Все категории

Альмор - Алисанда

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Альмор - Алисанда. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Алисанда
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
166
Читать онлайн
Альмор - Алисанда

Альмор - Алисанда краткое содержание

Альмор - Алисанда - описание и краткое содержание, автор Альмор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Обычная земная ведьма попадает в обычный магический мир из-за обычного местного принца. Знакомый сюжет? Ну, почти. А теперь представьте, что попала она туда в виде миленькой лисички, да ещё расчетверение личности получила. А так же симпатичную вещичку в виде мощного артефакта и весёлое задание впридачу. Да и попутчиков найти не помешало бы… Все собрались? Тогда вперёд!

Алисанда читать онлайн бесплатно

Алисанда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альмор

Я не обратила на него ни малейшего внимания и продолжила осмотр помещения.

В углу у двери сидели двое. Оба прикованы цепями к стене, на кандалах защита от магии. В свете факелов отчётливо виднеются острые уши, осунувшиеся, но тем не менее гордые физиономии, горящие праведным гневом глаза. Эринэль и Теллуриэль, кто же ещё.

Эльф и принц внимательно смотрели в мою сторону, словно гипнотизируя. Я вяло продемонстрировала обоим ушастым комбинацию из трёх пальцев и отвернулась. Оказывается, я лежу на соломенной подстилке, прикованная цепью к полу. На ошейнике тоже защита. Амулет тихонько, но беспрестанно вибрирует, то ли предупреждая об опасности, то ли ругая одну дурную лисицу за ненужное геройство. Возможно, не защити я принца, не получила бы, как говорится, "в глаз". А хотя что рассуждать, сделанного всё равно не воротишь, как бы ни хотелось.

А эльфа с принцем надо немного взбодрить, а то совсем приуныли. Да и прояснить для себя некоторые моменты не помешает.

— Эй, Эринэль! — шёпотом позвала я. Вернее позвала — это громко сказано. Просипела. Но эльф услышал, навострил уши. — Вы там как?

Эльф медленно кивнул, мол, всё нормально. Живы, здоровы, можешь не волноваться.

— Что случилось? Мы где вообще? — поинтересовалась я.

Эринэль мотнул головой. Не знает? Или не может сказать?

Отчаянно замычал Теллуриэль.

— Нам рты позакрывали заклятием, — отчётливо услышала я в голове его голос.

Я слышала, как вы переговаривались, — ответила ему я.

— Значит ты непроизвольно переключилась на нашу волну, — констатировал принц.

Вероятно. Где мы?

— У Варриэля в…лаборатории, — Теллуриэль явно хотел сказать "покоях", но потом осёкся.

А почему в цепях?

— Пленники, типа, — встрял в мысленный разговор Эринэль.

Потрясающе. Вляпалась я, как не вляпывалась ещё ни одна лисица. Вот что меня дёрнуло тащиться сюда? Какой леший, домовой, садовый, дорожный? Дурная, вот и поплелась. И попала в историю. По собственной же дурости. И не первый же это раз! Помнится, когда училась в университете, согласилась помочь однокурсникам протащить в общежитие несколько бутылок со спиртным мимо злобной и очень правильной вахтёрши. Мол, Алиска, ты же ведьма, сделай их невидимыми и пронеси, а мы тебя угостим. Ну, и про кота в комнате не расскажем. От угощения я отказалась, а вот найденного на помойке рыжего котёнка было жалко. Переоценила свои силы, согласилась. Зачаровала карман, начала пихать туда бутылки — всего семь. Вроде и не тяжело, и все вместились в бездонный кармашек. Но не рассчитала я силу заклятия. Проходила мимо вахты — оно начало таять. Карман постепенно стал тяжелеть, потянул меня к земле. Я закачалась, как пьяная. Вахтёршу это насторожило. Она вышла и давай карманы проверять. Заклятие испарилось, бутылки прорвали ткань и посыпались на пол. После этого из общежития выгнали котёнка, выперли меня и ещё троих моих однокурсников, и отчислили нас из университета. Так, с незаконченным профессиональным образованием по специальности "механик" я и вернулась в родную Кацапетовку. А если бы не согласилась пронести спиртное — леший знает, что вышло бы.

Дверь скрипнула, я насторожилась. Эринэль и Теллуриэль же, наоборот, опустили головы, спрятали лица.

— Здравствуйте-здравствуйте, господа хорошие, — ласково произнёс знакомый голос.

Теперь, при свете факелов и светлячков, я смогла хорошенько разглядеть главного мага Энтары. Высокий, крепкий, лёгкий, подвижный; на ногах сапоги из дорогой кожи с многочисленными пряжками, которые, как это ни странно, не звенят при ходьбе; длинный, до пола бордовый плащ с огромным капюшоном скрывает простую рубаху и штаны, заправленные в сапоги. На руках краги с блестящими металлическими шишечками. Такими морду разворотить при желании — раз плюнуть. Выражение лица равнодушное, взгляд отрешённый, однако на губах играет неизменная усмешка.

— Что за недовольное молчание? — шутливо удивился Варриэль, закрывая за собой дверь.

Ни Эринэль, ни Теллуриэль не ответили, даже головы не подняли. Тогда Варриэль обратился ко мне.

— А ты что же, не рада меня видеть? — широко раскрыл глаза он. Играет, гад.

Я мотнула головой, прижала уши и ощерилась.

— Почему же? — удивился Варриэль. Улыбка не сходила с его лица. У меня появилась настойчивое желание эту улыбку стереть. Уж слишком деревянная, нервирует.

— Узник разве должен радоваться своему надсмотрщику, у которого на роже ухмылка, а за спиной семихвостая плеть? — огрызнулась я.

Глаза Варриэля подёрнулись непроницаемой дымкой — он явно обдумывал мои слова. И согласно кивнул, не переставая улыбаться.

— Да, ты права. Но ты не узник, а я не надсмотрщик. И плети семихвостой у меня нет, можешь проверить, — Варриэль, смеясь, развёл руки в стороны.

Я злобно клацнула зубами. Движение болью отозвалось в висках.

— Только и можешь, что над беззащитными и связанными потешаться, обездвижив и заткнув им рты заклинанием, — фыркнула я.

— Ну почему же. Я могу тебя отпустить и потешаться над тобой несвязанной и не обездвиженной. Только не делаю этого, потому что берегу твою гордость, — Варриэль отвесил шутливый поклон.

— Зачем мы тебе? Все трое? Зачем тебе я?

— Ну, эта парочка, — Варриэль указал на эльфа и принца, — сейчас отправится восвояси под надзором стражи. Эй, стража!

В комнату вошли четверо хилых, но воинственно настроенных эльфов в красивых шлемах и звенящих кольчугах. Эринэль и Теллуриэль никак не отреагировали на их появление, продолжали сидеть, уперевшись лбами в скрещенные на коленях руки, как две статуи. Однако я заметила, что мысли их мечутся, словно перепуганные мыши, перебирают различные варианты развития событий. И ни один из них не заканчивается хорошо.

— Уведите их. Куда хотите. Лишь бы подальше от моих глаз, — Варриэль щёлкнул пальцами, кандалы на руках и ногах пленников с треском раскрылись. Стражники подхватили эльфа и принца и потащили к выходу. Те и не сопротивлялись, видимо, покорившись своей судьбе.

Лишь только дверь за стражей захлопнулась, Варриэль вновь обратился ко мне.

— Ну что, теперь нам никто не помешает поговорить, — он вздохнул и присел возле меня на корточки. Я не шевельнулась. Да и зачем?

Варриэль, не получив ответа, недовольно поцокал языком и поскрёб подбородок.

— Невежливо ты поступаешь.

Я вновь промолчала. Да пошёл он, это Варриэль, нервы на него ещё тратить.

Варриэля начало напрягать молчание. Улыбка наконец исчезла с его лица.

— Ты спрашивала, зачем мне ты, — тихо произнёс он и протянул руку. Я отшатнулась, напряглась. Длинные цепкие пальцы сомкнулись на кварце. Амулет не светился, не жёг. Он лишь продолжал тихонько вибрировать. Варриэль осмотрел камень со всех сторон и отпустил. — Ты носишь этот камень. Сейчас ты его хозяйка. Он защищает тебя, он даёт тебе силы не умереть, притупляет чувство голода и жажды, словом делает всё, чтобы ты жила. Это мощный артефакт. Попади он в руки злому колдуну, и всем придётся несладко.


Альмор читать все книги автора по порядку

Альмор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Алисанда отзывы

Отзывы читателей о книге Алисанда, автор: Альмор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.