My-library.info
Все категории

Сергей Лукьяненко - Холодные берега

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сергей Лукьяненко - Холодные берега. Жанр: Фэнтези издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Холодные берега
Издательство:
АСТ
ISBN:
978-5-17-010363-8
Год:
2007
Дата добавления:
10 август 2018
Количество просмотров:
1 673
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Сергей Лукьяненко - Холодные берега

Сергей Лукьяненко - Холодные берега краткое содержание

Сергей Лукьяненко - Холодные берега - описание и краткое содержание, автор Сергей Лукьяненко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Две тысячи лет назад в мир пришел Богочеловек, он совершил великое чудо и, уходя, оставил людям Слово, при помощи которого можно совершать невозможное. Но Слово доступно не всякому, обладать же им жаждут многие. И часто страшной смертью умирают те, у кого пытались Слово выпытать. Случилось, однако, так, что Словом, похоже, владеет мальчишка-подросток, оказавшийся в каторжном аду Печальных островов. Заполучить юного Марка, способного изменить судьбу мира, желают многие – защищать же его согласен лишь один, бывалый вор Ильмар…

Холодные берега читать онлайн бесплатно

Холодные берега - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Лукьяненко
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Над поселком мы прошли уже совсем низко, и я разглядел, что люди особенно на планёр не дивились. Так, задирали головы, кое-кто руками махал, и все. Лишь ребятишки пытались бежать вслед, упрямо соревнуясь с рукотворной птицей.

Потом мы перемахнули несколько оливковых рощ, апельсиновую плантацию, на которой работали сборщицы, и понеслись над озерцом. Мне даже показалось, что Хелен не рассчитала, и мы воткнемся в заросший осокой берег.

Да нет, все было верно сделано.

Поплавки коснулись воды, за планёром раскинулся веер брызг, будто еще одни крылья выросли – из сверкающих капелек. Подскок, другой – никак не хотела машина с небом расставаться, потом мы понеслись по воде. Я крепко сжимал Марка, слегка растерявшегося от такой заботы. Скомканная тряпка в дыре вмиг намокла, отяжелела и легко выпала наружу. Хелен с натугой потянула какой-то рычаг, сбоку, от поплавков, раздался скрип, они слегка развернулись, и планёр начал тормозить.

В осоку мы въехали уже медленно и вальяжно, точно экипаж к подъезду дворца подкатил. Затрещала осока, с треском стала рваться материя на крыльях и на кабине. Со щелчком вылетело переднее стекло, почему-то не разбившись при этом. И все стихло. Планёр стоял, носом на берегу, на песке, а опустившимся хвостом окунувшись в воду.

– Все, – сказала Хелен. – Сели…

Никто и слова не произнес. Какая-то усталость накатилась на всех. Хелен выдернула из приборной доски запал, сунула в карман – сил взять на Слово не было, вяло оглянулась, подмигнула мне, потом стала дергать дверцу.

Не открывается. Похоже, тростником заклинило.

– Милости прошу через окно, – не смутившись, решила летунья. И подала пример, на четвереньках выбравшись на короткий, смятый при посадке нос планёра. Следом полезла Луиза, потом я подсадил Марка и выбрался сам.

Мы стояли возле помятой, но в общем-то целой машины и глупо смотрели друг на друга. Переход от захваченного десантом, бьющегося в истерике Миракулюса к этой сельской пасторали был слишком резок.

– Люди идут… – задумчиво сказала Луиза.

Я резко повернулся – но это были всего лишь две женщины, простолюдинки, явно из тех, что собирали на плантации апельсины.

– Поговори с ними, сестра, – попросила Хелен. – Спроси, как нам быстрее добраться… да куда угодно. До любого города, где станция дилижансов есть.

– Хорошо… сестра…

Надо же. Какое-то примирение между ними намечается!

Присев на песок, я разулся, вытряс из ботинка завалившийся туда невесть когда камешек. С наслаждением размял ступни. Оказывается, закоченели за время полета, а ведь невысоко летели, и недолго совсем…

– Хелен. – Марк не отводил взгляд от летуньи. – Что ты имела в виду? Когда про меня и про Слово говорила?

– Ничего особенного. Компания у нас собралась неплохая, вот и все.

Марк пытливо вглядывался в Хелен, но прочесть хоть что-то на лице графини было невозможно.

– Угу. Спасибо, что сестру Луизу взяли. Она мне помогала, ее нельзя было бросать.

– Конечно, Маркус.

Удивительно, что такая доброта его не обескуражила. Мальчик переступил с ноги на ногу, глянул на Луизу, осенявшую склонившихся крестьянок святым столбом, сказал:

– Я отойду, ладно?

– Куда? А… конечно.

Марк быстро пошел по берегу, заворачивая за тростники.

– Не убежал бы, – глядя вслед, пробормотал я.

– Не думаю. Присоединись, если боишься.

– Лучше тут посижу. Совсем скрючился в этом полете.

– Сиденье неудобное, – согласилась Хелен, присела рядом.

– Скажи… летунья… ты уверена?

– В чем?

– Да в том, что про Маркуса сказала! Он, – я сглотнул, набираясь духу, – мессия?

Ночная Ведьма молчала.

– Он всего лишь мальчишка, – размышлял я вслух. – Высокородный, но, в общем, обычный.

– Ага, вон, в кустики убежал…

– Хелен, я серьезно спрашиваю.

– Не знаю я, Ильмар. Нет, конечно, он не Искупитель. Пока. Но вот что станет дальше? Когда Слово в нем прорастет окончательно? Искупитель вначале был человек, от других неотличимый. Во всяком случае – человеческим глазом.

– Вот и я так думаю, – с облегчением сказал я. – Он может стать мессией. А пока – обычный мальчик…

– А может и не стать, – задумчиво сообщила Хелен. – Но, знаешь, тут главное – загадывать по максимуму. Надеяться на лучшее.

– Опять кощунствуешь.

– Бог за дела судит, не за слова.

– Ты еще на острове поняла? Потому и решила его взять?

– Да нет, Ильмар, ничего я там не поняла. Злость меня охватила, когда увидела, что планёр пылает, а преторианцы на берег валят. Знаешь… решила, что если и не уйдем, то хоть Маркус им не достанется. А если доведется уйти – то теперь уж лучше с ним. Раз на такое Владетель пошел – собственный остров штурмом брать, никого не предупредив, – то на пощаду рассчитывать не стоит.

– Особенно теперь.

– Да уж. – Хелен мрачно усмехнулась. – Но все равно хорошая была атака. А когда Маркус груз на палубу скинул… сказка, а не бой. Ребята оценят.

– Что?

– Нет, меня они не простят. Но такой маневр всякого летуна восхитит. В любом случае, кто бы его ни провел. Хоть китаец, хоть русский, хоть дикарь-майя… Гляди-ка, возвращается!

Марк действительно шел обратно. У меня отлегло от сердца – я уже ожидал повторения старой истории. Хелен помахала ему рукой.

– Сняла бы ты свой лубок, – кивнул я на замотанное предплечье. – Призналась ведь уже, что нет там ничего.

– Почему же? Кое-что есть. – Летунья усмехнулась. – К тому же мне не мешает, а у встречных сочувствие вызывает. А вон и Луиза… как они дружно с делами управились.

И впрямь – сестра Луиза и принц Маркус возвращались одновременно. Настоятельница выглядела довольной.

– Добрые новости! В пяти километрах отсюда – проезжий тракт, можно подсесть в любой дилижанс. Ходят они часто, и обычно места находятся. Только надо обогнуть селение, оно за леском…

– Это хорошо. Как бы нам еще Маркуса замаскировать, – задумчиво сказала летунья.

– Я платье больше не надену! – сразу завелся тот. – Хватит!

– Один финт два раза повторять не стоит, – согласился я. – Но способов много придумано. Можно зайти в село… без Маркуса. Купить там гроб, наверняка у местного столяра есть готовые…

– В гробу не поеду!

На Марка напала строптивость. Может, почувствовал, что наше отношение к нему резко изменилось?

– Не пойдет, – согласилась с ним Хелен. – Не всякий дилижанс согласится гробы подвозить. Да и возни много.

– Сундук, – упорствовал я. Мне не давали покоя плакаты, что были развешаны по всей Державе. Лицо у Маркуса приметное, легко запомнить…

– Время, Ильмар. Время. Надо идти быстрее, линкор уже пары разводит и сюда двигается. Нет, вру, ему надо преторианцев обратно принять… часа три форы есть.

Ознакомительная версия.


Сергей Лукьяненко читать все книги автора по порядку

Сергей Лукьяненко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Холодные берега отзывы

Отзывы читателей о книге Холодные берега, автор: Сергей Лукьяненко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.