My-library.info
Все категории

Адептка по обмену (СИ) - Лана Ларсон

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Адептка по обмену (СИ) - Лана Ларсон. Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Адептка по обмену (СИ)
Дата добавления:
20 ноябрь 2024
Количество просмотров:
13
Читать онлайн
Адептка по обмену (СИ) - Лана Ларсон

Адептка по обмену (СИ) - Лана Ларсон краткое содержание

Адептка по обмену (СИ) - Лана Ларсон - описание и краткое содержание, автор Лана Ларсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Я не мечтала стать адепткой по обмену, но это спасло меня от замужества. Наивно полагала, что этот год пройдёт спокойно, но одна встреча в прошлом обернулась проблемами в настоящем. Мне придётся часто видеться с тем, кого я предпочла бы забыть. И не только потому, что он взял надо мной шефство, но и из-за загадочной эпидемии, охватившей академию и город. Ведь только мы с ним знаем истинную причину её возникновения…
Вас ждут:
#тайна рождения
#запретные отношения
#странные события и несколько подозреваемых
#друзья и враги из тех, на кого никогда бы не подумал
#ЛЮБОВЬ вопреки всему

Адептка по обмену (СИ) читать онлайн бесплатно

Адептка по обмену (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лана Ларсон
не обладал стихийной магией. Неужели… такая есть у меня? Но ведь это действительно невозможно! Пришлось даже несколько раз моргнуть и сделать пару глубоких вдохов, чтобы успокоиться, собраться с мыслями и вспомнить, что от меня хотели.

Событие? Произошло. Побег и расставание с сёстрами.

— Я вынуждена была впервые покинуть родной дом надолго, — сказала в итоге. — Поехала с близняшкой в академию. До этого мы с сёстрами обучались на дому, а потому теорию всех необходимых предметов я знаю отлично, нам не хватало только практики.

Это была правда. Частичная. Мы действительно обучались дома, Эми и Вивьен даже дипломы об окончании академии получили заочно, так никогда не переступив её порог. А всё благодаря связям отца. Нас не могли взять на полноценное обучение как раз из-за слабой магии, мы бы просто не смогли проходить практические занятия, но учителей папа нам нанял одних из самых лучших.

Но то, из-за чего, а, точнее, из-за кого именно нам пришлось покинуть отчий дом, магистрам знать необязательно.

— Что ж, — кивнул Фалкор, принимая мой ответ, — вероятно, что-то блокировало её именно у вас дома, раз вдали от него эта магия в вас пробудилась. Но может дело в другом. В любом случае нам надо посмотреть, на что вы способны, и какая именно магия у вас проснулась.

— Если вообще проснулась, — скептически проговорил ещё один магистр. — Может, адептка просто переволновалась.

Рядом согласно кивнули остальные, продолжая хмурить брови и недоверчиво на меня смотреть. И я их прекрасно понимала, ведь люди не могут обладать стихийной магией. Просто не могут, и всё!

Так что я сама была настроена скептически.

— Для начала попробуйте зажечь свечу, — не обратил внимания на коллегу огневик, и передо мной, повинуясь одному жесту, материализовалась свеча.

Я кивнула, по привычке прошептала нужное заклинание, и передо мной тут же показался огонёк.

Вздохнула, как-то непроизвольно, повела рукой, и она потухла.

Хм, странно. Я же далеко от неё нахожусь. Может, это кто-то из магистров сделал?

Но, видимо, не этого ждал от меня магистр Фалкор, это было видно невооружённым взглядом. Сжал губы в тонкую линию и нахмурился.

— Повторите теперь без заклинания, — потребовал огневик.

Без? Ну хорошо, попробую. Только как это делать-то? Мы ведь не стихийники, силой мысли вызывать огонь не можем.

Люди пользовались лишь заклинаниями, и никак иначе. Но зато они были у нас практически для всего на свете. Правда, было и огромное «но»: например, чтобы зажечь ту же свечу, нужно знать соответствующее заклинание. Не знаешь его — не сможешь её зажечь и вообще вызвать огонь. Люди не умели колдовать без них, просто не могли. Поэтому основы заклинаний были для любого мага первостепенными.

— Просто подумайте, что хотите зажечь свечу, не произнося мысленно заклинание.

Угу, легко сказать и сложно сделать. Что бы я ни перебирала в голове, свеча так и не зажглась.

— Хорошо, достаточно, — кивнул магистр. — Теперь попробуйте что-нибудь сотворить с водой.

Рядом с другим магистром материализовался пустой стакан, и мне пришлось сделать шаг в его сторону. Снова сначала прошептала заклинание, наполнив стакан водой, а затем попробовала сделать то же самое мысленно. Не получилось. Как не получилось вырастить цветок без нужного заклинания, передвинуть предмет или взорвать что-то. Но с последним у меня вообще ничего не вышло.

— Остаётся воздух, — спокойно проговорил магистр Фалкор. — Прошу.

Последний мужчина с длинными белоснежными волосами, сидевший дальше всех от меня, не предупреждая, вскинул руку, и я почувствовала, как в меня полетел не просто ветер, а настоящий ураган, буквально сбивая с ног! Он что творит вообще? Со столов слетели бумаги, на пол упала свеча, что-то возмущённо заговорил мэтр, а я от неожиданности вскинула руки, зажмурилась и… воцарилась тишина. Почти идеальная.

Осторожно убрала от лица руки, посмотрела на опадающие, словно осенние листья, листы бумаги, покачивающую на полу свечу, растрёпанные причёски всех присутствующих и их же удивлённо-недоверчивые лица. Кроме одного — магистра Фалкора. Вот он выглядел так, словно произошедшее его ничуть не удивило.

Вот только я не поняла, что тут произошло.

2.4

Несколько мгновений в аудитории стояла оглушающая тишина, и лишь потом послышались недоверчивые реплики:

— Это невозможно.

— Скорее всего, это не стихия, а проявление магического заклинания.

— Девушка просто неосознанно его произнесла.

— Верно, люди не могут управлять стихиями.

И так далее и тому подобное. Я была с магистрами полностью согласна и с рождения знала, что люди могут создать подобный ветер и остановить его. Но только с помощью заклинания и никак иначе!

— Вы что-то произносили, адептка Лэйн? — спросил меня магистр Фалкор, но я лишь отрицательно качнула головой.

Магистры нахмурились, я тоже.

— Бред какой-то, — сказал мужчина рядом с огневиком. — Это невозможно, если только…

— Я тоже считаю, что этого не может быть, — поддакнул мэтр, хмурясь с каждой минутой всё больше. — Вы просто напугали адептку, и она даже не заметила, как произнесла защитное заклинание.

Я кивнула. Логичное объяснение, но… я ведь правда ничего не произносила. Даже подумать об этом не успела. Всё произошло так быстро и как-то само собой.

Это что ж получается, я остановила ветер с помощью стихии?

Да быть этого не может!

Пока магистры спорили и обсуждали возможность или нет управление стихиями человеком, магистр Фалкор не сводил с меня внимательного взгляда. Точнее, даже не с меня, а со спрятанного под одеждой кольца. От него сейчас тоже исходило тепло, распространяющееся по всему телу. А вот прохлады, которую я совсем недавно ощущала, уже не было.

Теперь я вообще ничего не понимаю.

— Что ж, необычный случай, — тихо произнёс огневик, и остальные как-то незаметно замолчали. — Можно проверять вас сейчас и дальше в попытке выяснить причину, как именно вы остановили ветер, но я не вижу в этом смысла.

— Вот именно, — встрял мэтр. — Это же…

Правда, он так же быстро замолчал, как только магистр поднял руку.

— После вашего рассказа и того, что мы все здесь увидели, смею предположить, что магия стихий в вас всё же имеется, — продолжил он как ни в чём не бывало. — Каким образом она у вас оказалась и что с этим делать, мы будем выяснять, но не сейчас. В данный момент могу сказать лишь, что вы зачислены на факультет воздушной стихии к декану Линдорну Дорнвиргу.

Мама родная, запомнить бы ещё имя. И узнать, как он выглядит.

— Сейчас вам надо дойти до библиотеки, взять список учебников для первого курса вашего факультета. Затем к кастеляну за формой, приходить на занятия в одежде вашего королевства


Лана Ларсон читать все книги автора по порядку

Лана Ларсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Адептка по обмену (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Адептка по обмену (СИ), автор: Лана Ларсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.