My-library.info
Все категории

Лексис Ласкирк - Спасая принцессу

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лексис Ласкирк - Спасая принцессу. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Спасая принцессу
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
17 август 2018
Количество просмотров:
243
Читать онлайн
Лексис Ласкирк - Спасая принцессу

Лексис Ласкирк - Спасая принцессу краткое содержание

Лексис Ласкирк - Спасая принцессу - описание и краткое содержание, автор Лексис Ласкирк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Работа у богов нетрудная, а основное их занятие - пиры, в процессе которых боги не только веселятся и лениво плетут интриги, но и играют, причем играют, как правило, судьбами эльфов, людей и прочих существ, а также судьбами целых миров. Некоторые из людей не прочь и сами сыграть с богами в их любимые игры, но если боги бессмертны и им не ведомы страдания и боль, то как раз людям они достаются с избытком. В мирах Серебряного Ожерелья боги затеяли новую игру, но некромант Голониус надеется переиграть в ней самого верховного бога Анарона, строителя Алтаколона всех миров и его небесную возлюбленную богиню Варнэфирьярэ - Светлую Вэр, небесную защитницу людей, отвергшую некроманта. На небесах плетется новая интрига, которая из невинной и шутливой в любую секунду может превратиться в смертельно опасную даже для некоторых богов, тем более, что в игры богов вмешались новые игроки, которые принесли с собой в миры Серебряного Ожерелья силу сердца Земли.

Спасая принцессу читать онлайн бесплатно

Спасая принцессу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лексис Ласкирк

   - Слушай, Сардина, я свою работу у матушки Мбоуры уже сделал, так что топай ты туда один. Ты все эти три дня дурака валял, а я ремонтировал эти чёртовы дедовские часы, поэтому розами ты теперь будешь заниматься сам. Понятно?

   Сардон растерянно захлопал своими огромными ресницами и чуть ли не плачущим голосом вскричал:

   - Никса, это не честно! Я ведь тебе помогал!

   - Да? - Изумился Ник - И чем же это, Сардина? Тем что трескал пироги матушки Мбоуры и путался у меня под ногами? Да, ты даже пружину от ржавчины чистить отказался. Побоялся сломать, хотя она была размером в два твоих роста. В общем так, меня ждёт мой наставник, Сардон, и поэтому розы ты будешь пересаживать один. Ну, сам посуди, какой из меня садовник?

   Хотя по идее Сардону нечего было возразить на эти слова, он немедленно нашелся и завопил:

   - Так я тебе об этом и толкую, Никса! Самое время начинать учиться, а то ты вечно откладываешь, мол не сегодня, давай лучше завтра. Понимаешь, Никса, лучше начинать работу с живой материей с домашних цветов, а не сразу с деревьев. Они ведь не такие капризные и им тебе будет гораздо легче угодить, чем дубам или секвойям.

   Поняв, что Сардон так просто от него не отцепится, Ник упрямо помотал головой и бросился от друга наутёк, так как ничего другого ему просто не оставалось делать кроме как обогнать его и поскорее добраться до башни наставника. Похоже, что Сардон махнул рукой и не последовал за ним. Во всяком случае когда Ник входя в башню старого мага обернулся, он не увидел в лесу своего друга. Это, конечно, грозило двумя или даже тремя днями обиды, но уж пусть лучше это, чем не выполненное обещание, данное профессору Алкарону и Всеведущей Кл'норе. Ник облегчённо вздохнул и тотчас испуганно вздрогнул, увидев перед собой в холле своего мага-наставника. Изумление его было столь велико, что он вместо того, чтобы поприветствовать великого мага, только беззвучно открывал и закрывал рот.

   Маг был одет не в свой обычный эльфийский наряд, а в тёмно-синюю куртку непонятного фасона застёгнутую на все пуговицы под самое горло, чёрные брюки и странного вида чёрные башмаки. Голова его была покрыта столь же странным чёрным беретом. Архимагистр Ланнель Тринир стоял перед Ником и ласково улыбался, но глаза его при этом были грустными. Он кивнул мальчику и сказал:

   - Да, похоже, что звёзды нас никогда не обманывают, Ник. Всё идёт именно так, как это и было предначертано когда-то.

   От этих слов Ник пришел в себя и, протянув наставнику два свёртка, сказал склоняя голову:

   - Учитель, ваши друзья из Сильматирина передали вам это вместе со своими наилучшими пожеланиями. - Только теперь Ник заметил, что посреди просторного холла стоял большой закрытый фаер для пространственных перемещений и радостно завопил - Учитель, неужели мы отправляемся в путешествие?

   Теперь Нику стало понятно, что за странная одежда надета на его наставнике. Это был своеобразный магический доспех - сайринахамп, которому можно было придать любой вид. Ланнель, взяв оба свёртка в руки, подошел к серебристому фаеру, имевшему вид небольшого судна для плавания по рекам и озёрам, и, положив их на палубу, ответил:

   - Да, мой мальчик, уже очень скоро мы отправимся в путешествие. Надеюсь, что оно окажется успешным, ну, а теперь пойдём наверх. Нам нужно поговорить кое о чём. Всё, что нам только может понадобиться в дальней дороге я уже погрузил и теперь нам осталось только прояснить некоторые вопросы, которые напрямую касаются тебя, мой мальчик.

   Ник понял это по своему и, шмыгнув носом, сказал:

   - Учитель, простите меня, что я не пришел к вам сразу же.

   Ланнель улыбнулся и, потрепав мальчика по непослушным тёмным вихрам, поторопился успокоить его:

   - Ник, все последние три дня я был очень занят подготовкой к нашему долгому путешествию и потому просто физически не мог уделить тебе ни одной минуты, так что всё в порядке. Ну, пойдём, дружок, у нас ещё есть время, чтобы обо всём поговорить. Похоже, что ты хочешь задать мне несколько вопросов, мой мальчик. - Ник закивал головой и Ланнель, положив руку на плечо мальчика, повёл его в свой кабинет, расположенный на втором этаже. Там он сел за свой рабочий стол, на котором к удивлению Ника не было ни книг, ни каких-либо бумаг и, откинувшись в кресле, спросил - Итак, Ник, сейчас тебя в первую очередь интересует?

   Именно таким образом начинались их беседы. Ник услышав уже привычную ему формулировку тотчас продолжил:

   - Учитель, недавно, когда мы с Сардом возвращались от пещеры Руаза и Сирины, нам пришлось задержаться в посёлке горных троллей. Мы часто бываем там, но обычно никогда не ночуем у матушки Мбоуры, а тут получилось так, что старый Бомбур попросил Сардину починить его часы и тот сразу же согласился, хотя и знал, что мне нужно возвращаться в город. Мы добрались до посёлка троллей под вечер, но из-за этого обещания нам пришлось заночевать в доме матушки Мбоуры, хотя это и не самое приятное дело, уж очень сильно тролли храпят. Мне из-за этого даже пришлось сотворить заклинание отсечения звуков, иначе я просто не уснул бы. Перед сном мы долго разговаривали с Сардиной и я ему всё высказал. Ну, в общем сказал этому типу, что если он что-то обещает, то должен делать это сам, а не перекладывать на других. Понимаете, учитель, Сардина ничегошеньки не понимает в часах и вообще в каких-либо механизмах, но при этом согласился починить настенные часы старого Бомбура. Бр-р-р, это просто что-то чудовищное, а не часы. К тому же в них устроили себе гнездо летучие мыши. В общем Сардина мне в тот вечер сказал, что если кто-то обращается к эльдару с какой-нибудь просьбой, то он не вправе отказать, а раз с ним в этот момент был я, то значит мне нужно треснуть, но починить эти чёртовы часы. Вот мне и интересно знать, учитель, почему этот лесной призрак так сказал? Интересно, а что бы делал этот эльдар, если бы меня в тот момент не было рядом?

   Ланнель сложил ладони лодочкой, постучал пальцами и, хитро улыбнувшись, спросил:

   - Так ты починил часы старого Бомбура, Ник?

   - Конечно! - Воскликнул мальчик - Подумаешь великое дело. Там всего-то и было нужно, что почистить механизм от мусора и особенно от ржавчины. Это же не какие-то там карманные часы, а настенные часы для троллей, которые будут размером с небольшой домик. Беда была только в том, что никакой помощи от Сардины я так и не дождался. Это ведь не мечи или кинжалы ковать.

   В голосе Ника легко слышалась обида на друга и Ланнель, улыбнувшись, спросил:

   - Никки, а если бы Сардон сказал, что долг каждого эльдаринца приходить на помощь любому, кто его об этом просит, тебе не было бы так обидно?


Лексис Ласкирк читать все книги автора по порядку

Лексис Ласкирк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Спасая принцессу отзывы

Отзывы читателей о книге Спасая принцессу, автор: Лексис Ласкирк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.