My-library.info
Все категории

Тесса Греттон - Магия крови

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Тесса Греттон - Магия крови. Жанр: Фэнтези издательство РИПОЛ классик, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Магия крови
Издательство:
РИПОЛ классик
ISBN:
978-5-386-09336-5
Год:
2016
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
146
Читать онлайн
Тесса Греттон - Магия крови

Тесса Греттон - Магия крови краткое содержание

Тесса Греттон - Магия крови - описание и краткое содержание, автор Тесса Греттон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Все обычно начинается с малого.

Нарисовать круг… положить в центр него высохший листок… насыпать вокруг него соли… прочитать небольшое заклинание на латыни… добавить каплю собственной крови…

Ну, возможно, последний пункт выполнить просто не каждому. Но только не Силле Кенникот. Она готова сделать все, чтобы раскрыть правду о ее семье, даже попробовать несколько заклинаний из таинственной книги, которая оказалась однажды на пороге ее дома. И пролить собственную кровь.

Только любой шаг влечет за собой череду событий. Ник Парди, новый сосед, увидел однажды, как Силла проводит обряд, и захотел принять в нем участие. Чем больше времени они проводят вместе, тем яснее Силла понимает, что Ник как-то связан с магией крови… а еще, что жить без него она уже не может. Как не может игнорировать темное присутствие чего-то неотвратимого рядом — того, что хочет вернуть книгу и получить всю ее мощь.

Магия крови читать онлайн бесплатно

Магия крови - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тесса Греттон

Я лежал в маленькой, но отдельной палате со старым телевизором, стоявшим на прикрепленном к стене поворотном кронштейне, и окном с голубыми шторами. Я все еще плохо соображал, мое тело, кажется, было в полном порядке. Ничего не болело, ожоги не беспокоили. Разве только раздражала слабость, но это ничего. Примерно то же самое чувствуешь, когда, невыспавшийся, отправляешься в школу, зная, что у тебя вперед целый день тоски.

Из-за закрытой двери до меня доносились различные звуки, обычные для больницы. Глядя на иглу, торчащую из моего предплечья, я размышлял, можно ли ее вытащить и не залью ли я кровью все вокруг себя. И не умру ли. Я вдруг представил, как вся моя жидкость выливается из тела через крошечное отверстие от иглы.

Дверь в палату открылась, и вошла Лилит, одетая в оранжевое платье, отороченное несколькими полосками из черного меха. Мех! Как будто она зашла ко мне, возвращаясь из своей долбаной оперы. Так я, по крайней мере, предположил. Ее волосы не были сейчас уложены в обычную безукоризненную прическу. Они выглядели странно. Такой я мачеху не видел никогда, даже в шесть часов утра перед утренним кофе. Однако губы были аккуратно подведены той самой ужасной ярко-красной помадой. Она сказала:

— Ник, даже и не помышляй о том, чтобы встать с кровати.

Я схватился за края тонкого матраса:

— Где папа?

— Беседует с врачом. И с шерифом.

— А Силла?

— Без сознания, но… с ней все в порядке. — В глазах Лилит я заметил еще что-то, кроме обычного раздражения. — Твой друг сказал, что пожар возник случайно.

Я потер глаза, давая себе время подумать.

— Эрик, что ли? — уточнил я.

— Да. Тот самый парень, который позвонил нам. Эрик. У него тоже несколько травм. Сломанная лодыжка, небольшая потеря крови. Он говорит, что вы с Силлой спасли ему жизнь.

Я почувствовал в ее словах какой-то странный подтекст. Впрочем, Лилит всегда говорит двусмысленно. Может, я что-либо пропустил? Какой-нибудь необычный код?

Мачеха продолжала:

— Он сказал, что вы хотели разжечь костер на заднем дворе, чтобы сжечь кое-какие вещи Риза. Сделать, так сказать, собственный небольшой мемориал.

Ах, вот оно что! Лилит пересказывала для меня мою же легенду. Так, значит, когда придет шериф, чтобы расспросить меня, мне следует сказать то же самое, что и Эрик. Она нашла отличный способ помочь мне.

— Пострадала только наша собственность, Ник. Твоя собственность, которой, пока ты не достигнешь совершеннолетия, управляет твой отец.

Господи, как я отстал от жизни. Облизнув губы, я сказал:

— Значит… отец может привлечь нас к ответственности. Выдвинуть против нас обвинение. В поджоге.

Лилит кивнула, скрестив руки на груди и постучав ярко-красными ногтями правой руки по локтю левой руки. А потом наоборот.

— Я уверена, что смогу отговорить его от этого.

— Зачем? — Это слово сорвалось с моих губ прежде, чем я смог сдержаться. Мне следовало спросить ее, что она хотела бы получить взамен, либо просто принять ее помощь и обещать за это свою вечную благодарность.

Лилит раскинула руки и придала своему лицу выражение невинности:

— А почему нет? Это же был трагический инцидент, но вы уцелели, а твой отец, Николас, не испытывает недостатка ни в деньгах, ни в недвижимости, в этом я не сомневаюсь.

— Господи, не называй меня так, — шепотом попросил я.

— Пойду поговорю с твоим отцом о том, как бы нам найти из этой ситуации наилучший выход.

Повернувшись, она взялась за ручку двери.

— Постой.

Лилит замерла, так и не повернувшись ко мне лицом.

— Что ты хочешь взамен? Моего первенца? Десять лет в рабстве, что будет скреплено соответствующим договором?

Резко развернувшись на каблуках, Лилит осчастливила меня свой блистательной акульей улыбкой — одной из тех, на которые она ловит отца, размягчая его сердце. Она сразу стала лет на десять моложе.

— Да ладно, Ник. Я хочу лишь правды. Мне нужна правдивая история. Та, что связана с магией; та, что связана с убийством, ревностью и прошлым. Та история, которая рассказывает про кладбище.

Я в изумлении посмотрел на нее.

— Так что, Ник, думай быстрее.

Лилит снова одарила меня своей лучезарной улыбкой и вышла за дверь.


Получилось так, что все поверили в эту нелепую историю. Поверили в то, что мы оказались невероятно глупыми и случайно подожгли лес.

На следующее утро я рассказал Лилит всю правду. Думаю, она все поняла. Вороны, которые кружили над больницей и провожали нашу машину несколько миль до города, определенно помогли. Может быть, пришло время перестать называть ее в честь матери всех демонов.

Глава шестьдесят четвертая

СИЛЛА

Мои веки слиплись, и я, проснувшись, с большим трудом смогла открыть глаза.

— Силла! — Надо мной склонилась Венди.

Я лежала в своей постели. В то утро я пришла в себя в больнице с ужасным предчувствием: мне казалось, что все умерли. Но в палате оказалась Джуди, которая пересказала мне легенду для шерифа. Она добавила, что успела не только поговорить с Ником, но и сходить на кладбище и договориться с работниками о том, чтобы они снова закопали могилу Риза.

Врачи, решив, что я просто ослабла из-за потери крови, порекомендовали мне покой. Обеспечить его не составляло никакого труда. Я чувствовала себя настолько усталой, что, находясь в своей комнате, практически не шевелилась.

Из-за спины Венди за мной наблюдали все мои театральные маски, словно зрители, рассевшиеся в зале. Я пошевелила совершенно сухим языком и попыталась сесть. Я не ощущала ни тошноты, ни головокружения. Я была просто сонной после долгого обморока, и мне требовалась лишь доза кофеина, чтобы взбодриться.

— Силла! — Подруга опустилась на стул, стоявший возле письменного стола. — Ты не представляешь, как мы волновались. Ведь ты проспала почти двадцать часов!

— Воды, — попросила я хрипло. Мое горло горело. Я не могла поверить, что, проспав почти сутки, буду все равно чувствовать себя такой разбитой.

— О, конечно!

Быстро повернувшись, Венди схватила с прикроватного столика бутылку с водой. Выглядела она отлично. Легкий бриз, дующий из открытого окна, шевелил ее волосы. Я напряженно смотрела на улицу, надеясь увидеть ворон.

Венди, взяв меня за руку, помогла мне сесть и поднесла к моему рту стакан с водой. Я почувствовала некоторое облегчение лишь после того, как опорожнила полбутылки.

— Ну а как… все остальные? Прилетали сюда вороны? Где Риз? Мне показалось, что вороны несут в своих телах его дух…

— Эрик в порядке. У него сломана лодыжка. По его словам, он удирал от огня. А еще он сказал, что вы спасли его. — Она поджала свои лоснящиеся розовые губки, и, глядя на них, я вспомнила, что Джозефин уже нет на свете.


Тесса Греттон читать все книги автора по порядку

Тесса Греттон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Магия крови отзывы

Отзывы читателей о книге Магия крови, автор: Тесса Греттон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.