Лэйр тяжело дышал и весело улыбался.
— А разве это не одно из негласных правил или узаконенных, не помню, которые нельзя нарушать ради всемирного равновесия? — я отбросила с глаз мокрую челку.
Прекрасно помнила целые тома сложностей и запретов в управлении погодой. Если каждый маг бесконтрольно вздумает вызывать дождь или разгонять тучи, чтобы погреться, или там снег летом в пустыни сотворить — совсем нехорошая ситуация получится. Единственным местом, где погоду можно было официально изменять, была Зэйрелия, прекрасная столица магических искусств.
— Да ладно, Тори… Думаю мой порыв мир переживет, — Сартер безбашенно улыбнулся. — Если правила временами не нарушать, они теряют смысл, тебе не кажется?
Мне казалось только одно — идея вымокнуть до нитки, не самая удачная.
Переход сопровождался знакомым потемнением в глазах и сдавленным дыханием.
Очутились мы на залитой солнцем поляне. Яркая листва и общая атмосфера спокойствия никак не напоминала, что мы все еще находимся на территории Темного леса. Бородатый мужик в светлой рубахе, присевший в кустах по естественным причинам, тоже.
— Коровье вымя! — хэд вскочил, натягивая на ходу штаны. — Откуда вы здесь взяли…
Лэйр Сартер убил мужчину, прежде чем тот закончил фразу — простейший клинок Тьмы, из горла хлещет кровь и тело падает на землю, как кукла — марионетка у которой обрезали ниточки.
— Идем, — учитель невозмутимо минул труп.
— Его обязательно было убивать?
Не то что бы, мне было жаль случайного свидетеля нашего появления, но все‑таки так, без малейших раздумий. Без достойной причины.
— А какие могли быть варианты? Тио мучиться с его памятью, ненадежно подкупить или припугнуть? — Лэйр раздраженно обернулся. — Если тебя это успокоит, то повязка на его руке, говорит, что этот человек законной деятельностью не занимался. Один из экстремально настроенных третористов, и крови эльфов или оборотней на его руках более чем достаточно для казни.
Внезапно темный маг нахмурился, вернулся обратно к мертвому террористу и обыскал его.
Как я понимаю, это великая способность темных магов натыкаться на важные вещи во всей красе.
Лицо Лэйра Сартера приняло необычайно сосредоточенное выражение, когда учитель достал из кармана просторной куртки мертвого хэда… револьвер, что ли? Маленькое, не подходящее к грубым, крупным лапам треториста оружие.
Учитель задумчиво повертел находку в руках, провел пальцами по тонким рунам на рукоятке и стволе.
Я вспомнила один из наших разговоров.
— Это то, о чем ты когда‑то рассказывал? Неофициально запрещенная смесь магии и техники?
— Да, — коротко ответил учитель и, резко вскинув руку, выстрелил в ближайшее дерево. Руны на сей запылали синем цветом, и вылетевшая пуля, заметная глазу только как маленькая сапфировая вспышка, пробила в толстом стволе такфиса дыру размером в кулак.
— В чем прелесть этой игрушки, — Лэйр Сартер встал и спрятал револьвер в кошеле на поясе, — Обычно щит мага ориентирован либо на защиту от магии, либо на защиту от физического воздействия. На грамотную комбинацию способны не многие. Но и способные не уберегут себя от выстрела из этого револьвера.
Зачарованные мечи и стрелы из той же пьесы, но есть недостаток — скорость и длительность использования. К конкретному действию — конкретный противодействие, способ переплетения потоков маэн. К действию непредсказуемому, редкому, понятное дело, защиту за долю сей не соорудишь. И к тому же, если говорить о скорости и силе удара, то выстрел образует слишком много энергии, и чтобы остановить пулю, перенаправить ее, необходимы высокие магические способности и мгновенная реакция. И это только для обыкновенного оружия, а если речь идет о зачарованном — проблем куда больше.
— Ух ты, — я и не подозревала, что огнестрельное оружие здесь опасно и для неуязвимых магов. Предположить можно было, все логично, но как‑то не приходилось задумываться. Промелькнула какая‑то тревожная мысль несогласия, смутное воспоминание, но сосредоточиться на нем не удалось.
— Хотелось бы знать, как у жалкого нищего треториста оказалась такая вещь. Поднимешь сама, или показать мастер — класс?
— Я бы предпочла второе, учитель. Так редко удается насладиться твоим мастерством.
Лэйр Сартер фыркнул и щелкнул пальцами. Этого было достаточно, чтобы потоки маэн вокруг сформировали нужную некромантическую структуру, и убитый хэд открыл глаза.
В сочетании с перерезанным горлом выглядело впечатляюще.
Нет, я понимала, что использовать некромантию проще над тем, кого недавно собственноручно убил, но в любом случае, мне жгуче завидно легкости, с которой учитель решает задачи, что мне на десяток дис как минимум. Тут даже недавняя победа не успокаивает.
— Откуда у тебя оружие? — темный маг не стал растягивать время бесполезными вопросами, вроде имени и политических взглядов.
— Случайно нашел. Мы напали на вампира, одного из юристов Алмаза, защищавшего права темных тварей. Военный трофей.
Лэйр Сартер прикрыл глаза, и после непродолжительных раздумий аккуратно отпустил мертвеца.
— Пойдет, Тори. Здесь еще пару тио шагать.
Я пошла. Как же иначе.
Приграничная сеть телепортов была будто бы из другого времени. Полноценные портальные камни напомнили мне земной Стоунхендж, разве что размеры поменьше. Пять одиночных монолитов, высотой в человека и две каменные арки, вполне способные пропустить сквозь себя загруженную доверху телегу. Рядом с каждым камнем таблички с инструкциями на нескольких языках.
— Оля — ля — ля! Лэйр, какая встреча!
Переместиться в это время решили не только мы. Появившийся на дороге арохе скрывал свою структуру, но не возникало и сомнения, что он может быть кем‑то кроме темного мага. Невысокий, с черными сальными волосами до плеч, кожа как старый пожелтевший пергамент, но первое, что притягивало внимание — это глаза. Неестественно большие, с расплывшемся пятном зрачка по мутной бледно — зеленой радужке и золотисто — серым белком. Отвратительные, и в то же время притягивающие глаза.
— Ральтен. Действительно, какая встреча. Куда держишь путь, столь примитивным способом?
С ним Лэйр Сартер разговаривал совсем иначе, чем с Утринам, с открытой опаской и уважением. И меня не удивляло, что это он искренне.
Ральтен зацокал языком и хлопнул в ладоши. Выглядел он немного ненормальным, в постоянном движении, с безумными глазами и в карикатурной яркой одежде.
— Ах, мой мальчик, дошли до меня слухи… забавные слухи… Дай думаю, — маг щелкнул пальцами, — вылезу из своей хибары, прогуляюсь по старой доброй Дестмирии, поностальгирую. Говорят, еще эльфят в Алмазе много, — он довольно причмокнул, — Полюбуюсь там.