My-library.info
Все категории

Mona Lisas Nemo - Полнолуние

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Mona Lisas Nemo - Полнолуние. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Полнолуние
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
24 август 2018
Количество просмотров:
180
Читать онлайн
Mona Lisas Nemo - Полнолуние

Mona Lisas Nemo - Полнолуние краткое содержание

Mona Lisas Nemo - Полнолуние - описание и краткое содержание, автор Mona Lisas Nemo, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Никогда ещё конфликт между Северными и Южными лесами не заходил так далеко. И почему старейшие закрывают глаза, когда один из них пытается развязать войну между замками оборотней? Полнолуние только миновало, а в замок уже прибыли те, кто готов до конца оберегать свои секреты. У каждого из них своя цель, но смогут ли они добиться желаемого, когда начнётся война?

Полнолуние читать онлайн бесплатно

Полнолуние - читать книгу онлайн бесплатно, автор Mona Lisas Nemo

— И когда?..

— В полдень.

— Какие у тебя горячие руки, — вдруг вымолвила Илона.

Себастьян вновь улыбнулся ей, но на этот раз в улыбке сквозила жёсткость.

— Неведение, Илона, — повторил Себастьян, — убивает. Оно сводит с ума. Это происходит не сразу, а тянется день ото дня, не оставляя в тебе места ни на что другое.

— Похоже на то, — горько заметила Илона, — Встретиться с тем, кому ты доверял и кто предал тебя.

— Я знаю.

Илона скрестила руки на груди.

— Вижу я не в состоянии убедить тебя, — выпрямляясь, сказал Себастьян.

— В чём? — сверкая глазами, Илона тоже встала. — Ты хотел, чтобы я спустилась туда? Чтобы увидела его? Услышать очередную ложь? Смотря мне в глаза, он лгал и делал это с потрясающей лёгкостью. В отличие от меня, он ничего не чувствовал. Со мною играли! Как я могу простить это? — Вдруг в ней что-то переломилось. — Хорошо. — И Илона направилась к двери. — Я пойду к Миранде, ты со мной?

Себастьян кивнул сестре.

Они вышли в коридор и Илона по старой привычке, взяла брата под руку.

На полпути к комнате младшей сестры они столкнулись с Мирандой, которая бодро вышагивала по коридору. На её щеках даже играл румянец.

Поравнявшись с сестрой и братом, Миранда ободряющее улыбнулась им.

— И куда это вы направляетесь? — Поинтересовалась она. — Ещё и без меня.

— Как раз к тебе мы и направлялись, — ответила Илона.

— А я к вам, — обрадованная Миранда выглядела вполне счастливой. — Сколько же, в конце концов, можно сидеть в одной комнате. Это я про себя. — Добавила младшая леди Грэйтон. — Надоело. Тем более за мной следили каждую секунду, как будто я собиралась убежать. — Пожаловалась Миранда.

— А ты не собиралась? — подозрительно спросил Себастьян.

— Ну… — протянула в ответ Миранда. — Может, я конечно и собиралась. Этого существа в живых больше нет, опасаться нечего. Почему тогда нельзя погулять по замку? Ах да, если тебе посчастливиться встретить свою подругу, передавай ей от меня привет. Не каждый ведь день тебе спасают жизнь.

— Вряд ли я её увижу, — отозвалась Илона, задумчиво смотря на Миранду.

— А вдруг, — настаивала Миранда. — Представляешь, сидишь себе один в комнате после завтрака и предаёшься несбыточным мечтам и в следующую секунду всё. Одна темнота, ничего не видишь, не слышишь и уж тем более не можешь говорить. А когда приходишь в себя — над тобой лицо отца. Я ведь даже не помню, когда существо напало нам меня. Я не чувствовала, как меня перетащили в зеркальную комнату. А ладно, это всё прошло. Теперь не только я в безопасности, но и весь замок. — И ещё. — Немного помедлив, выговорила Миранда. — Я хотела сказать тебе, что мне так жаль, что ты, то есть он… ну ты понимаешь. — Попыталась изъясниться леди Грэйтон.

— Хоть нет. — Неожиданно добавила Миранда. — Кое-что, до момента когда открыла глаза, я помню. — Она нахмурилась, словно стараясь ухватиться за ускользающие воспоминания. — Я точно знаю. — Вымолвила Миранда. — Я видела свет и мне было так хорошо. Так спокойно. Я совсем не боялась.

Миранда замолчала и пожала плечами.

— Себастьян, — Илона живо потянула брата за собой. Оставив Миранду одну в коридоре.

Брат последовал за ней, тут же сообразив, куда они направляются.

— Ты прав. Если я не увижу его сейчас, то это будет преследовать меня до конца жизни.

Себастьян кивнул на ходу.

Они подошли к лестнице, ведущей в подземелье, и спустились вниз по каменным ступеням. Вскоре брат с сестрой достигли места, где содержались нарушители закона, помещённые в тюремные камеры.

Охранники с удивлением обратили взоры на вновь пришедших. Они не были предупреждены господином о возможном посещении, но промолчали и в этом, бесспорно была заслуга Себастьяна. Он — белый волк, а, следовательно, все негласно уже воспринимали его как господина. И если господин желает увидеть предателя, на то воля его.

Увидев Илону, Евгений поднялся на ноги и подошёл к решётке.

Илона, в свою очередь, тоже приблизилась к камере. Она видела, что губы Евгения посинели, нижняя губа была разбита, он мёрз. Это мимолётно удивило её, ведь оборотни спокойно переносят холод, даже такой как в подземелье.

— Я пришла узнать правду, — сказала Илона.

Евгений посмотрел на неё и еле заметно улыбнулся.

— Тогда я расскажу тебе её, — ответил он.

— Ты хотел убить Миранду? — решительно спросила Илона.

— Нет.

— И что же в таком случае?

— Я хотел спасти её.

— От чего?

— Оно выпустило в неё свой яд. Всё было не так, как в случае с тобой, тебя оно просто коснулось.

— Но тогда она сразу же должна была умереть.

— Кое-кто помог Миранде продержаться до определённого времени, ожидая моего появления.

— Всё ложь, — выговорила Илона. — И эта твоя слезливая история о погибших родителях. Признаюсь, очень впечатляюще придумано.

— Это была правда.

— Я хочу знать о свете, — сказала Илона.

— Что именно ты хочешь знать?

— Что он значит?

— Это истинный свет, — произнёс Евгений, — он означает и жизнь, и смерть, он абсолютен. Это высшее проявление одной из составляющих мира.

— Но почему тогда он исходил от тебя?

— Потому что я, — Евгений замялся. По законам ордена ему категорически запрещалось разглашать кем он является. Но довольно лжи. Он уже успел пресытиться ею. — Я алхимик. Или как называют нас те, кто знают нашу истинную сущность, я — светоч.

— Что значит алхимик? — Настороженно спросила Илона. — То есть ты связан с получением золота?

— Нет, — Евгений усмехнулся, — я не из той оперы. Мы воплощаем в себе тот свет, что видела твоя сестра. Мой орден пытается защитить наш мир от всего, что может погубить его. Во всяком случае, если одержать полную победу когда-нибудь нам и не удастся, то, по крайней мере, мы сохраняем и без того шаткое равновесие.

— И что ты тогда забыл в замке? — поинтересовалась Илона.

— В последнее время мы стали подвергаться слишком частым нападениям со стороны… наших противников. Нам нужно было место, где бы мы смогли безопасно работать.

— Здесь?

— Нет. Но ваш замок обладает уникальной защитой. Его невозможно обнаружить…

— Ты же обнаружил.

— Это другое дело, мне можно. Тем более сделал это не я, а мастера, так, по крайней мере, я думал. Так вот, мы не хотим открывать своего существования всему миру, так как можем натолкнуться на непонимание и страх. А защищаться от тех, кого сам должен оберегать противоречит нашим целям. Мы хотели узнать секрет замка и создать нечто подобное. Но, как выяснилось, вы сами ничего не знаете. Может, конечно, твой отец и в курсе, но подобраться к нему у меня возможности не было.


Mona Lisas Nemo читать все книги автора по порядку

Mona Lisas Nemo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Полнолуние отзывы

Отзывы читателей о книге Полнолуние, автор: Mona Lisas Nemo. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.