My-library.info
Все категории

Ольга Куно - В полушаге от любви

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ольга Куно - В полушаге от любви. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
В полушаге от любви
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 август 2018
Количество просмотров:
1 464
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Ольга Куно - В полушаге от любви

Ольга Куно - В полушаге от любви краткое содержание

Ольга Куно - В полушаге от любви - описание и краткое содержание, автор Ольга Куно, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В хитросплетении дворцовых интриг леди Инесса Антего чувствует себя как рыба в воде, недаром она — первая фрейлина сестры герцога. Ради своей госпожи она готова на всё. Сорвать нежеланную свадьбу? Не вопрос. Тайно вывести из покоев любовника? С лёгкостью. Выкрасть компрометирующий герцога портрет? Пожалуйста. Трудность заключается только в одном: лорд Кэмерон Эстли, против которого Инессе приходится вести игру, умён, хитёр и...чертовски красив. Как соблюсти интересы госпожи, одновременно оставшись верной себе? В особенности если учитывать, что от ненависти к противнику до любви — всего лишь полшага?

В полушаге от любви читать онлайн бесплатно

В полушаге от любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Куно
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Эстли и тут оказался прав. Разговор состоялся в общем зале, но за отдельным столиком. Мы сидели достаточно далеко от прочих посетителей, чтобы не бояться быть услышанными. Это оказалось несложно. В такую непогоду многие завсегдатаи предпочитали сидеть по домам.

— Желаете чего-нибудь поесть или выпить? — галантно осведомился мужчина. — Прошу вас, будьте моей гостьей. Могу порекомендовать тушёную телятину с картофелем, её здесь готовят удивительно вкусно.

— Благодарю вас, — холодно ответила я. — Я сыта. — Мой взгляд красноречиво говорил о том, что я не привыкла ужинать с людьми его уровня, тем более с анонимами. — Давайте перейдём сразу к делу. У меня не слишком много времени, особенно учитывая то, как сильно портится погода.

— Понимаю, — усмехнулся так и не представившийся доброжелатель. — Уважаю деловых людей, я и сам таков. Что же, давайте сразу поговорим по существу.

— Может быть, сначала скажете, кто вы такой? — осведомилась я.

Наверняка Эстли это было бы интересно. Даже если этот человек назовётся ненастоящим именем, оно всё равно вполне могло всплывать где-нибудь раньше. Возможно, так же рассудил и мой собеседник, поскольку с улыбкой покачал головой.

— Моё имя ни о чём вам не скажет, — заметил он. — Давайте сформулируем так: я — человек, интересы которого совпадают с вашими.

— И в чём же, по-вашему, заключаются мои интересы? — по-прежнему осторожно спросила я.

Собеседника мой тон нисколько не смутил.

— Мне известно, что Кэмерон Эстли обошёлся с вами мягко говоря некрасиво, — сказал он напрямик. — Этот человек совершенно не уважает женщин и не знает границ в своих интригах. Ради достижения собственной цели он готов пойти на всё, так как отлично осознаёт собственную безнаказанность. Ведь любое его преступление, будь то убийство, богохульство или изнасилование, останется без ответа. Герцог обеспечит ему защиту от любых справедливых обвинений.

— Кэмерон Эстли — ничтожество, — прошипела я. — Об этом я знаю и без вас. Откуда вам известно, что он меня оскорбил?

— Я предпочёл бы не раскрывать своих осведомителей, — покачал головой доброжелатель. — Скажем так: я достаточно давно слежу за лордом Эстли, поскольку тоже имею на него зуб. Именно в этом причина моей осведомлённости. И именно поэтому я точно знаю: он не оставит вас в покое, леди Антего. Вы для него — игрушка, которую он намерен заполучить. И он даже этого не скрывает. В чисто мужском обществе он несколько раз об этом заявлял. Говорил, что добиться вас будет легче лёгкого, что он наглядно продемонстрирует вам, кто хозяин во дворце, и много другого, чего я, с вашего позволения, просто не рискну повторить.

Я приложила ладони к пылающим щекам. Вот ведь мерзавец — и это я отнюдь не об Эстли!

— Я сотру его в порошок, — процедила я. — Раз герцог во всём его покрывает, я дойду до короля! Да-да, я подам жалобу королю, и тогда посмотрим, как запоёт этот негодяй.

— На вашем месте я не стал бы так поступать, — тут же возразил мой собеседник. — Герцог сумеет склонить короля на свою сторону, как-никак, они близкие родственники.

— Вы полагаете? — Я откинула голову назад, будто взвешивая его слова, потом печально вздохнула. — Вероятнее всего, вы правы. Но я всё равно найду способ с ним расквитаться.

— Отлично вас понимаю, миледи, — удовлетворённо заметил доброжелатель. — И как раз в этом я смогу вам помочь.

— Вы? — недоумённо спросила я. — Каким образом?

— Если мы с вами объединимся, то сумеем заставить Кэмерона Эстли как следует помучиться в наказание за его преступления. Не стану скрывать: у меня есть в таком сотрудничестве личный интерес. — Он был сама откровенность. — Видите ли, мне этот человек тоже очень сильно мешает. Я занимаюсь торговлей, той её сферой, что касается драгоценных камней. Кэмерон Эстли буквально перекрыл мне и моим коллегам кислород, установив на ввоз камней невероятно высокие налоги и добавив другие, чрезвычайно неудобные правила. Сколько мы ни пытались говорить с ним по-хорошему, всё без толку. Он вознамерился обогатиться за наш счёт — и обогатить за наш счёт герцога. Всё понимаю, отчасти он заботится о благе герцогства, но не понимает того, что, окончательно задушив торговлю, принесёт людям только вред.

— Я поняла, Кэмерон Эстли доставляет вам неприятности, — не без раздражения произнесла я, намекая, что столь долгий рассказ меня утомляет.

Правдоподобности ради следовало протранслировать собеседнику, что я не слишком переживаю о судьбе торговцев.

— Именно так. — Доброжелатель понял намёк. — Поэтому наши с вами интересы совпадают. И мы могли бы вместе отомстить лорду Эстли, немного испортив ему жизнь.

— Что же вы предлагаете сделать? — сдержанно спросила я.

Мой тон должен бы дать понять, что я ничего пока ещё не решила.

— Всё очень просто, — откликнулся он, доставая из кармана маленький тонкий флакон. — Нужно просто подлить эту жидкость в еду или питьё лорда Эстли.

Я хмуро поглядела на сосуд, затем перевела не менее хмурый взгляд на собеседника.

— Что это, яд? — подозрительно спросила я.

— Некоторым образом, — подтвердил тот. — Не смертельный, конечно. Но неприятностей доставит предостаточно. Как раз то, что нужно.

— Хм. — Я размяла руки и хрустнула пальцами, будто представляя себе, как в этот момент они сжимаются на горле моего врага. — Звучит заманчиво. Продолжайте. Каким будет эффект?

— Главным образом, отвратительное самочувствие, — многообещающе ухмыльнулся доброжелатель. — Тошнота, резь в животе и другие…малоприятные последствия. Общая слабость. Какое-то время он не сможет вставать с постели. А кроме того, слабость по мужской части, куда более продолжительная. Словом, беспокоить вас он не будет.

— Могу я посмотреть?

Я нерешительно вытянула руку.

— Конечно.

Собеседник вручил мне флакон.

Прозрачная жидкость. Кажется синеватой, но это из-за цвета стекла.

— Как скоро начнётся эффект? — осведомилась я.

— Примерно через день.

— И как долго продлится?

— Тут трудно говорить однозначно, — покачал головой доброжелатель. — Всё зависит от организма. Но быстро он не оправится.

Я задумчиво опустила взгляд в пол, напряжённо сжала флакон в руке.

— Зачем вам это нужно? — решительно спросила я, поднимая взгляд. — Просто для того, чтобы отмстить Эстли за неудачную торговлю? Это немного странно. Ваш поступок был бы гораздо логичнее, если бы Эстли являлся вашим личным врагом. Так же, как в моём случае.

— От вас ничего не утаишь, — покаянно склонил голову собеседник. — Есть кое-что личное. Хотя я предпочёл бы не вдаваться в подробности. Скажу лишь, что это касается одной женщины, к которой лорд Эстли тоже отнёсся, как к игрушке. Но кроме того, дело есть дело. Не скрою: в случае, если Кэмерон Эстли на время выйдет из игры, передо мной и моими коллегами открываются определённые перспективы. Мы сумеем убедить герцога в том, что условия торговли камнями следует немного смягчить. Главное, чтобы лорд Эстли не путался под ногами.

Ознакомительная версия.


Ольга Куно читать все книги автора по порядку

Ольга Куно - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


В полушаге от любви отзывы

Отзывы читателей о книге В полушаге от любви, автор: Ольга Куно. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.