My-library.info
Все категории

Эдуард Катлас - Девятая Крепость

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Эдуард Катлас - Девятая Крепость. Жанр: Фэнтези издательство АРМАДА: «Издательство Альфа-книга», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Девятая Крепость
Издательство:
АРМАДА: «Издательство Альфа-книга»
ISBN:
5-93556-559-5
Год:
2005
Дата добавления:
13 август 2018
Количество просмотров:
214
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Эдуард Катлас - Девятая Крепость

Эдуард Катлас - Девятая Крепость краткое содержание

Эдуард Катлас - Девятая Крепость - описание и краткое содержание, автор Эдуард Катлас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Акренор. Затерянное королевство фронтира. Королевство-анклав, окруженное врагами со всех сторон. Отряд, созданный наследным принцем, попадает в самый центр событий, влияющих на судьбу королевства и выживание людей. Туда, где честь — не просто слово. Туда, где война — обыденность, а мир — только мечта.

Девятая Крепость читать онлайн бесплатно

Девятая Крепость - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдуард Катлас
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

— Копайте шире, над центральными воротами будет стоять башня. Здесь вам придется углубиться на десяток локтей, чтобы докопаться до скал, так что яма должна быть шире. — Раздавался за его спиной голос мастера, — еще шире, вы что думаете, что я собираюсь класть стену в один камень толщиной? И все равно перед стеной надо будет рыть ров, так что шире, хуже не будет.

* * *

Кузнец выпрямился и вытер с лица пот. Каменная наковальня дышала жаром, но он этого почти не замечал. Ему нужно было выковать решетку для ворот. Ему нужно было подготовить железные полосы, которыми архитектор собирался обшить ворота. Ему нужно было отдать мастерам катапульт шестеренки, что вообще было для него не кузнечным мастерством, а ювелирным искусством.

Кузнец обернулся и подогнал подмастерьев. Еще нужно было сделать так много, а древесный уголь опять заканчивался. Одно его радовало — железа вокруг наковальни валялось столько, что дома ему бы хватило на годы работы. И после сегодняшнего штурма его будет еще больше.

Ятаганы орков один за другим отправлялись на переплавку.

* * *

— Шаман еще не пытался атаковать? — спросил Виктор, подходя к магу.

— Он делает это непрерывно, — устало произнес Т"Асмерин, приоткрывая глаза, — одна из причин, почему орки так быстро отступили, в том, что они рассчитывали на помощь шамана. Он собирался использовать ветер, чтобы скинуть защитников со стены. Что-то вроде того. У него не получилось, так что у меня нет способа узнать, задумывал ли он именно это или что-то более хитрое.

— Как сейчас?

— Сейчас он пытается отравить нашу пищу. Очень опытный шаман. Не очень сильный, но очень опытный. От огня он отказался, как только прощупал мою защиту. С ходу определил ловушку. Попробовал устроить небольшой обвал у стены. Норовил испугать животных, создав иллюзию хищника. Очень много новых для меня приемов, а ведь он пока только разминается. Достойный противник, но я справлюсь. Извини меня, мне нужно немного отдохнуть, а за тобой, похоже, идут.

Виктор обернулся, — к ним приближался Гедон.

— Что-нибудь случилось?

Гедон отрицательно покачал головой.

— Капитан приказал выступать, пока орки окончательно не заполонили окрестности. Пора исполнить обещание, данное принцем народу леса.

* * *

— Я нас-шел мес-сто для дерева, люди. Очень хорос-шее мес-сто. Вам понравится, потому что оно неприметное. — Речь фэйри, уже долго общающегося с людьми, становилась лучше день ото дня.

— В миле от этого мес-ста течет река. Но мы не пос-садим с-семя там. Мы поднимемс-ся по впадающ-щему в эту реку ручью и пос-садим с-семя в очень тихом месте, где даже с-звери не ходят. Там с-семя никто не найдет, и оно смож-шет вырас-сти в сильное дерево…

— Когда выходим? — деловито спросил Брентон.

— Этой ночью, сразу после заката. Спуститесь с одного из трех выбранных мест. Вечером, после того, как сменятся караульные, мы определим его окончательно. Надо знать, где бродит меньше орков. До нужного вам… ручья придется идти день на юг. Если все пойдет удачно, то к вечеру прибудете. Посадите семя и останетесь там на ночь. Мы ждем вас на рассвете третьего дня.

— Если вы не вернетесь до четвертого рассвета, и от вас не будет известий, я пошлю два взвода по вашим следам. Мне ничего не останется, — капитан вздохнул, — нельзя нарушать обещание, данное лесному народу. Тем более, лично принцем. Так что сделайте, что должны и вернитесь вовремя. Этим вы окажете мне очень большую услугу.

— Во всех трех местах вас будут ждать. Выберите, где вы вернетесь, сами. Я не могу предугадать, сколько орков будет шататься по окрестностям через два дня, так что это хоть как-то повысит ваши шансы пробраться в крепость. Теперь поспите несколько часов, вам придется идти всю ночь.

* * *

Брентон обошел показавшийся ему ненадежным участок между деревьями, заваленный сухими сучьями и поймал взглядом спину Кима, шагающего в двадцати шагах. С сомнением посмотрел на мох, расстилающийся впереди, оценил, как ловко Ким выбрал места, свободные от этой напасти и решил не рисковать. До ловкости Молнии ему было далеко. Он не стал выдумывать и пошел в сторону, обходя заросшее место стороной. Нельзя, даже случайно, наступить на неправильное место. След на разрушенном ногой мхе останется очень надолго. А следы оставлять нельзя.

Они шли налегке, не взяв с собой ничего лишнего. Только у Шатуна за спиной была бережно привязана сумка с горшком, укрывавшим семя. А Брентон нес сосуд с водой, которая должна была ускорить рост будущего дерева и будущего леса. Будущего непреодолимого барьера, призванного защитить людей от нападений орков.

Ночью они сумели незаметно выбраться из территории, занятой осаждающими. Конечно, в темноте они оставили следы в лесу. Но там и без того было много следов, вся земля была истоптана ногами орков. Сейчас же нужно было быть крайне осторожными. И чем ближе они подходили к заветному, выбранному фэйри месту, тем более осмотрительными им приходилось быть. Ничто не должно привести случайный отряд врага к растущему дереву, пока оно будет беззащитным.

Фэйри порхал вокруг, то улетая далеко вперед, чтобы выбрать лучшую дорогу для отряда, то появляясь откуда-то сбоку и сообщая, что поблизости нет никого, кроме людей. Пока все шло на удивление легко, и Гном надеялся, что так пройдет все их путешествие. Слишком важно было их задание, чтобы разменивать его успешность на несколько лишних убитых орков.

Близился вечер и до места, по словам фэйри, оставалось совсем немного. Показался ручей, и вновь подлетевший к отряду волшебный житель леса предложил подняться по его каменистому дну на несколько сотен шагов. Они почти пришли.

Место, выбранное фэйри, действительно было удачным. Несколько невысоких лесных холмов загораживали ручей со всех сторон. Небольшое, в несколько десятков шагов, пространство было полностью скрыто от чужих глаз обрывом, внизу которого и протекал ручей. Попасть на этот пятачок было, в общем-то, несложно, но для этого надо было специально идти именно сюда. Любое существо, бродящее по лесу, почти наверняка выберет другую, более удобную дорогу, если будет просто пробираться мимо. Это была идеальная маскировка, один из хитрых приемов, в которых мало понимали даже рейнджеры, но в совершенстве отработанный народом леса. То, что люди считали волшебством, когда не видели ни одного представителя народа леса в течение веков, было, как оказалось, всего лишь великолепным трюком.

Брентон посмотрел на Фантома, оглядывающего окрестности, и понял, что Фантом не забудет этот урок. Подобное умение прятаться было важным, но, к сожалению, почти недоступным людям искусством. Чтобы пользоваться таким «волшебством», требовалось очень много знать о лесе.

Ознакомительная версия.


Эдуард Катлас читать все книги автора по порядку

Эдуард Катлас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Девятая Крепость отзывы

Отзывы читателей о книге Девятая Крепость, автор: Эдуард Катлас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.