My-library.info
Все категории

Вероника Иванова - Свобода уйти, свобода остаться

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Вероника Иванова - Свобода уйти, свобода остаться. Жанр: Фэнтези издательство АРМАДА: «Издательство Альфа-книга», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Свобода уйти, свобода остаться
Издательство:
АРМАДА: «Издательство Альфа-книга»
ISBN:
5-93556-715-6
Год:
2006
Дата добавления:
14 август 2018
Количество просмотров:
299
Читать онлайн
Вероника Иванова - Свобода уйти, свобода остаться

Вероника Иванова - Свобода уйти, свобода остаться краткое содержание

Вероника Иванова - Свобода уйти, свобода остаться - описание и краткое содержание, автор Вероника Иванова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Ваша судьба расписана от рождения и до смерти, даже на свет вы появились в полном согласии с правилами, почти такими же старыми, как весь ваш род. Служба так тесно переплетена с жизнью, что вы и сами иногда не понимаете, где заканчивается одно и начинается другое. Жену вы тоже выбрали себе сами, окончательно и бесповоротно, и всё, что остаётся, это только полюбить её всей душой. Ни шага влево, ни шага вправо: на всё вам установлены границы. Есть лишь одна свобода — свобода выбора. Вы вольны сбежать, бросив всё, или остаться, но тогда и принимать придётся тоже всё. Большего не дано. Но большего и не требуется!

Свобода уйти, свобода остаться читать онлайн бесплатно

Свобода уйти, свобода остаться - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вероника Иванова

Вода упала сверху, скользнула в приоткрытый рот, затопила нос и рассеяла темноту, в которой сознание существовало отдельно от меня.

Я мотнул головой, стряхивая задержавшиеся на лице капли, выплюнул солёную влагу, отфыркался, но открыл глаза только после масляного:

— Как вам понравилось омовение, dan Ра-Гро?

Сойнер стоял шагах в десяти от меня, в окружении двух молодцов с лицами, застывшими в попытке казаться грозными. Один из подручных купца держал в руке ведро, содержимым которого меня, как видно, и окатили. Судя по вкусу, вода морская. Значит, сходить к морю было быстрее, чем к реке. Интересно, что это за место?

Кладка грубая, камни разновеликие, такое впечатление, что стены собирались из того, что было под рукой, и зодчий заботился о крепости, а не о красоте. Но выглядит внушительно, даже пугающе, хотя и вовсе не мрачно: в сравнительно небольшой округлой комнате целых шесть узких бойниц, сквозь которые вместе с ветром и светом внутрь проникает шум. Точно, море. Где я нахожусь?

Сойнер повёл подбородком слева направо, и подручные вышли, скрипнув тяжёлой, окованной железом дверью. Не слишком ли опрометчиво было отпускать охрану? Или он считает, что наручники могут меня задержать?

Словно прочитав мои мысли, купец радостно осклабился:

— Эти замки вам не открыть, dan Ра-Гро, можете даже не пытаться: ведь в них нет ни воздуха, ни воды!

Я поднёс правую руку ближе к лицу и присмотрелся к браслету, плотно обхватившему запястье. Ххаг! Залиты расплавом, похожим на оловянный. Тот, кто руководил похищением, был хорошо осведомлён о моих талантах. Слишком хорошо. Круг подозреваемых сужается.

— Что вам нужно от меня?

— Мне? От вас? Полно, светлый dan, я и не смею чего-то требовать! А вот мой господин и впрямь, нуждается.

— В чём же?

Покатые плечи беззаботно поднимаются и опускаются:

— Разве мне нужно это знать? Сами у него спросите, может, он и ответит. Если вы ещё сможете услышать ответ, конечно!

Сойнер затрясся в приступе мерзкого смеха. В ожидании, пока булькающие звуки утихнут, я сел поудобнее, прислонив спину к буграм стены и устроив скованные руки на согнутых коленях. Была бы цепь подлиннее, я бы до тебя добрался, хохотунчик ты этакий...

— Надо полагать, ваш господин придёт сюда?

— Как на то будет его желание. Если дела отпустят... Путь-то неблизкий!

— Неблизкий? Что же это за место?

Купец растянул толстые губы в довольной улыбке:

— Вам и представить-то трудно будет!

— И всё же? Что вы теряете, рассказав?

— Я? Теряю? — Последовал новый приступ смеха, похожий на кашель, по затихании которого осталась мелкая дрожь. — А, вы всё надеетесь, что сможете выбраться отсюда? Не выйдет!

— Я ещё не знаю, откуда именно должен выбираться. Это побережье в черте города или?..

— Или, или, или!

Прямо-таки, детский восторг, подозреваю, мало свойственный торговцам. Не нравится мне поведение Сойнера, ой как не нравится! Жаль, морской ветер уносит его дыхание прочь, иначе я бы давно уже получил ответы на все вопросы.

— Мы играем в загадки? Право, я не против, но вряд ли угадаю, так что...

— Малый Клык! — Победно огласил купец правильный ответ.

Малый Клык? Один из островов Собачьей Пасти (правда, в народе её именуют несколько иначе, но на архивных картах используется более пристойное название)? Но ведь это... По меньшей мере, пяток миль от Внешнего рейда! Мы за пределами Антреи и подвластных Её Величеству территорий. Но что ещё хуже, мы на острове, который затерян среди других таких же, похожих друг на друга. Если не знать, где искать... Кажется, я влип и на этот раз крайне серьёзно.

— Никак вам стало не по себе, светлый dan? Чтой-то вы приуныли... Ну, ничего, скучать недолго: и вечер не настанет, как...

За дверью раздались голоса. Сойнер начал было прислушиваться, но прежде чем он успел сообразить, кто и с кем разговаривает, стихло. Всё. Кроме дрожи купца, становящейся крупнее и крупнее. Успокоенный установившейся тишиной, он снова повернулся ко мне, и в этот самый миг дверь отворилась.

— Что там? — Недовольно спросил Сойнер, не оборачиваясь.

— Уже ничего. И никого.

Дрожь остановилась, словно наткнувшись в своём беге на препятствие, потому что ответивший голос, по всей видимости, не был знаком купцу. Зато я уже успел привыкнуть и к нему, и к его владельцу, который, собственно, и шагнул в комнату из коридора.

Мокрый, как рыба, но, похоже, воду из одежды всё-таки выжимал, да и из сапог выливал, иначе не смог бы свободно двигаться. Чёлка прилипла ко лбу, а часть височных прядей обосновалась на скулах. Выражение лица предельно умиротворённое и совершенно не вяжется с обнажённым мечом, который правая рука пришельца держит остриём вниз и чуть отведённым в сторону. На тусклом лезвии, покрытом змеящимся узором, тёмные разводы. Тёмно-красные. А зелёные глаза смотрят пугающе равнодушно, и следующий вопрос заставляет дрожь Сойнера снова пуститься вскачь:

— Если кто-то остался, будьте любезны сообщить, кто, сколько и где: я должен рассчитать свои силы.

Колени купца подогнулись, и он бухнулся вниз, на каменные плиты пола, в остатки истлевшей соломы.

— Что-то не так, любезный dan? — Перехватил нить беседы я. — Вы же ожидали визита? Видно, пришёл не тот, кто вам нужен?

— Я-я-я-я-я-я... г-г-г-г-г-гос... агрх!

И раньше казавшееся чересчур красным лицо купца приобрело совершенно алый оттенок, а потом... Брызнуло в стороны. Сойнер забился в судороге, скребя по полу скрюченными пальцами, из-под ногтей и сквозь кожу которых тоже сочилась кровь. Несколько капель долетели до меня, коснулись щеки, и я понял: он умирает. Уже умер, потому что внутри его тело затоплено кровью, прорвавшей стенки сосудов, как ветхую сеть...

Две минуты спустя всё было кончено: прекратились и движения, и звуки. Обмякший куль в пропитавшейся тёмной жидкостью одежде — вот, что осталось от купца. Страшная смерть. Хорошо только, быстрая.

— Пожалуй, я приму его ответ за положительный, — бесстрастно решил Джерон, огибая мёртвое тело и подходя ко мне. — Надеюсь, вам не причинили вреда?

— Не успели. Хотя и нагадили.

— В чём именно?

— Залили замки браслетов расплавом. Теперь придётся звать кузнеца.

— Зачем?

— Сбивать, если удастся.

— Нет нужды.

— Предлагаешь мне всю жизнь оставаться здесь?

— Никто нигде надолго не останется.

Короткий взмах меча поднял в воздух капельки крови, задержавшиеся на лезвии. Быстрое точное движение, и они снова пойманы сталью, но уже в другом порядке, сливаясь с не пожелавшими воспарить подружками. Резкое косое движение. Веер крошечных кровавых брызг. Тусклая полоса выглядит почти чистой. Интересно, Хонк так умеет делать? Красиво, ххаг меня задери!


Вероника Иванова читать все книги автора по порядку

Вероника Иванова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Свобода уйти, свобода остаться отзывы

Отзывы читателей о книге Свобода уйти, свобода остаться, автор: Вероника Иванова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.