My-library.info
Все категории

Франческа Хейг - Огненная проповедь

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Франческа Хейг - Огненная проповедь. Жанр: Зарубежная фантастика издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Огненная проповедь
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
9 сентябрь 2019
Количество просмотров:
286
Читать онлайн
Франческа Хейг - Огненная проповедь

Франческа Хейг - Огненная проповедь краткое содержание

Франческа Хейг - Огненная проповедь - описание и краткое содержание, автор Франческа Хейг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Ядерный апокалипсис расколол не только землю, но и само время, безвозвратно поделив его на До и После, на Старую и Новую Эру. А еще он поделил людей. Столь же безжалостно и безвозвратно.Говорят, что близнецы стали массово появляться уже после Долгой Зимы, во втором и третьем поколениях Новой Эры. Теперь, по прошествии четырехсот лет после Взрыва, дети рождаются всегда по двое: мальчик и девочка. Здоровый, сильный и физически безупречный Альфа и хилый, уродливый, бесплодный Омега. Угнетатель и угнетаемый. Господин и слуга. Совершенство и ущербность. Но даже Альфы не в силах отменить безжалостного закона: люди не только рождаются парами. Но и умирают…

Огненная проповедь читать онлайн бесплатно

Огненная проповедь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франческа Хейг

Я попыталась снова его убедить.

– Ты же слышал, что Нина говорила о Реформаторе. И мы с тобой лучше других знаем, что делает Зак.

– А откуда ты знаешь, что мы сумеем остановить его, даже если каким-нибудь чудом доберемся до этого Острова?

Я могла понять его точку зрения. Для меня Остров был живым и настоящим. Я видела его ночами. Видела его очертания на фоне рассветного неба и сквозь пелену тумана дождливыми вечерами. Знала расположение черных рифов, пронзавших водную гладь у основания скалы. И что самое важное, я знала, что есть на Острове: другая жизнь. Ополчение Омег. Место, где нам больше не придется убегать и прятаться. Хоть и понимала, что для Кипа Остров кажется чем-то абстрактным и призрачным, особенно если сравнивать с жизнью у Эльзы.

Мы никак не могли разрешить этот спор. И несмотря на растущую тревогу, я с радостью давала себя уговорить остаться еще. Всего на один день, повторяла я себе каждый вечер. Ночью, свернувшись рядом с Кипом в крохотной кроватке, я как могла отгоняла образы, что окружали меня и проникали в сны. И, главное, я старалась не замечать чувство, что Исповедница ищет меня. Хотя оно казалось всеохватывающим и неотвязным, точно звон в ушах.

В конце концов Эльза положила конец нашему спору, ворвавшись как-то днем в нашу комнату с сумкой в руке. Я сидела на кровати с развязанной рукой, поэтому бросилась прятать её под одеяло, но Эльза остановила меня нетерпеливым жестом.

– Не теряй на это времени. Думаешь, я не знаю, что настолько тощая девушка не может быть такой широкой в талии? Да ты и неуклюжая, как черт с одной рукой. Не то что он, – она ткнула в Кипа.

Я выпустила одеяло.

– Почему вы тогда ничего не сказали?

– Потому что это неплохая идея. Особенно для детей – мы не можем позволить им спать под одной крышей с провидцем. Не только потому, что это редкость, но ты и сама знаешь, как люди, даже Омеги, ведут себя, когда встречаются с провидцами.

Я кивнула, вспомнив шепотки за спиной в поселении.

– На первый взгляд трюк с рукой хорошо сработает на улице, – добавила Эльза.

Я закрыла глаза.

– Простите, что мы не сказали вам правду.

Но Эльза снова отмахнулась от моих слов.

– Держать свой секрет за зубами – полезная привычка для вас обоих. Вы здесь хорошо потрудились. Я бы хотела оставить вас подольше, но вам нужно уходить, и поскорее, – сказала он, торопливо засовывая в сумку одеяло Кипа.

Он встал.

– Что случилось?

– Сегодня по рынку ходили солдаты Совета. Казалось бы, ничего необычного. Но их теперь намного больше, и прошел слушок, что они собираются осматривать город. Кроме того, строят ворота. Говорят, что это для нашей же безопасности, – она усмехнулась. – Видимо, внезапно разгулялся разбой, а Альфы так этим озаботились, что решили сами нас охранять.

– Когда они закроют город? – спросила я.

Она пожала плечами.

– Не знаю. Они уже поставили стражников на главные дороги, но обнести город стеной еще не успели. Пока нас оцепили патрули. Как плотно – зависит от того, сколько солдат прислал Совет.

Я встала.

– Их будут сотни. Они пытаются окружить город. Я должна была это знать.

Эльза кивнула.

– А пекарь сказал, что часть солдат уже патрулирует предместья, тогда как остальные возводят стену. Но и это ещё не всё.

Она достала смятый лист бумаги из кармана фартука и передала мне. Чувствуя, как над плечом склонился Кип, я стала расправлять листок на кровати и увидела наши с ним лица. Под изображениями большими буквами было начертано: «РАЗЫСКИВАЮТСЯ КОНОКРАДЫ! Два бандита (женщина провидец и мужчина без левой руки), совершившие ночное нападение на деревню Альф. Если вы их видели, свяжитесь с местными властями Совета немедленно. Предлагается щедрое вознаграждение».

– Удивительно, – фыркнула Эльза, – как точно жители деревни изобразили нападавших, учитывая, что видели воров мельком и в темноте.

Я подняла на нее глаза.

– Простите, что мы доставили вам проблемы. И Нью-Хобарту.

Она схватила листок бумаги, свернула и сунула в карман фартука.

– Не обольщайтесь. Это сейчас происходит повсюду – Альфы берут под жесткий контроль поселения и даже такие большие города Омег, как этот. Они превращают их в гетто. В конечном счете, это всё равно случилось бы рано или поздно.

– И у вас не возникло соблазна сдать нас? – спросил Кип.

Эльза снова рассмеялась.

– Если честно, то мне не нужна их награда, пока Альфы готовы платить деньги за то, чтобы избавиться от своих детей-Омег. Мы будем здесь в порядке, не беспокойтесь.

– И насчет лошадей, – проронила я. – Это не совсем так, как может показаться…

Она успокоила меня.

– Ты думаешь, я так нуждалась в двух голодных одноруких работниках? Послушай. Однажды, несколько лет назад, еще до того, как Нина стала тут работать, мы потеряли пятерых детей. Те люди пришли ночью, с мечами. На них не было униформы, но я готова поспорить жизнью, что это солдаты Совета. Они забрали трех младенцев и двух детишек постарше.

Я слышала, как глубоко вздохнул Кип. Эльза продолжила:

– Мы так о них ничего и не узнали, кроме того, что через две недели ко мне пришли три семьи, готовые придушить меня, потому что их дети Альфы внезапно умерли. В течение трех дней, один за другим.

Я подумала о черепах на дне грота, когда мы сбегали из Виндхэма. Эльза продолжала:

– Я не знаю, что они сделали с теми детьми и что случилось с двумя другими, которых они забрали. Но знаю, что существует множество причин, чтобы убегать от Альф, и эти причины отнюдь не конокрадство. – Она передала Кипу сумку. – Здесь еда и вода, должно хватить на несколько дней. Еще одеяло, нож и так, по мелочи, что может пригодиться. Вам следует держаться боковых дорог, которых еще не закрыли. Было бы лучше, если бы вы разделились, но я знаю, что вы не станете. А тебе, Алиса, стоит опять спрятать свою руку.

Я сунула руку под свитер, но отказалась привязывать ее, когда Кип вызвался помочь.

– Нет, если мне придется бежать или драться, я должна суметь освободить ее.

– Нам лучше подождать темноты? – спросил он.

Я покачала головой, а Эльза ответила:

– Нет, идите прямо сейчас, пока кругом народ и город еще не закрыт. Отправляйтесь в южный конец города, подальше от рынка. Я собираюсь сейчас вернуться на рынок. Там собирается толпа, отнюдь не радостная по поводу происходящего. Мы не можем бороться с солдатами, мы же не глупцы, но соберемся вместе и на закате устроим марш, создадим шумиху. Этого будет достаточно, чтобы привлечь к нам часть солдат. На закате – запомните это. А теперь идите.

Она показала на окно, но я не могла уйти, не задав еще один вопрос.

– Вы знаете что-нибудь об Острове?

Она покачала головой, но на этот раз не избегала смотреть в глаза.

– Только слухи – то же самое, что и ты наверняка слышала. Я даже не знаю, правда ли это. Но ради вашего блага, надеюсь, что да. Я не понимаю, что творится. Почему Совет сейчас так с нами обращается. Никто не понимает. Все идет к тому, что приютов будет недостаточно. Так не может долго продолжаться.

Я сжала ее руку. Годы неустанного труда, заботы о детях, хлопот на кухне сделали ее руки мозолистыми.

– Попрощайтесь за нас с Ниной и детьми? Особенно с Алексом, – попросил Кип.

Эльза кивнула. Я вскарабкалась на подоконник, Кип тоже подошел к окну, но на мгновение заколебался.

– Давай, – сказала я. – Спроси ее.

Он посмотрел на Эльзу.

– А меня вы не узнаете? Из тех пятерых детей, которых забрали?

Эльза протянула руку и погладила его по щеке:

– Прости.

Он отвернулся, взобрался на подоконник рядом со мной.

– Мы не сможем вас даже отблагодарить, – сказала я Эльзе.

Она усмехнулась.

– Ну, так что же вы мешкаете? Убирайтесь отсюда, да поживее.

Глава 15

Не успев прийти в себя после новостей Эльзы и нашего поспешного ухода, мы испытали новое потрясение, увидев, как сильно изменился Нью-Хобарт. И правда, со стороны рынка доносились гвалт и крики, и люди непрерывным потоком стекались к рыночной площади. Поначалу нам даже стало неуютно идти им навстречу, казалось, что мы слишком выделяемся. Однако попадались и другие люди, которые шли с нами по пути, по своим делам. В какой-то момент я вздрогнула и отскочила в сторону, услышав шум над головой. Оказалось, какой-то человек всего лишь встряхнул мокрую постиранную простынь и повесил ее на балконе.

Кип нес сумку, и хотя нам не хотелось разделяться, условились, что я буду идти ярдов на двадцать впереди так, чтобы со стороны могло показаться, что мы не вместе. Мы держались переулков, избегая больших и людных улиц. По пути нам встретилось несколько плакатов с нашим изображением.

Каждый раз, убедившись, что никого поблизости нет, я срывала их и прятала в сумку. Звуки, доносящиеся с рынка в северной части города, становились громче, хотя мы уже отошли довольно далеко. Я сосредоточилась, пытаясь различить шаги Кипа в городском шуме.


Франческа Хейг читать все книги автора по порядку

Франческа Хейг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Огненная проповедь отзывы

Отзывы читателей о книге Огненная проповедь, автор: Франческа Хейг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.