Ознакомительная версия.
Отошедший к астрологу Френк немедленно вернулся в кресло и улыбнулся:
— Быстро долетели.
— На попутном ветре.
— Ага.
На самом деле Кира приказала выжать из машины все, что только можно, и даже чуть больше. Двигатели паровинга работали на максимуме, недовольно ревели, но с задачей справились — Валеманская группа явилась на горизонте на двадцать минут раньше расчетного времени.
— Сразу к острову «А»? — поинтересовался Френк.
— Да, — коротко отозвалась девушка и объявила: — Общая готовность!
Необитаемые клочки суши лежали к северо-западу от Ушера и, согласно заключенному сто лет назад договору, считались зоной влияния архипелага. Собственно, все острова Банира считались зоной влияния Ушера, взамен пообещавшего не претендовать на обширные территории континента. Этот договор был основой конфедеративного устройства Кардонии, однако в последнее время вожди Приоты все чаще и чаще заявляли о правах на ближайшие острова. Только вот Барьерная россыпь, в которой взять, кроме пиратов, было нечего, приотцев не интересовала, они нацелились на более лакомый кусок. Валеман отстоял от континента на двести лиг, от архипелага на пятьсот — чем не повод признать группу частью континента? Тем более что проведенная несколько лет назад разведка показала, что острова богаты рудами. Столкновение, учитывая все возрастающую наглость землероек, было вопросом времени.
И время пришло.
Появление поселка разозлило Приоту — в последний раз геологи посещали Валеман семь лет назад и базировались на судне. На континенте поняли, что Ушер приступил к освоению островов, и решили огрызнуться. Первая кровь пролилась, и что будет дальше, зависит от многих факторов. В том числе от того, как поведут себя прилетевшие на разведку паровингеры.
— Не помешаю? — Энцо Такере замер в проходе, не рискуя приближаться к креслам пилотов.
— Хорошо, что вы здесь, — усмехнулась Кира. — Покажете, где расположен поселок.
— На острове «А».
Но это коммандер знала сама.
— Откуда лучше заходить?
— С севера.
Девушка чуть повела штурвал, заставив паровинг изменить курс, и приказала:
— Боевые расчеты — товьсь! Огонь по приказу!
Френк вытер выступивший пот. Остров «А» быстро приближался.
— Что планируете делать? — негромко спросил геолог.
— У меня приказ провести разведку, — холодно ответила Кира.
— Я знаю, коммандер. Я спросил, что вы планируете делать?
Такере был не стар, лет пятьдесят, не больше, и, судя по всему, умен. Он прекрасно понимал, какие чувства владеют девушкой, и решил помочь молодому офицеру. Не дать ей наломать дров.
— Вы ведь не хотите начать войну?
— Я принесла присягу, синьор Такере, — процедила Кира. — Я поклялась защищать Ушер.
— Кардонию, — уточнил геолог.
— Почему бы вам не вернуться в салон? — грубовато осведомился Френк.
Салоном паровингеры называли предназначенный для экипажа отсек, в котором сейчас находились товарищи геолога.
— Пусть остается, — тихо произнесла Кира, прежде чем Энцо успел ответить.
Они завершили вираж и теперь заходили на остров «А». С севера заходили, держа курс на показавшийся вдалеке поселок. Небольшой, в три дома, поселок среди невысоких валеманских скал. И еще они отчетливо видели стоящие в бухте корабли: канонерку и вспомогательное судно.
— На втором катере плыл Родриго, мой старый друг, — произнес Такере. — Мы с ним весь Ушер излазили, даже на юге Приоты побывали, в Загорье. Тридцать лет его знал…
— И что? — оборвала геолога девушка.
До острова оставалось не больше двух лиг.
— Когда мы вернемся домой, мне придется идти к жене Родриго, рассказывать о его смерти, объяснять, почему я жив, а он — нет, — вздохнул Энцо. — Но я не прошу вас мстить за моего друга.
— Почему?
— Потому что самое простое, что можно сейчас сделать, — начать драку. А потом, если в результате нашей драки вдруг разразится война, люди спросят: кто в ней виноват? И ответ будет таков: майор Дагомаро.
Одна лига до острова «А».
— Землеройки отправили вас на верную смерть, — процедила Кира.
— Но не убили.
— Они знали, что в Банире полно драконоидов.
— Жлуны могли появиться, а могли не появиться.
— К чему вы клоните?
— Не дайте землеройкам возможность обвинить во всем Ушер, — торопливо объяснил Такере. — И лично вас, коммандер.
— Время! — выкрикнул Френк.
Остров как на ладони. Корабли покачиваются на тихих волнах, из трубы левого домика струится дымок, а ошивающиеся вокруг солдаты безмятежно задирают головы, разглядывая налетающий паровинг. Солдаты не вооружены и не прячутся, не разбегаются при виде истребителя, потому что получили приказ: не прятаться, не разбегаться, не стрелять, а стоять и смотреть. Солдатам страшно. Они понимают, что их жизни находятся в руках взбешенного ушерского паровингера, но продолжают стоять и смотреть. Солдаты готовы дать политикам козырь — свои жизни, и Кира понимает, что Энцо прав.
— Коммандер? — шепчет Френк.
— Если мы атакуем, то станем убийцами.
Паровинг с ревом пролетает над поселком. Огромная тень падает на солдат и дома, но только тень. Приказа стрелять не прозвучало.
— Все правильно, — тихо говорит Энцо.
— Нет, синьор Такере, не правильно. — Кира разворачивает машину и вновь заходит на поселок. И вновь — с севера. — Шварц! Флагшток видел?!
— Видел и отметил, коммандер! — весело отзывается стрелок.
— Срежь его!
— Есть!
— Остальным расчетам отбой!
Такере качает головой, но молчит. Он умен, он понимает, что придется согласиться с меньшим злом. Кира улыбается, возбужденный Френк смотрит в окно, а Шварц разгоняет шестиствольный «Гаттас». Из пулеметной башни доносится вой и грохот, тяжелые пули врезаются в основание флагштока, и приотское знамя падает в пыль.
Солдаты разбегаются.
— Отличная работа! — смеется Кира.
Шварц насвистывает мотивчик, Френк показывает большой палец, астролог хлопает, а Такере вздыхает.
Паровинг медленно набирает высоту и берет курс на Ушер.
* * *
«Помнишь, я рассказывал о скучном, как мемуары рака-отшельника, лингийском захолустье? Так вот, Варнион — это увеличенная до размеров мира лингийская провинция, только не такая зажиточная и довольно грязненькая. В буквальном смысле грязная — варнионцы обладают потрясающей способностью создавать свалки и помойки всюду, где появляются, даже там, где мусор в принципе отсутствует, например в пустыне. Я не бывал в варнионских пустынях, но убежден, что их песок смешан со старым тряпьем, огрызками, объедками, сломанными инструментами и прочей дрянью, что в огромных количествах валяется на улицах местного сферопорта. Не знаю, что показывают тамошние миражи, но уж точно не дворников, чтоб меня в алкагест окунуло.
Ознакомительная версия.