My-library.info
Все категории

Мир клятв и королей - mikki host

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мир клятв и королей - mikki host. Жанр: Героическая фантастика / Городская фантастика / Ужасы и Мистика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Мир клятв и королей
Автор
Дата добавления:
30 август 2022
Количество просмотров:
32
Читать онлайн
Мир клятв и королей - mikki host

Мир клятв и королей - mikki host краткое содержание

Мир клятв и королей - mikki host - описание и краткое содержание, автор mikki host, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Сказки, что Джонатан Сандерсон рассказывал своим племянникам, более чем реальны. Магия уже проявила себя, чудовища совсем близко, и справиться с ними могут только сальва́торы. Пайпер Сандерсон – Первая из нового поколения, но голос, что помогал ей управлять потерянной магией, с каждым днём всё тише. Рассчитывать приходится только на себя да на знания других, однако кое-что от Пайпер утаивают: кто такой Третий сальватор и почему он был стёрт из истории миров?

Мир клятв и королей читать онлайн бесплатно

Мир клятв и королей - читать книгу онлайн бесплатно, автор mikki host
позволит ей сделать это, потому что та трещала так весело и непрерывно, словно у них была всего минута на общение.

– Ничего, я тебя научу. Менса хорошо танцует, можем попросить его. А потом мы…

Пайпер поняла: она может даже не пытаться вставить хоть что-то. Ровена, задавая вопрос, мгновенно предлагая несколько вариантов ответа, каждый из которых впоследствии развивался в целый план. Пайпер то и дело оглядывалась на Эйса, удивлённого не меньше, чем она, и уже хотела начать перешёптываться с ним в надежде придумать что-нибудь, когда они наконец обнаружили Беро.

Главным магом при дворе оказался мужчина, ростом с Диону, с бронзовой кожей и карими глазами, вокруг которых были витиеватые узоры, сплетающиеся в центре лба. Аккуратно зачёсанные назад чёрные волосы блестели в ярком свете, идеально сидящий строгий костюм, чересчур похожий на земной, притягивал на себя любопытные взгляды из-за необычного рисунка. Изображённое золотыми нитями солнце поднималось на правом рукаве, медленно плыло по груди и садилось на левом рукаве, после чего вновь появлялось на правом. Настоящие рассвет и закат.

Ровена щебетала, расхваливая Пайпер, хотя та за весь их разговор не успела и трёх слов сказать. Фея рассказала главному магу, что сальватор пришла с Гилбертом, что она находится под его защитой и что она крайне заинтересована в изучении сигридских танцев. На последних словах Беро поджал губы и подозрительно прищурился, покосился на Пайпер, словно пытался спросить её об этом. Девушка качнула головой из стороны в сторону, и взгляд главного мага стал чуть теплее.

– Ты осознаёшь всю ответственность, моя дорогая? – растягивая слова, спросил Беро, посмотрев на Ровену сверху вниз. – Наша королева доверила тебе сопроводить сальватора.

– Я знаю, что делать, – уверенно заявила Ровена.

Пайпер очень на это надеялась. Она не знала, сколько будет длиться разговор Гилберта и Ариадны, и не чувствовала много уверенности из-за того, что рядом была Диона. Та должна была молча следовать за Пайпер и следить, чтобы с ней ничего не случилось, а не спасать её от заразительной весёлости новоиспечённой наследницы Сердца. Впрочем, Пайпер не сомневалась, что Диона отреагирует так, как должно, если сальватор изобразит переутомление или даже обморок.

Спустя пару минут, потраченных на то, чтобы отвязаться от нескольких эльфов и фей, желавших познакомиться с сальватором лично, возле них появилась Шерая, причём так незаметно, словно шагнула из пустоты. Она выглядела слегка раздражённой, и Пайпер догадалась, что разговор с Данталионом, каким бы он ни был, прошёл не слишком гладко. Женщина переглянулась с Дионой, после чего, воспользовавшись тем, что Ровена набирала воздуху, обратилась к Пайпер:

– Мне нужно найти Стефана и Марселин. Ты справишься без меня?

Это она так проявляет заботу, или что? Минуты назад Шерая без зазрений совести оставила её вместе с наследницей фей, если Пайпер, конечно, не отшибло память.

– Я просто хожу, улыбаюсь и киваю, – пробормотала Пайпер и, подумав секунду, добавила: – Ничего сложного, да?

– Ничего сложного, – повторила Шерая. – И помни, что тебе не обязательно отвечать каждому, кто обратиться к тебе. Можешь вообще ни с кем не разговаривать.

Это утешало. Но будет куда подозрительнее, если она станет жаться по углам или прятаться за колоннами.

– Я найду вас, когда будет нужно, – произнесла Шерая, после чего исчезла так же бесшумно и незаметно, как и появилась.

Ровена выдохнула, будто всё это время совсем не дышала, и протараторила:

– Я могу показать вам цветочные туннели, которые соединяют части дворца. Гостей там намного меньше.

Эйс кивнул раньше, чем Пайпер успела даже обдумать эту возможность. С одной стороны, нахождение рядом с виновницей торжества привлекало слишком много внимания. С другой же – Ровена казалась достаточно открытой и искренней, чтобы не играть в учтивость и говорить то, что она думает. Немного подумав, Пайпер согласилась с предложением феи. Та коротко взвизгнула, взяла её под руку и повела к широкой арке, ведущей на улицу.

Туннель оказался не таким уж и туннелем, всего лишь переходом, с одной стороны ограждённым дворцовыми стенами, а с другой – лозами, странно тянущимися вверх без каких-либо креплений. Сквозь них проглядывались внутренние сады и дворики, залитые всё теми же фонариками и заполненные людьми. То тут, то там Пайпер видела невысокие столики с закусками, поднимающиеся бокалы, полные разноцветной жидкости, и странные танцы, больше похожие на дикие. Или, может быть, это были те самые сигридские танцы. Пайпер вдруг ощутила, что не готова их учить.

– Я думала, что это будет бал, – решилась сказать она, когда всё же отвела взгляд. Эйс посмотрел туда же, присвистнул и отвернулся.

– Так и есть, – ответила Ровена, – просто это фейский бал, а не людской. У нас всё иначе.

В конце туннеля они свернули направо, прошли по полупустому коридору и вновь оказались в шумном зале. На долю секунды Пайпер показалось, что она заметила знакомое лицо, но Ровена уже тащила её дальше, попутно описывая едва не каждый камень. Через какое-то время они оказались в зале, который Пайпер уже проходила, – он запомнился ей огромной люстрой под потолком, огоньки которой иногда вспыхивали разными цветами, – а после перешли в другой. В разных концах он имел несколько арок, ведущих в другие залы, и в одной из них она увидела тот самый, где расположилась королева фей. Её саму было не видно, но Пайпер узнала сцену и музыкантов на ней.

Выбранная Ровеной система была сложной, но Пайпер не возражала. Всё своё внимание она направила на изучение архитектуры дворца, старательно игнорируя вспыхивающие в разных частях зала золотые ленты. К счастью, ещё мало кто перешёл к части, почти тщательно описанной Данталионом, а если такие и были, то они пряталась в альковах за красиво расшитыми шторами или скрывались за фигурами гостей.

Иногда Ровену останавливали, чтобы поздравить с «только что установленной связью с Сердцем» и говорили что-то, чего Пайпер не могла разобрать. Чары понимания должны были помогать ей различать сигридские языки и то, что их носители пытались ей сказать, но максимально эффективными они были бы в том случае, если бы Пайпер всерьёз изучала каждый язык. Однако чары на то и чары, что и без дополнительных знаний должны были позволять ей всё понимать. То, что говорили обращавшиеся к Ровене, было нечто совершенно иным.

– Что они говорят? – всё же спросила Пайпер спустя несколько секунд после того, как к Ровене в очередной раз обратились с пожеланиями.

– Это фраза на древнем языке, который, как считалось, принадлежал богам, – с готовностью пояснила она. – Dshertasari aria de sam arai jeltar. Пусть эта связь будет твоей величайшей силой.

– И какое из этих слов означает силу?

– Arai jeltar.

Эйс выглядел так, словно у него голова опухла. А вот Пайпер уцепилась за эту сложную фразу – разумеется, она


mikki host читать все книги автора по порядку

mikki host - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Мир клятв и королей отзывы

Отзывы читателей о книге Мир клятв и королей, автор: mikki host. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.