My-library.info
Все категории

Поточи свой клинок. Том 2 - Андрей Никифоров

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Поточи свой клинок. Том 2 - Андрей Никифоров. Жанр: Героическая фантастика / Периодические издания / Юмористическая фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Поточи свой клинок. Том 2
Дата добавления:
3 ноябрь 2024
Количество просмотров:
15
Читать онлайн
Поточи свой клинок. Том 2 - Андрей Никифоров

Поточи свой клинок. Том 2 - Андрей Никифоров краткое содержание

Поточи свой клинок. Том 2 - Андрей Никифоров - описание и краткое содержание, автор Андрей Никифоров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

На холодном севере племена орков, гоблинов и огров объединились в бесчисленную орду, которая грозит выплеснуться на окрестные земли и принести им опустошение. Команда Спасателей отправляются в удалённые края, чтобы узнать, какая причина стоит за нашествием зеленокожих. Вот только надо быть осторожными, ведь в диких землях помимо опасностей найдётся ещё и дикая необузданная похоть.

Поточи свой клинок. Том 2 читать онлайн бесплатно

Поточи свой клинок. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Никифоров
угрозе, — вступила в разговор Хильда. — Как тебе известно, мы были в большом сражении. И видели мощные заклятья, каких не ожидаешь от орочьих шаманов. Одно из них прилетело прямо по нам. Поразительно, что с такими колдовскими способностями вы не способны справиться с тем загадочным чудовищем, о котором говоришь. Ты оставила волшебницу Лабдорис вне шатра, но её эти вопросы очень интересуют, потому озвучу их. Откуда ты научилась такой магии? Именно ты оглушила нас?..

Вместо ответа Кэя сердито засопела, видно, не особо горя желанием отвечать на этот вопрос. Неловкая пауза затянулась.

— Я оглушила вас, — раздался голос из непроглядного мрака за спиной шаманки.

Говоривший вышел на свет. Но это оказался отнюдь не тотемный дух или что-то в этом роде, а существо из плоти и крови.

Перед изумлёнными Спасателями стояла стройная девица с розовыми волосами, над которыми поднималась пара тёмно-красных рогов. Вместо рванья орков на незнакомке была непримечательная дорожная одежда, какую носят многие путешественники. Но больше всего посетителей поразил чешуйчатый хвост, вьющийся волной.

— Кто ты? — разглядывая незнакомку, Хильда безуспешно пыталась сообразить, к какой расе она принадлежит.

— Называйте меня Филия, — мелодичным голосом сказала девушка. — Хотя это не моё истинное имя. Впрочем, ваши уши всё равно не смогут оценить красоту и гармонию настоящего имени, а ваши грубые гортани способны лишь исковеркать его.

— Очень жаль, у Рамми, знаешь ли, гортань очень даже способная, — не удержался Сидмон.

— Заткнись, остроухий придурь! — тявкнула Лисий Хвост.

— Но я не только про имя, — заинтригованная Хильда подошла чуть ближе к Филии. — Из какого ты народа?

— Вам достаточно знать, что я обитательница Окраинного хребта, — отрезала девушка. — Это мой дом. С зеленокожими по сути меня ничего не роднит, кроме соседства в горах. Ну, ещё, пожалуй, последнее время у нас общая беда. Кэя вам сказала об Ужасе из глубин. Он вынудил меня объединиться с ордой, чтобы защищаться вместе. Но если зеленокожие уйдут отсюда, то обороняться будет тяжелее. Вы нужны, чтобы избавиться от вождя Грумлака, и оставить орду на Окраинном хребте.

— Не понимаю, — Рамми потрясла рыжей шевелюрой. — Если вы такие крутые, что можете оглушить нас и творить ту колдовскую дрянь, которой били по варварам, то зачем вам наша помощь? Сами и завалите этого вонючего Грумлака!

Филия покосилась на Кэю, и та устало вздохнула, дескать, надоело втолковывать очевидные истины.

— Мы бы давно так сделали, если бы оно сработало, — сказала шаманка. — Но Грумлака кто-то должен сразить в честном прямом бою, и на глазах у всех. Шаманка не имеет права делать этого, как и Филия, ведь она же не из орочьего рода. А если же убить вождя в обход обычаев, то орда попросту разбредётся. Однако она ещё нужна для борьбы с Ужасом недр.

— Возможно, после победы над Грумлаком вы сами захотите помочь справиться с чудовищем, — продолжила Филия. — Я познакомлю вас со своей матерью. Тогда-то и узнаете, к какой расе принадлежу. Кроме того, моя семья обладает огромным запасом сокровищ, и за помощь мы щедро наградим вас.

— Вообще, мы наёмники, — при упоминании сокровищ в глазах Рамми загорелся такой алчный огонь, что, казалось, сейчас он разгонит колдовскую тьму шатра, — так что мы можем заключить контракт!

— Да пожалуйста! — Филия вдруг так резко подошла к Сидмону, что он даже попятился. — Нравится мой хвост? Ты так пристально наблюдаешь за ним.

— А?.. Ч-что? — смутился эльф.

Филия приблизилась к нему почти вплотную, изогнула хвост, положив на свои ладони, а затем сунул его в руки Сидмона.

— Можешь потрогать, если хочешь, — без всякого выражения сказала девушка.

— Правда? — следопыт аккуратно провёл пальцами по чуть поблескивающим чешуйкам. — Это один из самых красивых хвостов, что я видел. И тёплый какой. Куда прекраснее, чем у Хильды.

Услышав это, жрица поджала хвост и вся вспыхнула так, что Брук и Рамми взволновались: а ну как закипит демоническая кровь и в Хильде пробудится адская ярость?

— Хвост, конечно, соблазнительный, — осторожно промолвила Рамми. — Но возвращаясь к нашей теме. Филия ты хочешь, чтоб мы как-то помогли одолеть вождя. И ты же упомянула, что сделать это должно при свидетелях, да ещё вроде как будучи орком. Но вот незадачка: никто из нас не является зеленокожим. Как вы, наверное, сами заметили.

— Что правда, то правда, — Филия повернулась к Рамми, и хвост выскользнул из рук Сидмона, чуть поцарапав ладонь костяными наростами. — Кэя!

— В моём племени нет орков, способных бросить вызов Грумлаку. Потому придётся прибегнуть к сложной уловке. По части волшебства я, вообще, мастерица иллюзии. А это значит, что…

Кэя ткнула пальцем в сторону Брука.

— Ты станешь орком. Мы внешне обратим тебя в зеленокожего, после чего ты выступишь от нашего племени, пройдёшь вызов силы, а ещё испытание горячей плоти, — Бум-Бумом называется — и так получишь право биться с вождём Грумлаком!

Казалось, время остановилась, потому что мёртвая тишина заволокла шатёр, и все замерли как статуи, вроде бы даже дышать перестали. О том, что мир не застыл, напоминал только шум лагеря снаружи.

— Я… стану… орком?.. — выдавил из себя опешивший Брук. — Вонючим… зеленокожим… орком?..

Его и без того широкая грудь раздулась, до предела набирая воздух. Который затем весь вырвался громогласным рёвом, так что аж стены шатра заколыхались:

— НИ ЗА ЧТО!!!

Глава 14

Намазать нужно все места

— Нет, нет и ещё раз нет! — возражал Брук в ответ на уговоры.

После того оглушительного отказа, Кэя и Филия предложили гостям собраться в отдельном шатре, и там между собой всё обговорить.

— Я презираю зеленокожих! Моё племя издревле воюет с ними! А вы мне предлагаете сделаться одним из них!

— Во-первых, не сделаться


Андрей Никифоров читать все книги автора по порядку

Андрей Никифоров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Поточи свой клинок. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Поточи свой клинок. Том 2, автор: Андрей Никифоров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.